View Full Version : У кого ребенок знает русский КАК РОДНОЙ?
vasilina_l
20-09-2005, 15:06
Может быть, эта тема уже была, тогда направьте меня, пожалуйста, по ссылке.
Но меня это очень волнует. Мы с мужем русские и много внимания уделяем ребенку, но я вижу по многочисленным примерам вокруг нас, что дети, особенно родившиеся здесь, как наш, не знают и не любят русский язык КАК РОДНОЙ. Есть и акцент в речи, и незнание-непониание многих слов, и нежелание читать на нем, и общение с местными русскими на финском, и отказ отвечать родителям на русском ... :((
Мне, и родителям этих детей, очень грустно это видеть, но они говорят: ничего сделать нельзя. Особенно после того, как пошел в финский детский сад, школа, и все.
Но отдавать, скажем, в русский детсад - тоже не выход, т.к. у таких детей из моих знакомых, были большие проблемы в подгот.школе и потом в школе, т.к. (даже если они учили язык в таком садике) они не чувствовали себя финнами со знанием языка и мелких нюансов поведения, как живущие здесь финны.
Конечно, мы планируем кружки, общение с русскими, поездки в Россию. Конечно, мы много говорим между собой и с ним на русском. Но достаточно ли этого? Да, и в кружки ведь надо ходить и в финские тоже (та же музыкальная школа, всякие театры-цирки местные).
У кого какие реальные примеры детей, выросших здесь? Что вы делали, чтоб русский стал родным и довольны ли вы результатом? А что говорят подросшие дети?
FINOCHKA
20-09-2005, 15:16
А мне всё-равно какой у дочки РОДНОЙ язык!
Она и по-русски и по-фински говорит.
А вы вот о чём задумайтесь: Расти он будет только с русскими детьми?!!!
Правило одно говорите больше и чаще по-русски с ребёнком, попровляйте и обьясняйте. Удачи.
Девчонке 5 лет, без ошибок в Россию не выезжала. Заслуги бабушки.
надо раскошелиться на русское тв и именно на детские каналы фокс кидс, картуннетворк и так далее , так же на компьютер и всевозможные пиратские игры в русском варианте , все самое новое, что еще только ожидается в фи, должно у вас уже быть на русском. результатом доволен :) почти все финские друзья потихоньку осваивают русский :)
FINOCHKA
20-09-2005, 15:30
И не ругайте ребёнка, что он неправильно говорит по-русски!
Из-за етого он язык возненавидит.
У меня Маруська с ошибками говорит, ну и что?! Выучит ешё!!!!
Хотя меня муж ругает очень сильно, что я не исправляю ошибки по-русски.
Он всегда поправляет неправильную её финскую речь.
Она очень быстро и вЫУчила говорить грамотно.
Не стесняйтесь говорить по-русски в общественных местах. Говорите с ребенком везде по-русски и нормальным голосом. Не шёпотом что бы вас другие не услышали, а говорите так как и дома. Если ребенок увидит что вы стесняетесь говорить по-русски или стесняетесь того, что вы русская, то тогда проблемы и начнутся.
Может быть, эта тема уже была, тогда направьте меня, пожалуйста, по ссылке.
Но меня это очень волнует. Мы с мужем русские и много внимания уделяем ребенку, но я вижу по многочисленным примерам вокруг нас, что дети, особенно родившиеся здесь, как наш, не знают и не любят русский язык КАК РОДНОЙ. Есть и акцент в речи, и незнание-непониание многих слов, и нежелание читать на нем, и общение с местными русскими на финском, и отказ отвечать родителям на русском ... :((
Мне, и родителям этих детей, очень грустно это видеть, но они говорят: ничего сделать нельзя. Особенно после того, как пошел в финский детский сад, школа, и все.
Но отдавать, скажем, в русский детсад - тоже не выход, т.к. у таких детей из моих знакомых, были большие проблемы в подгот.школе и потом в школе, т.к. (даже если они учили язык в таком садике) они не чувствовали себя финнами со знанием языка и мелких нюансов поведения, как живущие здесь финны.
Конечно, мы планируем кружки, общение с русскими, поездки в Россию. Конечно, мы много говорим между собой и с ним на русском. Но достаточно ли этого? Да, и в кружки ведь надо ходить и в финские тоже (та же музыкальная школа, всякие театры-цирки местные).
У кого какие реальные примеры детей, выросших здесь? Что вы делали, чтоб русский стал родным и довольны ли вы результатом? А что говорят подросшие дети?
У меня опыт маленький пока, почти 7 лет только.
Но можете почитать:
http://www.livejournal.com/users/idka/90441.html
:)
Ну про детей мне уже поздновато будет, так что про внучку.
Сразу же с рождения мама (наша дочка) говорила с ней только по-фински и дядя (сын) тоже, так как с языком у них проблем практически нет. Мы все остальные шпарили только по-русски. Ребенок быстро определился, кому какие слова нужны. Очень важно, чтобы речь была безошибочной, естественной! Садик был финский (сначала семейный, потом обычный).
В итоге имеем сейчас в 7 лет внучку СВОБОДНО говорящую на двух языках (насколько это может делать ребенок), могущую всегда спросить незнакомое слово (и там и там), пишущую читающую и считающую (везде уровень гораздо выше обычного финского ребенка - сейчас скучает в первом классе). С финнами легко говорит по-фински, с нами - по русски. Понимает многие шутки на специально искаженном языке (и финский и русский). Сейчас параллельно пошла в посольскую школу (раз в неделю). Что будет дальше - не знаю, но устный русский язык останется навсегда.
Мои дети за год переключились на финский, пойдя здесь в садик.(В 1990-ом) Дома мы с ними говорили и по русски и по фински.(книжки в слух читали только на русском) Через какое-то время заметил, что русский у них пропадает. Всё понимают, но отвечают по фински. Садик, школа и улица влияют очень сильно. Сейчас они выросли и русский язык стал всплывать и интересовать. Словарный запас конечно маловат. Но думаю это поправимо. Та же ситуация была у меня с финским в Союзе.
Главное поддерживать и направлять. Заинтересовывать и расширять кругозор. Дети всё очень тонко чувствуют и быстро подхватывают.
kisumisu
20-09-2005, 18:52
бабушек с дедушками нет, поездок в россию/молдавию/украину на 3-4 месяца - нет- друзья- финны, школа-финская, окружение- финское, но... дети немного говорят по русски. старшая- хуже, хоть и понимает больше чем говорит, а младшая- лучше, хотя далеко до хорошего русского.
мне тоже совершенно одинаково на каком языке мы с ребенком разговариваем, потомо что считаю приоритетом вырастить из ребенка хорошего человека и гражданина. язык для меня роли не играет, хотя была бы очень рада если бы ребенок говорил хорошо по русски. нет сил постоянно твердит непонимаюшему ребенку что то или иное слове жанчит и одновременно переводить мужу-финну смысл разговора с ребенком.
етим летом в молдавии/на украине дите говорило по русски и пыталось говорить- инымы словами- окружение делает себе подобным. к сожалению сильного русского окружения, за исключением моих подруг- нет. да и то, наши дети говорят друг с другом по фински.
моему почти 3 года,здесь родился.Боюсь той же проблеммы
MoNoKiNi
21-09-2005, 00:30
Может быть, эта тема уже была, тогда направьте меня, пожалуйста, по ссылке.
Но меня это очень волнует. Мы с мужем русские и много внимания уделяем ребенку, но я вижу по многочисленным примерам вокруг нас, что дети, особенно родившиеся здесь, как наш, не знают и не любят русский язык КАК РОДНОЙ. Есть и акцент в речи, и незнание-непониание многих слов, и нежелание читать на нем, и общение с местными русскими на финском, и отказ отвечать родителям на русском ... :((
Мне, и родителям этих детей, очень грустно это видеть, но они говорят: ничего сделать нельзя. Особенно после того, как пошел в финский детский сад, школа, и все.
Но отдавать, скажем, в русский детсад - тоже не выход, т.к. у таких детей из моих знакомых, были большие проблемы в подгот.школе и потом в школе, т.к. (даже если они учили язык в таком садике) они не чувствовали себя финнами со знанием языка и мелких нюансов поведения, как живущие здесь финны.
Конечно, мы планируем кружки, общение с русскими, поездки в Россию. Конечно, мы много говорим между собой и с ним на русском. Но достаточно ли этого? Да, и в кружки ведь надо ходить и в финские тоже (та же музыкальная школа, всякие театры-цирки местные).
У кого какие реальные примеры детей, выросших здесь? Что вы делали, чтоб русский стал родным и довольны ли вы результатом? А что говорят подросшие дети?
У моей мамы =)))
В семье говорим только по русски...надеюсь база будет, а при необходимости можно будет быстро поднять уровень до нужного...я сам его на 3 знаю, что филологи видят из моей писанины...:D
У меня старший сын 6 лет, с 1,5 лет в финском садике, говорит на двух языках свободно (соответственно своему возрасту, конечно) - дома по-русски, на улице и в садике - по-фински. Конечно допускает ошибки, но мы всегда мягко поправляем, объясняем русские идиомы, такие как, например, "поменять шило на мыло" и т.п.
Считаю, что ребенок должен как можно больше слушать литературную русскую речь - как можно больше книг, мультфильмов и пр., а также как можно больше говорить по-русски с родственниками, друзьями. Хороши также временные погружения в языковую атмосферу - поездки в Россию.
Хотя, если ребенок живет в основном в Финляндии, для него русский язык, независимо от степени владения им, уже никогда не будет тем, чем он является для нас.
Siniсhka
21-09-2005, 01:34
Моя родилась здесь и ей сейчас 20 лет. Хорошо говорит по-русски, без акцента, можно сказать что как на родном языке говорит. Читает и пишет правда не очень, но вполне терпимо. Родным языком считает финский. Свободно говорит, пишет и читает по-английски.
prohodjamimo
21-09-2005, 22:07
znau russki kak rodnoi a shto? :)
Ваш муж прав. Но...почему ругать - можно просто поправлять. Правильная речь никому не повредит. А русский язык не такой уж простой, как кажется.
Учить все сразу правильно хорошо вообще. Попробуйте в любом виде спорта или при обучении музыке делать ошибки. Ни за что потом не переучишь правильно!
"Привычка свыше нам дана, замена счастию она..."
Хотя может быть это нравоучение?
Тогда извините
И не ругайте ребёнка, что он неправильно говорит по-русски!
Из-за етого он язык возненавидит.
У меня Маруська с ошибками говорит, ну и что?! Выучит ешё!!!!
Хотя меня муж ругает очень сильно, что я не исправляю ошибки по-русски.
Он всегда поправляет неправильную её финскую речь.
Она очень быстро и вЫУчила говорить грамотно.
Моя детка сегодня прикол выдала. Увидела пуделя с классическои стрижкои,(зад выбрит)
Говорит:"смотри мама,у етои собачки другая половина без етих собачьих пёрышек".
Обычно дают советы: в интернациональной семье - каждому из родителей говорить с ребенком на родном языке. Если мама хочет сохранить русский язык, то может читать сказки на ночь по-русски, скачать с компа аудио-сказки и детские спектакли; почаще ездить к бабушкам-дедушкам в РФ и отправлять их в совместный поход в театр, цирк; ну и компьютерные штучки "в меру" не помешают. До 3-4 лет слова детки путают обычно (русские с финскими), но потом это проходит.
В отдельных случаях, когда, из-за индивидуального темпа развития, у ребенка не получается освоить 2 языка приблизительно в равной степени (это бывает не очень часто), приходится выбирать что-то одно. Но это врач подскажет, повторюсь, это бывает не часто.
пока наблюдаю в 70% - прекрасных детей 2-3-язычных; но 25% - стесняющихся говорить на русском, хоть и понимающих (вина - родителей); 5% - тех, кто не смог из-за определенных трудностей развития, особенностей личности сохранить русский язык (печально, но здесь ни ребенок, ни родители не виноваты).
[russian.fi, 2002-2014]