Вход

View Full Version : Mitkä merkitukset on sanassa "Panna"


Valkat
14-09-2005, 21:58
Mä tiedän, et se tarkoitaa ensimäisessa merkityksessa "Класть, положить", mut luulen, et on muu merkitys, koska suomalaiset hymyilevät, kun kuulevat tätä sanoa

Habiiba
14-09-2005, 22:04
ks. verbi "naida" :)

Valkat
14-09-2005, 22:11
Valitettavasti en tiedä "naida:a"

teekkari
14-09-2005, 22:29
No kysy vaikka äidiltäsi.

space_monkey
14-09-2005, 22:44
Vrt. laittaa (http://www.joensuu.fi/ajankohtaista/tiedotteet/2003/ss603.html#10)

Ralphie
15-09-2005, 02:39
Panna, naida = немного грубые выражения, которые означают "заниматься сексом".

Wikipedia объяснит что это такое.. (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BA%D1%81)

OpiskelijaParka
15-09-2005, 23:54
Kiusallisen monimerkityksisiä tai pikemminkin merkityksettömiä verbejä ovat 'panna', 'laittaa' ja 'pistää'. Niiden merkitys riippuu sanonnasta ja asiayhteydestä. Käytä muita tarkempia verbejä kuten 'asettaa'.

Katso joskus yksikielisestä sanakirjasta, mitkä kaikki sanonnat liittyvät noihin verbeihin.

Esimerkki:

Kaksimielinen lause "Feministit eivät pidä, jos heitä panee halvalla." tarkoittaa myös naisten halveeraamista (vähättelyä) jollain teolla. Se toinen mahdollinen tulkinta tulikin jo selväksi aiemmassa viestissä.

"panna halvalla" - osoittaa jollekulle, että pitää häntä halpa-arvoisena

Perinteisesti seksuaalisessa merkityksessä 'panna'-verbi on tarkoittanut sitä mitä mies tekee tai monikkomuodossa mitä pari (Ryhmä? Riippuu pervousasteesta) tekee. 'Antaa'-verbi on viitannut siihen, mitä nainen tekee. Nykyään naiset käyttävät yhä useammin 'panna'-verbiä. Näin se kieli rapistuu.

Naisen siis pitäisi sanoa: "Antaa jollekulle, panna jonkun kanssa"
ja miehen "panna jotakuta tai jonkun kanssa".

Kirjakielellä kevyesti 'harrastetaan seksiä" tai vähän vakavammin "harjoitetaan seksiä". "Sukupuoliyhdynnän" voi myös "suorittaa" mikä on jo aika vakava toimitus.

tai kevyesti nuorison puhekielessä 'sekstaillaan'.

Mihin sinä tällaista sanastoa tarvitset?

(tällaista = tämän kaltaista, rikkoo etu-/takavokaalisääntöä)

OpiskelijaParka
16-09-2005, 14:16
"naida"

Tämä verbi on rautaisen looginen. On kaksi eri verbiä:

naida jotakuta/naida jonkun kanssa = olla seksuaalisessa kanssakäymisessä
naida joku = mennä naimisiin

Eli osaobjektin kanssa tavallaan otetaan maistiaisia, mutta kokonaisobjektin kanssa syödään koko kakku. Todella loogista vai mitä.

Huomatkaa, että preesens- ja imperfektimuodot ovat sattumalta samannäköisiä.

Muistaakseni, koska sanassa 'merkitykset' on vain yksittäisiä e/i kirjaimia niin se on takavokaalinen. Opetelkaa etu-/takavokaalisuussäännöt, koska se helpottaa sanaston oppimista. Ei tarvitse muistaa kuin osa vokaaleista.

Ja alkuperäinen kysymys on "Mitkä merkitykset on/ovat sanalla panna?"/"Mitä merkityksiä on sanalla panna?"/ "Mitkä ovat sanan panna merkitykset?"/"Mitä (kaikkea) merkitsee sana panna?" eli käsitteen/esineen ominaisuudet/osat omistetaan. Genetiivi onkin suomen kielen 3:n yleisimmän sijan joukossa.

Substantiivina 'panna' esiintyy sanonnassa 'julistaa pannaan', jolla alun perin tarkoitettiin jotain paavin kirkonkirousta muistuttavaa toimenpidettä.

Ja järjestäkää Paavolle aiheesta tentti tavatessanne.