PDA

View Full Version : Полный тормоз с "языком"


Ashley
29-05-2005, 01:26
интересно получается у меня.... раньше говорила на среднем уровне пока не задумалась о грамматике. все. теперь полный тормоз. кто-нибудь сталкивался с таким явлением? Что делать люди?

Brat-Kvadrat
29-05-2005, 01:55
Сюда на практику: Parannetaan maailmaa - крутые специалисты!

Toni
29-05-2005, 01:59
интересно получается у меня.... раньше говорила на среднем уровне пока не задумалась о грамматике. все. теперь полный тормоз. кто-нибудь сталкивался с таким явлением? Что делать люди?
советую НЕ ДУМАТЬ
лучше получается
хотя иногда бывают грубые ощибки

SoulSearcher
29-05-2005, 02:35
интересно получается у меня.... раньше говорила на среднем уровне пока не задумалась о грамматике. все. теперь полный тормоз. кто-нибудь сталкивался с таким явлением? Что делать люди?
Забей на ее,ни4его страwного,если грамматика немного хромает.Главное обwение,а оwибки ты и сама исправиwь в просецце обwения,сами исправятся ,когда на слуху будут правильные слова/выражения...

Keita
29-05-2005, 07:57
Люди, че делать? Я знаю много языков, но финский для меня это полный *! НЕ ПОНИМАЮ Я ЕГО!!! ААА! А говоря о акценте - тишинаааааа!

Toni
29-05-2005, 09:37
Люди, че делать? Я знаю много языков, но финский для меня это полный *! НЕ ПОНИМАЮ Я ЕГО!!! ААА! А говоря о акценте - тишинаааааа!
давно ли его учишь?

IRJ@
29-05-2005, 09:46
интересно получается у меня.... раньше говорила на среднем уровне пока не задумалась о грамматике. все. теперь полный тормоз. кто-нибудь сталкивался с таким явлением? Что делать люди?
Та же самая ерунда.Говорила,говорила,а когда начала ходить на курсы где грамматика/хоть грамматику изучала несколько лет назад и есть представление/,та же самая проблема.Начинаешь постоянно контролировать себя в правильности построения предложений и пр.,от этого речь становится как у заики.В идеале конечно знать грамматику и уметь говорить при этом бегло.Но я для себя решила,уж лучше я буду говорить,но с некоторыми ошибками,чем я буду знать на отлично грамматику,но буду молчать.Есть люди которые эту грамматику знают как облупленную,делают на ура грамматические разборы,но при этом молчат.Ну и польза от нее?Но я работаю над своими ошибками.Читаю газеты,слушаю радио,телевизор смотрю редко,потому что российское телевид.,чит.книги на финском+словарь в помощники.

bee
29-05-2005, 10:10
как можно больше практики и не бойся ошибок! Ты же не будешь стыдить финна, говорящего по-русски с ошибками.
И постарайся "думать" сразу на языке, а не переводить в голове с русского...

kituska
29-05-2005, 11:19
мне кажется в основном говорят в настоящем времени и простом прошедшем(по моим наблюдениям) выучи их ,они легкие а потом дальше все само наладится!!! не заморачивайся,говори как умеешь!!!! :hej:

Ashley
29-05-2005, 11:27
Та же самая ерунда.Говорила,говорила,а когда начала ходить на курсы где грамматика/хоть грамматику изучала несколько лет назад и есть представление/,та же самая проблема.Начинаешь постоянно контролировать себя в правильности построения предложений и пр.,от этого речь становится как у заики.В идеале конечно знать грамматику и уметь говорить при этом бегло.Но я для себя решила,уж лучше я буду говорить,но с некоторыми ошибками,чем я буду знать на отлично грамматику,но буду молчать.Есть люди которые эту грамматику знают как облупленную,делают на ура грамматические разборы,но при этом молчат.Ну и польза от нее?Но я работаю над своими ошибками.Читаю газеты,слушаю радио,телевизор смотрю редко,потому что российское телевид.,чит.книги на финском+словарь в помощники.
так он у мня срвсем встал. как муму
спасибо за поддержку всем!

Ashley
29-05-2005, 11:29
мне кажется в основном говорят в настоящем времени и простом прошедшем(по моим наблюдениям) выучи их ,они легкие а потом дальше все само наладится!!! не заморачивайся,говори как умеешь!!!! :hej:
знаю что нужно учебник наизусть выучить может легче станет - от корки до корки
хотя .... если разозлиться на себя тогда даа

Ashley
29-05-2005, 11:32
Та же самая ерунда.Говорила,говорила,а когда начала ходить на курсы где грамматика/хоть грамматику изучала несколько лет назад и есть представление/,та же самая проблема.Начинаешь постоянно контролировать себя в правильности построения предложений и пр.,от этого речь становится как у заики.В идеале конечно знать грамматику и уметь говорить при этом бегло.Но я для себя решила,уж лучше я буду говорить,но с некоторыми ошибками,чем я буду знать на отлично грамматику,но буду молчать.Есть люди которые эту грамматику знают как облупленную,делают на ура грамматические разборы,но при этом молчат.Ну и польза от нее?Но я работаю над своими ошибками.Читаю газеты,слушаю радио,телевизор смотрю редко,потому что российское телевид.,чит.книги на финском+словарь в помощники.
может дело в том что надо строить предложение(мыслить ) как финны?
дайте пожалуста предложение на русском и на финском языке?

bee
29-05-2005, 11:32
так он у мня срвсем встал. как муму
спасибо за поддержку всем!


тогда только к логопефту

По-душка
29-05-2005, 11:53
может дело в том что надо строить предложение(мыслить ) как финны?
дайте пожалуста предложение на русском и на финском языке?

Ну вот пример.
Русский говорит: Не забудь взять деньги с собой.
А финн в этом случае скажет: Muista ottaa rahat mukaan.

Если ты будешь думать по-русски, ты скажешь: älä unohda ottaa rahaa mukaan. Это звучит по-фински коряво.

По-душка
29-05-2005, 11:53
тогда только к логопефту

Кончай смешить!

bee
29-05-2005, 12:06
Кончай смешить!
боишься пупок порвать?

~Aurora~
29-05-2005, 12:24
интересно получается у меня.... раньше говорила на среднем уровне пока не задумалась о грамматике. все. теперь полный тормоз. кто-нибудь сталкивался с таким явлением? Что делать люди?

На среднем уровне происходит просто перегрев. :xobmorok: У меня такое бывало, просто психи брали, когда надоедало говорить по-фински. И это было связано именно с грамматическими упражнениями, и мне толком не могли объяснить. А потом проходило или отходило.

Насчет предложений.... что-то заклинило. :hrum:

IRJ@
29-05-2005, 12:46
может дело в том что надо строить предложение(мыслить ) как финны?
дайте пожалуста предложение на русском и на финском языке?
Сейчас что то в голову не приходят примеры.А бывает так что,что то надо перевести с финского на русский,читаешь и пытаешься сказать, ну такая билиберда получается,смысл всего понятен,понимаешь что написано,а вот по-русски,ну ни как.Начинаю на себя злиться,что не хватает русского языка.Смешно.Это как называется,думать по фински?/шутка/.Кто знает как,научите думать по фински.Или это просто надо запоминать какие то шаблоны в языке./купить-откуда? и пр./ Знаю,знаю,что надо больше разговаривать с носителями языка.И все же,что еще?

По-душка
29-05-2005, 15:07
боишься пупок порвать?
Боюсь. Чем я тогда завлекать тебя буду?

Roman28
29-05-2005, 15:12
По-Душка,здравствуй наша ненасытная,почему не заходишь?-мы совсем потеряли тебя из виду-неужели обиделась? :kiss: :kiss: :kiss: в твой пупок

По-душка
29-05-2005, 15:32
По-Душка,здравствуй наша ненасытная,почему не заходишь?-мы совсем потеряли тебя из виду-неужели обиделась? :kiss: :kiss: :kiss: в твой пупок

А ты как здесь очутился? Не думала, что и у тебя полный тормоз с языком. Целуешься ты вроде хорошо, мой пупок твой язык оценил. Не будем засорять тему. Я вечерком к вам в шатер наведуюсь, может быть...

XtreamCat
29-05-2005, 15:47
Та же самая ерунда.Говорила,говорила,а когда начала ходить на курсы где грамматика/хоть грамматику изучала несколько лет назад и есть представление/,та же самая проблема.Начинаешь постоянно контролировать себя в правильности построения предложений и пр.,от этого речь становится как у заики.В идеале конечно знать грамматику и уметь говорить при этом бегло.Но я для себя решила,уж лучше я буду говорить,но с некоторыми ошибками,чем я буду знать на отлично грамматику,но буду молчать.Есть люди которые эту грамматику знают как облупленную,делают на ура грамматические разборы,но при этом молчат.Ну и польза от нее?Но я работаю над своими ошибками.Читаю газеты,слушаю радио,телевизор смотрю редко,потому что российское телевид.,чит.книги на финском+словарь в помощники. Все правильно. Сначала ребенок учится говорить, затем в процессе происходит корректировка речи и далее приходит к анализу(т.е. грамматике). Сам знаю много людей перегруженных грамматикой, но при этом плохо говорящих на неродном языке. А зачем это нужно? Лучше уж изучили б какой нибудь c++.. Прикладного смысла было бы больше и говорить вслух не надо.:)

mevsine
29-05-2005, 21:48
Берёте книжку. Лучше классику, где нормальный финский, а не слэнговая лабуда. И чтоб была переведена на русский. На случаи непоняток по тексту, для сверки. Перевод никогда не бывает дословным, но остальное дополняется словарём. Например, "Семеро братьев" А. Киви. Там замечательные диалектизмы. Для расширения горизонта.
Каждый день читаете вслух по полчаса. Или хотя бы по 10 минут, но в присутствии аборигена, который поможет вникнуть в интонацию и произношение. Заводите тетерадку, в которую записываете все непонятные слова, фразеологизмы и тп. На досуге заучиваете, перечитываете. Вместо форумных сплетен.
Это советская методика, в начальных классах применявшаяся к русским и пр. русскоязычным детям, чтобы они учились русскому. Для самостоятельной домашней работы. Также были случаи, когда грамотные преподаватели обучали таким же образом студентов иностанным языкам.
Помимо прочего - и особенно вопреки - самостоятельно надо работать. Смотрение телевизора не в счёт. Просто языковые курсы по большому счёту для халявщиков (есть такая "работа" - на бесконечные курсы ходить) и тех, кто довольствуется очень скромным минимумом. Иначе получается как с немалой частью русскоязычного контингента в Финл. Живут годами и десятилетиями, вроде и ошибок в речи почти нет, а произношение как у питерских фарцовщиков и словарный запас разве что в магазин сходить или газету почитать.

Ashley
29-05-2005, 22:48
Берёте книжку. Лучше классику, где нормальный финский, а не слэнговая лабуда. И чтоб была переведена на русский. На случаи непоняток по тексту, для сверки. Перевод никогда не бывает дословным, но остальное дополняется словарём. Например, "Семеро братьев" А. Киви. Там замечательные диалектизмы. Для расширения горизонта.
Каждый день читаете вслух по полчаса. Или хотя бы по 10 минут, но в присутствии аборигена, который поможет вникнуть в интонацию и произношение. Заводите тетерадку, в которую записываете все непонятные слова, фразеологизмы и тп. На досуге заучиваете, перечитываете. Вместо форумных сплетен.
Это советская методика, в начальных классах применявшаяся к русским и пр. русскоязычным детям, чтобы они учились русскому. Для самостоятельной домашней работы. Также были случаи, когда грамотные преподаватели обучали таким же образом студентов иностанным языкам.
Помимо прочего - и особенно вопреки - самостоятельно надо работать. Смотрение телевизора не в счёт. Просто языковые курсы по большому счёту для халявщиков (есть такая "работа" - на бесконечные курсы ходить) и тех, кто довольствуется очень скромным минимумом. Иначе получается как с немалой частью русскоязычного контингента в Финл. Живут годами и десятилетиями, вроде и ошибок в речи почти нет, а произношение как у питерских фарцовщиков и словарный запас разве что в магазин сходить или газету почитать.
парадоксально для меня - финский учился быстрее чем английский(выше школьного) .я даже взяла 2 учебника финского один русских авторов другой финских и села и сравнила по темам что есть что. эх если бы на курсах могли говорить на русском хотя бы тему(называть) которую мы рассматриваем!... ладно.впереди лето. как засяду! спасибо за советы! еще побольше бы тем с примерами с финским и русским мышлением. хоть чуть -чуть. еще я встречала сайт с рекламой -финский с помощью гипноза. но это уже крайний случай или кто знает может придется

Joi
30-05-2005, 02:08
так он у мня срвсем встал. как муму
спасибо за поддержку всем!


Эт от большого ума...дураки вооще не думают о чём говорят...на время прикинься дурой...спасёт!!! И о ты поймёшь что начала говорить по фински... сносно по фински!:)

space_monkey
30-05-2005, 12:44
Берёте книжку. Лучше классику, где нормальный финский, а не слэнговая лабуда. И чтоб была переведена на русский. На случаи непоняток по тексту, для сверки...

А "непонятка" -- это "замечательный диалектизм" или "слэнговая лабуда"?

Ralphie
30-05-2005, 13:20
Всё очень просто и зависит от желания. Чем ты моложе тем тебе легче. Во-первых активное общение с финнами или завиди финна-бойфренда.. :) Книжки хорошо читать - они развивают без вопросов. Начинай с лёгких, переходи на всякие там Neiti Etsivä и потом посложнее романы. Смотри и слушай финское тв. Проси что бы тебя исправляли когда говоришь неправильно.. Иди на курсы. Ну вот что-то для начала.

;)

Cielo
30-05-2005, 13:52
Люди, че делать? Я знаю много языков, но финский для меня это полный *! НЕ ПОНИМАЮ Я ЕГО!!! ААА! А говоря о акценте - тишинаааааа!

а мне помогите с русским!!! :)

saska
30-05-2005, 15:54
Берёте книжку. Лучше классику, где нормальный финский, а не слэнговая лабуда. .
idealnyj variant-chitat knigu i zhurnaly odnovremenno.
ibo nekotoryje finny prosto ne umejut govorit na normalnom jazyke.
ja ochen dolgo ne mogla osvoit etot neschastnyj puhekieli!

Roman28
30-05-2005, 16:08
Я вспоминаю свою учёбу на повара-официанта интуриста в Петрозаводске,у нас в группе было 3ое ребят изучающие в школе только немецкий а у нас всё на английском:названия блюд,компонентов и как с клиентом общатся-им сразу сказали,ребят, вам месяц на вливание в массы-и ничего...уже через месяц шпрэхали по-английски только так. Так что было бы желание-главное даже хоть как-нибудь и без акцента-он обязательно придёт со временем.

mevsine
03-06-2005, 21:22
Непонятка - это великий русский язык, в котором есть всё. Наши кабаки святее ихних алтарей.

Ashley
03-06-2005, 23:00
Непонятка - это великий русский язык, в котором есть всё. Наши кабаки святее ихних алтарей.
да согласна особенно необьяснимо происхождение этого
http://www.zona.com.ru/fenya/slovar_a.shtml

По-душка
03-06-2005, 23:57
завиди финна-бойфренда.. :) Ну вот что-то для начала.
;)

Я всегда говорила, что самые лучшие учебники - в кожаном переплете.

Ashley
04-06-2005, 00:10
завиди финна-бойфренда...


еще научит чему плохому...
нет уж братья сестры засяду я за грамматику ентим летом ууууууууууууу

bee
04-06-2005, 00:19
Я всегда говорила, что самые лучшие учебники - в кожаном переплете.
причем чем моложе кожа, тем толковее учебник.....

QUEEN
04-06-2005, 07:39
причем чем моложе кожа, тем толковее учебник.....

и главное с ним язык легче освоить .....

space_monkey
04-06-2005, 13:37
А "ихних" -- это чьих?

Belfast
30-06-2005, 16:33
Сюда на практику: Parannetaan maailmaa - крутые специалисты!
А можно по подробней?!!Мне жизненно необходимо найти языковые курсы на лето в Финляндии! Собралась ехать учиться, а говорить почти совсем не умею! А учить меня будут по-фински...

SPASSVOGEL
01-07-2005, 00:52
интересно получается у меня.... раньше говорила на среднем уровне пока не задумалась о грамматике. все. теперь полный тормоз. кто-нибудь сталкивался с таким явлением? Что делать люди?
Voi, voi, äiti. Tarvitsetko tulkkia?

Ashley
03-07-2005, 13:05
Voi, voi, äiti. Tarvitsetko tulkkia?
tarvitse opettaja... mun poika...