View Full Version : Найти 2 отличия
Братья-близнецы. Это что, "госзаказ" на мальчиков подобного типажа и стил песен?
http://images.google.fi/images?q=tbn:5OV_lJNBfFt3aM:http://www.lieksabrass.com/portraits/antti%2520tuisku%25202.jpg
http://rusmediawelt.de/images/20.11.2006-17-22-31_0211.jpg
P.S. а мне нравится :D
Мягкие Лапки
03-02-2007, 01:04
А первый кто?
ЗЫ. Приветик :kiss:
А первый кто?
ЗЫ. Приветик :кисс:
Tuisku, Antti который.
Tuisku, Antti который.
Ой, я как раз щас его песню пою!
Но не понимаю, что такое "Sinne missä muita ei ois"
Мягкие Лапки
03-02-2007, 01:09
Tuisku, Antti который.
Спасибо:) Я в финских певцах мало понимаю:)
Ну, различия-то нашли?
Я вот вижу только 2, кто больше? :D
P.S.
Мягкие Лапки :kiss: :rofa: :rose: :rrose: :lips9:
mikkakaulio
03-02-2007, 01:10
"Sinne missä muita ei ois"
"Туда где других не было бы"
"Туда где других нет"
Аааааааааа! Это типа всё так сокращено:) Спасибо, Мика, ты крут! :D
"Туда где других нет"
не было бы ;)
Ой, я как раз щас его песню пою!
Но не понимаю, что такое "Sinne missä muita ei ois"
туда, где других не было бы :xplur:
на что, баловник, намекает?
"Туда где других не было бы"
Ой, уже исправил:) У самого, значит, тоже всё прыгает :D
А вот это? "Näinkö susta liian paljon"
Что за суста? Из кого? Из тебя? :D
А вот это? "Näinkö susta liian paljon"
Что за суста? Из кого? Из тебя? :D
А, или о тебе? То есть тебя?
Хабиба, не обижайся, что я тут флужу, мне страшно хотелось узнать, о чем поется :)
Хабиба, не обижайся, что я тут флужу, мне страшно хотелось узнать, о чем поется :)
О тебе, дорогааааая, о тебе...
О тебе, дорогааааая, о тебе...
Хихихи :D
А вот это? "Näinkö susta liian paljon"
Что за суста? Из кого? Из тебя? :D
Люблю женщин. а еще курить люблю.... вот влез бы в женщину... а губы наружу и курил бы.. курил... :shum_lol:
Pöllö,
Нее, для того и тема, чтобы косточки кое-кому пообмывать :D
Боюсь уже переводить строчки из песен, так как наверняка уже кто-нибудь успел вперед ответить. Не хочу репутации "горячей финск..(не,я ни разу не финка) девушки" :D
Pöllö,
Нее, для того и тема, чтобы косточки кое-кому пообмывать :D
Боюсь уже переводить строчки из песен, так как наверняка уже кто-нибудь успел вперед ответить. Не хочу репутации "горячей финск..(не,я ни разу не финка) девушки"
Да, мне тут уже перевели про губы наружу, ничо теперь не понимаю :D
mikkakaulio
03-02-2007, 01:21
Мика, я проворнее :D
Ещё бы ;) у тебя небось подсказчик под боком :)
А я всё сам,"неуч" хренов! :reading:
Ещё бы ;) у тебя небось подсказчик под боком :)
А я всё сам,"неуч" хренов! :reading:
Эх, хорошо, наверное, иметь подсказчика :D
Мягкие Лапки
03-02-2007, 01:41
Слушайте, а по-итальянски кто-нибудь соображает?:) Мне б тоже строчку из песни перевести..:)
Kylmä tuuli tuntureilla
Yksinäinen talvi-ilta
Näinkö susta liian paljon, kun et vienyt mua
Johonkin pois. sinne missä muita ei ois. kauas pois
Vie mut täältä johonkin pois
Tää on kaikki mulle oikein
Itse juuri muille näin tein
Liian itsevarma melkein
Etkä mua johonkin pois.sano miks et karata vois. kauas pois
Vie mut täältä johonkin pois
refrain:
Ei kerro mulle tämä kylmä maa, miks sitä ainoaa en saa
Ei kerro mulle edes kylmä kuu, miks kaikki epäonnistuu
Tuntureilla kylmä tuuli. yksinäinen hölmö luuli.
Että viimein löysi jonka. jonka kanssa vois.
Johonkin pois. sinne missä muita ei ois.
Kauas pois. vie mut täältä johonkin pois
refrain
Kylmä tuuli tuntureilla. yksinäinen talvi ilta. näinkö susta liikaaa unta. kun et vienyt mua
Холодный ветер в горах
Одинокий зимний вечер
Видел ли я о тебе слишком много, что ты не увезла (не увез? :D ) меня
куда нибудь прочь, туда, где никого бы не было. Очень далеко
увези меня отсюда куда-нибудь
Это так мне и надо
Сам с другими так же поступал
Слишком самоуверенный почти
Меня куда-нибудь прочь. скажи почему не сбежать никак. куда-нибудь отсюда
увези меня отсюда куда-нибудь
Не расскажет мне холодная земля, почему ту единственную (того единственного :D ) нельзя заполучить
Не расскажет мне даже холодная луна, отчего все не получается
В горах холодный ветер. одинокий глупец думал
что наконец нашел кого-то с кем можно рядом быть
Куда-нибудь прочь. туда где других бы не было
Далеко, увези меня отсюда куда-нибудь прочь
Пошла спать :D
Ой! Хабиба! Ты мозг, гений и ваще герой! Антилентяй и мегадруг :D Cпасибо!!!! :D
Слушайте, а по-итальянски кто-нибудь соображает?:) Мне б тоже строчку из песни перевести..:)
kara mia, non parlo italiano
но чего-то понимаю :)
ой, Pöllö, и не говорите, заняться мне нечем :kiss:
~aurinko~
03-02-2007, 01:50
А вот это? "Нäинкö суста лииан палён"
Что за суста? Из кого? Из тебя? :Д
тут на юге говорят на разговорном вместо sinusta susta . у вас наверное так же говорят.
mikkakaulio
03-02-2007, 01:54
[I]Kylmä tuuli tuntureilla
.................................................
Не расскажет мне даже холодная луна, отчего все не получается
Ну ясно,типа нашей "Го-лу-ба-я лу-на,голубая...."
Мягкие Лапки
03-02-2007, 01:55
kara mia, non parlo italiano
но чего-то понимаю :)
Так я тоже non parlo italiano, только hablo espanol:)
тут на юге говорят на разговорном вместо sinusta susta . у вас наверное так же говорят.
Да, но мне никто не говорит:) Поэтому приходится только догадываться:) Ну ничего, я одолею этот финский :D
Так, отставить разговоры о финском языке.
Aurinko,
mikakaulio,
Erika,
Wasp
и все-все-все!
- признавайтесь лучше, насколько глубоко вы прониклись творчеством вышеупомянутых брунетов. Сплетни приветствуются! :D
Так, отставить разговоры о финском языке.
Aurinko,
mikakaulio,
Erika,
Wasp
и все-все-все!
- признавайтесь лучше, насколько глубоко вы прониклись творчеством вышеупомянутых брунетов. Сплетни приветствуются! :D
Я! Я прониклась! Вот эту песню, что ты мне перевела, прям так полюбила, сама не знаю, за что. Обычно терпеть не могу смазливых слащавых мальчиков:) Но мне ж не видно было, что он слащавый такой, я по радио услышала :D
А Билана раньше терпеть не могла за его 1) слащавость; 2) делание странных вещей ртом :D
Но на Евровидении ничего так был :)
Но Лорди, конечно, круче :D
Riku rik
05-02-2007, 10:55
Хеей, хеей микааа сулла он, куун оот левотоон
Кто помнит эту песню? :kloun:
А Билана раньше терпеть не могла за его 1) слащавость; 2) делание странных вещей ртом :Д
Но на Евровидении ничего так был :)
Но Лорди, конечно, круче :Д
На этот раз Lordi слащавей оказались...
На этот раз Lordi слащавей оказались...
В смысле? :)
В смысле? :)
Ну как слащавый Билайн второе место занял, а Лорди оказались слащавее и заняли первое....
Ну как слащавый Билайн второе место занял, а Лорди оказались слащавее и заняли первое....
Аааааааа :D :lol:
Вот! А кто такую песенку переведет? Ну ваще почти ничего понять не могу!
Jos lähetään liikkeelle,
siit et mua ei pitele mikään,
jos satun sille päälle, et lähen viihteelle.
En turhaan leveile,
niin kävi viimeks eilen, et satuin meideille ja beiben vein meille
Tuntuu siltä, et sä mua silmäilet.
Mut älä hätäile se sopii tälle jäbälle tehä mitä ikinä, tapa viedä eikä vikistä.
Noi muutki tekee sen, mut ne ei tee sitä niinku mä.
Ota selvää.
Häivytään täältä. N-Y-T-nyt, mul on se mitä etit joten häivytään heti.
Häivytään täältä. N-Y-T-nyt, mul on se mitä etit joten häivytään heti.
Omassa luokassa Ela kyllä huomataan,
vaik istun pimeimmässä nurkassa mun juoman kaa.
Tytöt tanssilattialla panee parastaan,
mä iskin silmäni yhteen joka shown varastaa.
Se näki ketjun mun kaulassa ja heti luokse juoksi,
sitä sanotaan meil päin ketjureaktioksi.
Ja siitä se alkaa taas.
Eikä taas aikaakaan ennen kun poistun se kainalossani paikalta.
Ota selvää.
kertosäe:
Häivytään täältä. N-Y-T-nyt, mul on se mitä etit joten häivytään heti.
Häivytään täältä. N-Y-T-nyt, mul on se mitä etit joten häivytään heti.
Tavattiin tavattiin, häivytään samantien.
Tavattiin tavattiin, häivytään samantien.
Meille vai teille häh?
Mulle ihan sama päätä sä, kumpi on lähellä.
Meille vai teille häh?
Asia on niin, että nyt tarvitaan liikettä.
Enkä aio poistuu yksin näistä bileistä.
Joten siis liikutaan, sä lähet minun kaa.
Ja mä häivyn kuitenkin joten bileet alkaa hiipumaan.
Just se ois loistavaa mitä nopeemmin poistutaan,
tarjous on voimas tän illan eikä tuu toistumaan.
Sano sanakin nii lähetään, noi tänne jätetään,
jatketaan kahestaan sillä kumpi asuu lähempänä.
Ota selvää.
kertosäe
Häivytään täältä, häivytään täältä.
Häivytään täältä. N-Y-T-nyt, mul on se mitä etit joten häivytään heti. (4x)
Tavattiin tavattiin, häivytään samantien.
Tavattiin tavattiin, häivytään samantien.
[russian.fi, 2002-2014]