View Full Version : Yhteiskunnan kattila venäjäksi
Voiko joku kiltti täällä auttaa minua kääntäämään "Yhteiskunnan kattila" venäjäksi?
Kiitos ennelta
Андреас
kisumisu
04-03-2006, 17:17
ОБЩИЙ КОТЕЛ?
En oikein ymmrrä mikä tuo on. Onko se käännös? Miksi sitten kirjoitit kysymysmerkki sitten?
ОБЩИЙ КОТЕЛ?
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБЩАК
ОБЩЕСТВЕННЫЙ КАРМАН
Kaksi vaihtoehtoa. Onko sillä suuri merkitystä minkä käytän?
Kaksi vaihtoehtoa. Onko sillä suuri merkitystä minkä käytän?
Oikea on - ОБЩЕСТВЕННЫЙ КАРМАН
Tuhannet kiitokset
Oikea on - ОБЩЕСТВЕННЫЙ КАРМАН
Mitähän tuolla ilmaisulla "yhteiskunnan kattila" halutaan tarkoittaa? Onko se jokin vertauskuva tyyliin "yhteiskunta, oikea hornan kattila" vai onko se jättimäinen soppatykki, josta riittää jaettavaa kaikille? Minä kun, vaikka syntyperäinen suomenkielinen olenkin, en muista tuota ilmaisua kuulleeni. Siksi ihmettelen.
Mitähän tuolla ilmaisulla "yhteiskunnan kattila" halutaan tarkoittaa? Onko se jokin vertauskuva tyyliin "yhteiskunta, oikea hornan kattila" vai onko se jättimäinen soppatykki, josta riittää jaettavaa kaikille? Minä kun, vaikka syntyperäinen suomenkielinen olenkin, en muista tuota ilmaisua kuulleeni. Siksi ihmettelen.
Suomen lehdistö paljon kirjoitti 90n puolivälissä siitä että inkeriläiset tulivat Suomeen syömään yhteiskunnan kattilasta.
Suomen lehdistö paljon kirjoitti 90n puolivälissä siitä että inkeriläiset tulivat Suomeen syömään yhteiskunnan kattilasta.
Kiitos selityksestä! Mutta vaikea uskoa. Minä asuin tuolloin vielä Suomessa ja seurasin maan asioita aika tiivisti, enkä kyllä muista kuulleeni moista ilmausta. Eikä löydy kyllä hakukoneillakaan mitään asiasta. Puhuttiinko todellakin yhteiskunnan kattilasta vai yhteisestä kattilasta? Ja sitten, että lehdistö kirjoitti. No, ei ainakaan pääkirjoituksissa tai lehden omissa kannanotoissa vaan korkeintaan jotkut yleisönosastokirjoituksissa? Vaikea uskoa, että tuollaiset käsitykset inkeriläisistä olisivat (olleet) mitenkään vallitsevia.
Onko sinulla, tai kenelläkään, antaa esimerkkiä jostain lehtikirjoituksesta, jossa noin olisi sanottu?
[russian.fi, 2002-2014]