View Full Version : Языковая интервенция
По-душка
12-02-2007, 00:17
"..среда модераторов не вопит о помощи со стороны юзеров"
Мне пришлось прочитать несколько раз эту фразу, чтобы понять суть сказанного. Если бы это был перевод, я бы его сразу забраковала по причине корявости русского языка. Во фразе явно проявляется давление языковых конструкций иностранных языков на русский. Ловлю себя на мысли, что я сама так именно сейчас и изъяняюсь. Коряво. А что поделаешь! Мы забываем русский язык или развиваем его?
Что скажет среда юзеров?
Среда верит в воскресенье пятницы, посде дождичка в четверг... ;)
По-душка
12-02-2007, 00:41
мне кажется, такие идеи не могут прийти в трезвую голову ;)
мне кажется, такие идеи не могут прийти в трезвую голову ;)
"Сакс мастдая в том, что рулезность его фич глюкава" (не мое)
Примерно так звучит.
По-душка
12-02-2007, 01:00
"Сакс мастдая в том, что рулезность его фич глюкава" (не мое)
Примерно так звучит.
А как твое звучит? ;)
Надо говорить на том языке , на котором ты уверенна что тебя поймут !
По-душка
12-02-2007, 01:09
Надо говорить на том языке , на котором ты уверенна что тебя поймут !
а может не надо?
а может не надо?
Обязательно надо ! Просто например сидеть среди руссклязычных и бравировать знанием англиского или других языков когда на тебя тупо смотрят в непонимании , глупо !
По-душка
12-02-2007, 01:21
Обязательно надо ! Просто например сидеть среди руссклязычных и бравировать знанием англиского или других языков когда на тебя тупо смотрят в непонимании , глупо !
зато разборок не будет ;)
зато разборок не будет ;)
Ну да , ведь не кто не поймёт !
"..среда модераторов не вопит о помощи со стороны юзеров"
Мне пришлось прочитать несколько раз эту фразу, чтобы понять суть сказанного. Если бы это был перевод, я бы его сразу забраковала по причине корявости русского языка. Во фразе явно проявляется давление языковых конструкций иностранных языков на русский. Ловлю себя на мысли, что я сама так именно сейчас и изъяняюсь. Коряво. А что поделаешь! Мы забываем русский язык или развиваем его?
Что скажет среда юзеров?
Меня очень удивляет, что "наши " дети говорят с акцентом!!!
Мои, с трёх браков, все говорят без акцента по-русски, и я считаю это своей заслугой, что в семье говорили исключительно по-русски, а в смешанных семьях преобладание финского меня напрягает....
Opiskelija
12-02-2007, 01:35
Меня очень удивляет, что "наши " дети говорят с акцентом!!!
Мои, с трёх браков, все говорят без акцента по-русски, и я считаю это своей заслугой, что в семье говорили исключительно по-русски, а в смешанных семьях преобладание финского меня напрягает....
Меня бы больше напрягал акцент в их разговоре на финском. Им все таки жить здесь...
"..среда модераторов не вопит о помощи со стороны юзеров"
Мне пришлось прочитать несколько раз эту фразу, чтобы понять суть сказанного. Если бы это был перевод, я бы его сразу забраковала по причине корявости русского языка. Во фразе явно проявляется давление языковых конструкций иностранных языков на русский. Ловлю себя на мысли, что я сама так именно сейчас и изъяняюсь. Коряво. А что поделаешь! Мы забываем русский язык или развиваем его?
Что скажет среда юзеров?
весьма-таки удачный пример...
уверен что подобные, часто встречающиеся тут, перлы, не являются интервенцией и понимаются с первого раза:
"получив лупу, следует зарегистрироваться в мааистрате и в тюовойматоймисто, а потом Кела вам назначит асумистуки и пришлет об этом пяятос!"
(По-душка, ты не перепутала интервенцию с интерференцией?)
мне кажется, такие идеи не могут прийти в трезвую голову ;)
это жжжжжж в каком состоянии надо быть, чтобы понимать написанное на родном языке только после нескольких прочтений???
"..среда модераторов не вопит о помощи со стороны юзеров"
Мне пришлось прочитать несколько раз эту фразу, чтобы понять суть сказанного. Если бы это был перевод, я бы его сразу забраковала по причине корявости русского языка. Во фразе явно проявляется давление языковых конструкций иностранных языков на русский. Ловлю себя на мысли, что я сама так именно сейчас и изъяняюсь. Коряво. А что поделаешь! Мы забываем русский язык или развиваем его?
Что скажет среда юзеров?Среда юзеров может сказать, что: С точки зрения банальной эрyдиции каждый индивидyyм, критически мотивирyющий абстракцию, не может игнорировать критерии yтопического сyбьективизма, концептyально интерпретирyя общепринятые дефанизирyющие поляризаторы, поэтомy консенсyс, достигнyтый диалектической материальной классификацией всеобщих мотиваций в парадогматических связях предикатов, решает проблемy yсовершенствования формирyющих геотрансплантационных квазипyзлистатов всех кинетически кореллирyющих аспектов, что обyсловлено тем, что трансцендентальная поликонденсация нероноспоры в перплексном хаосе может инбабyлировать комплексный морфоз только тогда, когда конститyент доминанты квазитенденциально yниверсален, и происходит довольно внезапно. Очевидно, что все вышесказанное проливает свет на теорию предикативных ощyщений сyбьекта, абсолютно нефyнкциональных в yсловиях абстрактного хаоса.
moinikzanjat
12-02-2007, 10:36
"..среда модераторов не вопит о помощи со стороны юзеров"
поняла фразу сразу. в России сказали бы точно также. Ничего необычного в етой фразе нет. Может быть изменилось понимание русского языка? :)
поняла фразу сразу. в России сказали бы точно также. Ничего необычного в етой фразе нет. Может быть изменилось понимание русского языка? :)
но поскольку авторские права (кто сказал копирайт?!?!?!?) на эту фразу принадлежат мне, то могу и перевести с русского на самый русский:
"общество исправителей не просит помощи пользователей "
(надеюсь тут никакой complex object нигде не спрятался?)
Подглядела фразу в рекламе на русском телевидении. Там рекламируют какую то машину и говорят что,"ход движения (этой машины) признан бескомпромисным". Вот обьясните мне какие как ход движения может идти или не идти на компромисы? И что, если у этой машины ход движения не идет на компромисы, то у какой нибудь другой идет? И на какие компромисы? Это я просто уже не понимаю русского?:) Или фраза неправильно составлена?
Подглядела фразу в рекламе на русском телевидении. Там рекламируют какую то машину и говорят что,"ход движения (этой машины) признан бескомпромисным". Вот обьясните мне какие как ход движения может идти или не идти на компромисы? И что, если у этой машины ход движения не идет на компромисы, то у какой нибудь другой идет? И на какие компромисы? Это я просто уже не понимаю русского?:) Или фраза неправильно составлена?
ну, начнем с того, что "ход движения" это масло масленное примерно...
а бескопромиссность озачает видимо, то, что она не оставляет шансов водителю подумать...
ну, начнем с того, что "ход движения" это масло масленное примерно...
а бескопромиссность озачает видимо, то, что она не оставляет шансов водителю подумать...
Уря!!! Я не сошла с ума:)
*Natasha
12-02-2007, 11:34
поняла фразу сразу. в России сказали бы точно также. Ничего необычного в етой фразе нет. Может быть изменилось понимание русского языка? :)
не согласна
в России так бы не сказали
или хотябы начали с слов
*в среде модераторов....
PearLinShell
12-02-2007, 11:38
не согласна
в России так бы не сказали
или хотябы начали с слов
*в среде модераторов....
А может всё таки "среди модераторов" ?
А вся фраза звучала бы
"Модераторы не просят помощи у пользователей" ?
девочки, вы что, действительно в омонимах путаетесь? :ogo:
девочки, вы что, действительно в омонимах путаетесь? :ogo:
Вот я совсем запуталась! Распутайте меня:) Может речь об интерференции, а не об интервенции?
это жжжжжж в каком состоянии надо быть, чтобы понимать написанное на родном языке только после нескольких прочтений???
В нужном состоянии ;)
:xdrinkers
(ну это я вчера "бриллиантовую руку" посмотрел в очередной раз, от туда и фраза вспомнилась)
Вот я совсем запуталась! Распутайте меня:) Может речь об интерференции, а не об интервенции?
об оккупации )))))))))
Вот я совсем запуталась! Распутайте меня:) Может речь об интерференции, а не об интервенции?
во всяком случае точно не о пятнице
об оккупации )))))))))
не, купаЦЦа рано, вон мороз то какой
В нужном состоянии ;)
нужником порой называют туалет
нужником порой называют туалет
ну, думаю мало кто ходит в туалет с ноутбуком, чтобы читать форум в это время :gy:
(хотя в политических темах порой кажется так делают некоторые)
ну, думаю мало кто ходит в туалет с ноутбуком, чтобы читать форум в это время :gy:
(хотя в политических темах порой кажется так делают некоторые)
никаких ноутбуков!!!! только "переносная электронно-вычислительная машинка" !
Среда юзеров может сказать, что: С точки зрения банальной эрyдиции каждый индивидyyм, критически мотивирyющий абстракцию, не может игнорировать критерии yтопического сyбьективизма, концептyально интерпретирyя общепринятые дефанизирyющие поляризаторы, поэтомy консенсyс, достигнyтый диалектической материальной классификацией всеобщих мотиваций в парадогматических связях предикатов, решает проблемy yсовершенствования формирyющих геотрансплантационных квазипyзлистатов всех кинетически кореллирyющих аспектов, что обyсловлено тем, что трансцендентальная поликонденсация нероноспоры в перплексном хаосе может инбабyлировать комплексный морфоз только тогда, когда конститyент доминанты квазитенденциально yниверсален, и происходит довольно внезапно. Очевидно, что все вышесказанное проливает свет на теорию предикативных ощyщений сyбьекта, абсолютно нефyнкциональных в yсловиях абстрактного хаоса.
офигеть! долго сочинял, я почти сломал язык.
*Natasha
12-02-2007, 13:19
А может всё таки "среди модераторов" ?
А вся фраза звучала бы
"Модераторы не просят помощи у пользователей" ?
оригинальная фраза звучала ка
*среда модераторов...*
что вообще на мой взгляд звучит не по русски
Подглядела фразу в рекламе на русском телевидении. Там рекламируют какую то машину и говорят что,"ход движения (этой машины) признан бескомпромисным". Вот обьясните мне какие как ход движения может идти или не идти на компромисы? И что, если у этой машины ход движения не идет на компромисы, то у какой нибудь другой идет? И на какие компромисы? Это я просто уже не понимаю русского?:) Или фраза неправильно составлена?
как известно реклама двигатель торговли, люди смотрят на то что показывают а не то что говорят.
никаких ноутбуков!!!! только "переносная электронно-вычислительная машинка" !
точнее "калькулятор"
Вот я совсем запуталась! Распутайте меня:) Может речь об интерференции, а не об интервенции?
оч. смеялась :) думаю, речь идёт об обратной интерференции :)
точнее "калькулятор"
нет уж дудки, точнее будет "считателка"
оригинальная фраза звучала ка
*среда модераторов...*
что вообще на мой взгляд звучит не по русски
надеюсь хоть "окружающая среда" - это по-русски?
оч. смеялась :) думаю, речь идёт об обратной интерференции :)
нет, здесь чистой воды конвергенция
нет, здесь чистой воды конвергенция
точно... прав Пчёл.
нет, здесь чистой воды конвергенция
Да не, индульгенция!!!
нет, здесь чистой воды конвергенция
А мне кажется, индульгенция. Ну или в крайнем случае конвекция.
Да не, индульгенция!!!
Ой, опоздала :)
А мне кажется, индульгенция. Ну или в крайнем случае конвекция.
Хорошо не импотенция.
Хорошо не импотенция.
Для этого нужна эссенция!
Nefertiti
12-02-2007, 15:07
нифига вы тут наругались аж на три страницы.. пойду я дальше с цокольными плитами возиться, все проще, чем вас читать :) гы
Хорошо не импотенция.
Главное не интоксикация мозга....
Главное не интоксикация мозга....
Ага. Выливающаяся в утренние поллюции.
По-душка
12-02-2007, 15:17
Среда юзеров может сказать, что: С точки зрения банальной эрyдиции каждый индивидyyм, критически мотивирyющий абстракцию, не может игнорировать критерии yтопического сyбьективизма, концептyально интерпретирyя общепринятые дефанизирyющие поляризаторы, поэтомy консенсyс, достигнyтый диалектической материальной классификацией всеобщих мотиваций в парадогматических связях предикатов, решает проблемy yсовершенствования формирyющих геотрансплантационных квазипyзлистатов всех кинетически кореллирyющих аспектов, что обyсловлено тем, что трансцендентальная поликонденсация нероноспоры в перплексном хаосе может инбабyлировать комплексный морфоз только тогда, когда конститyент доминанты квазитенденциально yниверсален, и происходит довольно внезапно. Очевидно, что все вышесказанное проливает свет на теорию предикативных ощyщений сyбьекта, абсолютно нефyнкциональных в yсловиях абстрактного хаоса.
Я вообще-то имела в виду условия конкретного хаоса.
Я вообще-то имела в виду условия конкретного хаоса.
стоит ли вводить такие условия?
Я вообще-то имела в виду условия конкретного хаоса.
Не могли-бы уточнить конкретно, сколько вешать?
kanonerka
12-02-2007, 15:48
сюрлеализация какая-то...
По-душка
12-02-2007, 15:48
стоит ли вводить такие условия?
Ты думаешь не стоит? А как же комплексный морфоз? Ты что предлагаешь отказаться от инбабyляции?
mikkakaulio
12-02-2007, 15:52
Ты думаешь не стоит? А как же комплексный морфоз? Ты что предлагаешь отказаться от инбабyляции?
У меня такое впечатление,что наша По-душка в депрессии...
Ты думаешь не стоит? А как же комплексный морфоз? Ты что предлагаешь отказаться от инбабyляции?
Ты что!!! Разве мужчины могут отказаться от ин-бабу????
нет, здесь чистой воды конвергенция
конвергенция (лат.) = схождение, по русски))
petroshust
12-02-2007, 18:17
я тут ничего не понял,знаю одно Алина луче
[russian.fi, 2002-2014]