PDA

View Full Version : На ты или на Вы?


NEVAr
12-12-2003, 17:39
Когда человеку в Финляндии надо обращаться на Вы? Очень часто путаюсь с этим делом. На всякий случай почти всем тыкаю. Вроде как здесь так принято. Когда общаюсь с незнакомым человеком вроде как и не очень задумываюсь, а вот, например, в разговоре с преподом начинаю сомневаться и всеравно тыкаю.

Lizzie
12-12-2003, 18:22
А я вот не знаю как здесь к людям обращаться - на ты или на вы? Обычно на ты и вроде все остальные так же, но вдруг когонибудь коробит?

Lizzie
12-12-2003, 18:24
А здесь очень редко на вы обращаются, в бытовых ситуациях никогда, а вот в сфере обслуживания - часто. В Стокмане например насколько я знаю продавцов учат обращаться к клиентам на вы.

FINOCHKA
12-12-2003, 18:32
вообще-то я со всеми обращаюсь на ты. Только пожилым людям не могу "тыкать"

Натусик 1
12-12-2003, 18:37
К незнакомым людям обращаюсь исключительное на ВЫ , иначе не могу .

Dima
12-12-2003, 18:52
С финнами то я сразу привык на ты обращаться. Потом вот с русскими путалсь. Когда на ты обижаются, и когда на вы тоже. Вообщем теперь совсеми на ты =) Кроме русских стариков разумеется.

HaeMHuk
12-12-2003, 19:10
Если человек старше меня, то на вы. Если старше, но очень хороши его знаю и с ним в хороших отношениях, то на ты.

Xena
12-12-2003, 19:21
Обращением на вы здесь можно и обидеть...В первые мои годы после переезда как то на автобусной остановке завязала со мной разговор пожилая женщина. Ессно, я ей отвечала на вы. Вскоре выслушала проповедь про то, что не такая уж она и старая, чтобы к ней на вы обращались! :eek: Пришлось оправдываться своим неместным происхождением и различиями в культуре...

Опять же, когда в магазине со мной говорят на вы, то зачастую чувствую неловкость отвечая на ты...

Gala
12-12-2003, 19:58
С незнакомыми однозначно на Вы..И пусть читают проповеди,я все равно ничего не пойму..:):):)

munkki
12-12-2003, 20:55
С незнакомыми однозначно на Вы..И пусть читают проповеди,я все равно ничего не пойму


Я не знаю,где ВЫ проживаете,похоже,что в Питере.А вот если бы жили бы в республика Суоми так цать лет,то ВАС бы здесь научили ТЫКАТЬ или sinutella.Это точно.

P.S.Вам бы здесь побывать.

:D

Gala
12-12-2003, 22:30
Вам бы здесь побывать.
Бывали мы,однако..Да,говорили,что надо на "ты" обращаться..
Вол-первых,мне это сложно,обратиться к незнакомому человеку (особенно если он старше меня) на "ты"..
Во-вторых,не вижу ничего особо криминального..:)
Пусть думают обо мне,как о "крейзи рашен"..:)

AlinaR
12-12-2003, 22:40
да никто не будет о тебеGala так думать, все поймут, что приезжая ты, что придерживаешься правил приличия и вежливости которым тебя научили...Я хоть и живу в Фи больше 10лет, не всегда язык тыкать поворачивается в общении с незнакомыми пожилыми людьми. Свекровь сразу мне сказала после моего "Вы" к ней, что она в одном экземпляре, вот трудно было сразу на "ты" перейти, научилась.

munkki
12-12-2003, 23:12
Вол-первых,мне это сложно,обратиться к незнакомому человеку (особенно если он старше меня) на "ты"


Тык и я через энто прошёл,так же думал.Ну а потом поработал над собой,ну думаю.если они сами хотят тыкать,ну значит так и должно быть.

Вам бы здесь побывать,это песня так называется,я не хотел уколоть Вас Галя,прошу сорри.

:uzhas:

любопытная
12-12-2003, 23:57
Конечно, финны предпочитают обращение на "ты" - это характерно для них.
Обращение на "вы" приемлется везде в тех ситуациях, где уровень общающихся выше среднего. Просто в магазине - будет "ты". В Стокманне и в Сокосе - "вы". В толпе, на улице -"ты", в официальных учреждениях, на учебе - "вы".
Да и вообще переход на "вы" в общении с финном имеет просто сногсшибательное действие. Сразу же возрастает дистанция и увеличивается корректность в общении, даже если до этого ругались. Убойная сила просто :)

Giomen
13-12-2003, 00:09
Мне вот нравится на ты со всеми. Кроме русских пожилых людей и определенного контингента, где "вы" вместо "господин" уже становится титулом человека (главбух или генеральный директор, например) даже при наличии дружеских отнощений.
Для обращения к сановникам предпочитаю называть по имени отчеству. К примеру, с таможенниками при наличии постороннего народу обращаюсь так: Иван Иванович, ты сделкай-ка мне так и так! Также со неблизкими знакомомыми намного старшими меня.

В Суоми легче, с незнакомыми на "вы", со знакомыми на "ты". опять же кроме тутилурованных особ.

В целом же вопрос сложный. Если не хочется париться с субодинацией всех на "вы". Вежливость никогда не помешает!

finnik
13-12-2003, 00:39
Самое удивительное, моё imho, само близко совпадает с московской "любопытной"... И всё же больше "ты" чем "вы". Как говорят сами финны, говорить "вы" надо только президенту Финланд и Очень пристарелым, уважаемым людям..
Наверно поэтому, у финнов даже чуть отличные правила хорошего тона... Как бы для того, чтобы сблизить дистанцию, принято сразу представляться по-имени-фамилии, с обязательным пожатием рук, при чём хозяин положения делает это первым, даже если это женщина, даже пожилая...
После этого, называют друг-друга только по-имени... Какое уж тут "вы" ...?

Jahontova
13-12-2003, 00:43
А у меня "перекос".
То на "Вы", то на "Ты", а то и всё сразу :)

SEGE
13-12-2003, 23:45
Работаю в сфере обслуживания. С пожилыми-только на вы(исключение-неопрятные пьянчуги). С ровесниками на ты.Иногда трудно определить возраст.Терзаюсь как быть.
С молодёжью на ты ,оф корс.Сам молод душой.
Некоторые ко мне обращаются на вы.В основном это интеллигентные финны и финские шведы.Приятно.Культура это... :sun:

По-душка
14-12-2003, 00:17
Почти всегда на ты. Хотя ситуации разные бывают. С одним коллегой по-фински общались на ты, когда переходили на русский, автоматически на вы.
Все зависит от культуры общения. Когда встречаются, к примеру, два крупных босса, финн тыкает своему коллеге, а русский исключительно на вы обращается. Труднее всего приходится переводчику. Приходится приноравливаться.

Iguanka
14-12-2003, 00:34
А я вот по приколу спросила моего финского парня, как о обращается к людям.Ответ был одназначно на ты. Мне вот тоже на ты легче обращаться. Мне кажеться нужно следовать обычаям той страны где находишься. По этому здесь ко всем на ты обращаюсь, а в России и на Украине естественно фильтрую смотря к кому.

munkki
14-12-2003, 11:40
[QUOTE]Первоначальное сообщение от Iguanka
[B]А я вот по приколу спросила моего финского парня.


У меня нет финской девчёнки,но я думаю,что обращатся на вы или на ты,это личное дело каждого.Кому как удобней.

;)

olka_eva
14-12-2003, 12:48
По-моему, есть такой вариант в письме: Sinä с большой буквы, то есть это и не вульгарное тыканье, но и не "вы" (и не "Вы"). Я в поездах видела на табличках о штрафах.

Lizzie
14-12-2003, 13:42
Ничего вульгарного в "тыкании" здесь нет. Просто разная культура, разный менталитет. Не хуже и не лучше. Просто подругому. В любом случае не надо считать нас "более воспитаными" изза этого.

munkki
14-12-2003, 13:50
В любом случае не надо считать нас "более воспитаными" изза этого.

Хорошо мысль выразил.Я после вчерашних посиделок,не могу мысли в кулак собрать.

Kotikoshka
20-12-2003, 03:22
"а вы с ним на вы или на ты?"- "мы с ним на you"...
финское "ты" я освоила быстро. проблема в том, что теперь оно и в России проскакивает- иногда настолько не в тему, что страшно:)

Пружинка
24-12-2003, 14:17
я в финляндии в большей мере говорю на англииском, это значительно упрощает дело, you - оно и в африке ю ))
меня сначала достаточно коробило обращаться к профессорам по имени, ни мистер, ни господин профессор, а просто по имени. потом проспособилась.
по фински говорю через пень-колоду. но как-то в мозгу (да и мне проще пока так) отложилось sinä и все образующее, с te как-то сложно. возможно, когда подучу, придет понимание что и когда говорить.
но думаю что местних профессоров я по привычке и буду по имени звать ))
в России всегда обращаюсь к незнакомым людям на Вы.