View Full Version : Для медиков. Тампере. Протест.
bersercker
10-04-2007, 18:18
Я седня получила письмо из Университета Тампере. Там новости. Как всегда: одна хорошая - экзамен переноситься на неделю позже, а другая - плохая. Очень плохая. Теперь нельзя будет пользоваться словарем.
Вы как хотите, а я и мои знакомые коллеги будем протестовать. Хотя бы потому что нас уже и так с этими экзаменами чуть ли не на колени поставили, а теперь еще и раком нагнули.
Буду завтра звонить или писамь е-маилы с протестами. Вежливо, конечно. Но я хочу знать, ПОЧЕМУ? За что?
Теперь будут не проф знания проверяться, а уровень финского что ли? А зачем мы тогда приносим им в ТЕО диплом об окончании курсов?
Может просто потому что на сраницах словаря можно шпаргалки написать? Не будешь же у каждого сдающего экзамен весь словарь перелистывать :) Не знаю, как там у медиков, но мне словарем тут ни на одном экзамене не давали пользоваться.
tanjasuomi
10-04-2007, 18:29
Если вы принесли документ об уровне ваших знаний финского языка, это значит- вы владеете языком достаточно для того,чтобы учиться и сдавать экзамены.
Зачем словарь нужен тогда?
bersercker
10-04-2007, 18:41
Может просто потому что на сраницах словаря можно шпаргалки написать? Не будешь же у каждого сдающего экзамен весь словарь перелистывать :) Не знаю, как там у медиков, но мне словарем тут ни на одном экзамене не давали пользоваться.
Удобно. Но свои словари никогда не разрешалось приносить. Мы всегда юзали те, что предоставляет университет. Так что шпоры непричем
Может просто потому что на сраницах словаря можно шпаргалки написать? Не будешь же у каждого сдающего экзамен весь словарь перелистывать :) Не знаю, как там у медиков, но мне словарем тут ни на одном экзамене не давали пользоваться.
угу.. и пришлось выучить финский ;)
bersercker
10-04-2007, 18:45
Если вы принесли документ об уровне ваших знаний финского языка, это значит- вы владеете языком достаточно для того,чтобы учиться и сдавать экзамены.
Зачем словарь нужен тогда?
Глупый вопрос, честное слово. Язык надо знать идеально, что бы сдать без словаря. А в соответствии с законом, если у человека есть тасо 3 (yki testi) он имеет право работать где угодно и сдавать че угодно.
Многие и так по неск раз ходят, а каждая сдача - 270 еуро. А теперь будем ходить еше больше. Только потому, что финский не идеальный. Одно слово не понял- и в пролете! И неважно, какой ты врач.
bersercker
10-04-2007, 18:46
угу.. и пришлось выучить финский ;)
Идеально, в рекордно короткий срок до 22 мая.
Вы реально считаете мое возмушение неправомерным?
ПС. Думала наити поддержку у соотечественников. А оказывается, как всегда: тех, кто в люди выбился или пытается, топить дружненько начинают.
Ех..........
~aurinko~
10-04-2007, 18:47
а как же поциенты, врачь их не понял, и нет никакого толку от того, какой он врачь. не понял, прописал не то итд итп.
~aurinko~
10-04-2007, 18:49
так все остальные сдают все без словарей, а работа не такая опасная для жизни людей. вообще не связанна со здоровьем людей.
bersercker
10-04-2007, 18:50
а как же поциенты, врачь их не понял, и нет никакого толку от того, какой он врачь. не понял, прописал не то итд итп.
Врачи, приезжаюшие из стран европы, часто не говорят по фински совсем. ;)
Для работы и сдачи екзамена нужен очень хороший уровень финского. Очень. И все равно сложно, ведь спец терминологии полно.
Млин, да что я обьясняю-то
Все мне понятно.........
А в соответствии с законом, если у человека есть тасо 3 (yki testi) он имеет право работать где угодно и сдавать че угодно. .
Он имеет право приложить эту справку к ходатайству о получении гражданства. Для получения права работать в госучреждениях необходим 5-ый уровень, а лучше - 6-ой.
Одно слово не понял- и в пролете! И неважно, какой ты врач.
С одной стороны, я вам сочувствую.... Но с другой стороны... типа со стороны пациента... врач не понял одного слова медсестры (или медсестра - не поняла полглагола врача) - и пациент в пролете...
~aurinko~
10-04-2007, 18:52
Врачи, приезжаюшие из стран европы, часто не говорят по фински совсем. ;)
Для работы и сдачи екзамена нужен очень хороший уровень финского. Очень. И все равно сложно, ведь спец терминологии полно.
Млин, да что я обьясняю-то
Все мне понятно.........
я совершенно не хочу никого обидеть итд. просто страшно вот так. поверь сдают другие все и учатся на финском и ничего. просто ето же страшно когда врачь тебя не понимает. тут уже нет никакого значения какой он врачь.
bersercker
10-04-2007, 18:54
Все понятно.
;(
tanjasuomi
10-04-2007, 19:00
Врачи, приезжаюшие из стран европы, часто не говорят по фински совсем. ;)
Для работы и сдачи екзамена нужен очень хороший уровень финского. Очень. И все равно сложно, ведь спец терминологии полно.
Млин, да что я обьясняю-то
Все мне понятно.........
Врачи приезжающие из стран европы ОБЯЗАНЫ, хорошо владеть местным языком. Иначе их никто до практики не допустит. Несколько раз попадала к врачам иностранцам
Окулист -немец, нейрохирург- Еврей, уролог- Эстонец. Все прекрасно владели финским языком. Только можно было отличить по легкому акценту.
Поэтому боритесь, протестуйте-это ваше право, но если ввели такой закон, то отменять его не будут.
Так, что учите терминологию, удачи!
madcat*, ты с середины тему подняла.
Не все же знают, что ты уже давно работаешь врачом здесь, в Фи (ну сначала не совсем врачом, я забыла термин), что прошла уже половину (бОльшую половину!) пути подтверждения своего диплома врача (нет, даже не диплома, а именно своей специализации!). Что финский у тебя далеко не 3-й уровень, а гораздо выше. Что ты давно уже (и почти без подготовки, насколько я помню) сдала YKI-экзамен. И о непонимании между тобой и медсестрами или пациентами речь не идет.
А идет речь об очень узкоспециализированных словарях, которыми и запретили пользоваться.
Почему запретили? Кто знает? Можно подумать, что здесь нет очередей к врачам и можно легко и быстро попасть на прием!
Пишите протест! Как говорил один преподаватель: "Нужно разрешить пользоваться всей литературой! Если студент знает, что и где найти в ограниченное время подготовки, он уже заслужил положительную оценку!"
Тем более, учитывая то, какие экзамены тебе остались!
Все понятно.
;(
Простите, а чего вы ожидали? Подписать письмо протеста? О том, чтобы разрешили пользоваться на экзамене словарем? Только медикам? Врачам? А медсестрам? А учителям? А физикам-химикам?
Поверьте, вам все (и я тоже) искренне сочувствуют. Особенно те, кто сдавал экзамены... :)
Но, будучи и так не вполне довольна здешними врачами, я лично побоюсьна прием к врачу, который будет объясняться со мной на "моем же " финском... А что уж говорить о финских пенсионерах!
В общем, ни пуха вам, ни пера! (и можете послать меня к черту! :) )
Он имеет право приложить эту справку к ходатайству о получении гражданства. Для получения права работать в госучреждениях необходим 5-ый уровень, а лучше - 6-ой.
С одной стороны, я вам сочувствую.... Но с другой стороны... типа со стороны пациента... врач не понял одного слова медсестры (или медсестра - не поняла полглагола врача) - и пациент в пролете...
Фигня всё это - пациент лежит на операционном столе молча, а не сыплет специальными медицинскими терминами. И что и где у него болит может и пальцем показать, а не давать врачу ЦУ.
Я уже тут как-то в академию Сибелиуса поступал. С 3х прогонов нотный диктант написал на который 25 даётся, и не все еще даже с них написали - вот это реально имеет отношение и к способностям и вообще к музыке, а по знанию их кривой (в полном смысле слова) термингологии, переведенной почти целиком на финский, когда как весь мир пользуется унифицированной итальянской, я разумееется, не прошел. Я и словаря-то не брал даже, Хотя можно было, я же не на филологию поступал. Такая же ситуация была и с другими "нефилологическими" экзаменами.
А потом ауринки удивляются, что врачи бестолковые, - диагноз ставить не умеют и выписывают на все одну бурану, - че удивляться!? - это те самые твои ненаглядные "филологи".
Фигня всё это - пациент лежит на операционном столе молча, а не сыплет специальными медицинскими терминами. И что и где у него болит может и пальцем показать, а не давать врачу ЦУ..
Ага. И на операции хирург анестезиологу тоже пальцем "ткнет", чего и скока пациенту вколоть? :)
Я уже тут как-то в академию Сибелиуса поступал. .
А в Питерскую консерваторию вы с первого раза поступили? :)
~aurinko~
10-04-2007, 19:13
Фигня всё это - пациент лежит на операционном столе молча, а не сыплет специальными медицинскими терминами. И что и где у него болит может и пальцем показать, а не давать врачу ЦУ.
Я уже тут как-то в академию Сибелиуса поступал. С 3х прогонов нотный диктант написал на который 25 даётся, и не все еще даже с них написали - вот это реально имеет отношение и к способностям и вообще к музыке, а по знанию их кривой (в полном смысле слова) термингологии, переведенной почти целиком на финский, когда как весь мир пользуется унифицированной итальянской, я разумееется, не прошел. Я и словаря-то не брал даже, Хотя можно было, я же не на филологию поступал. Такая же ситуация была и с другими "нефилологическими" экзаменами.
А потом ауринки удивляются, что врачи бестолковые, - диагноз ставить не умеют и выписывают на все одну бурану, - че удивляться!? - это те самые твои ненаглядные "филологи".
я уже свое мнение сказала. ты у нас самый умный как всегда. нo не всем дано, дураки тоже должны быть :gy:
Ага. И на операции хирург анестезиологу тоже пальцем "ткнет", чего и скока пациенту вколоть? :)
А в Питерскую консерваторию вы с первого раза поступили? :)
Там я на экзамене последним был, а не обходил на 4 круга весь забег. :)
Фигня всё это - пациент лежит на операционном столе молча, а не сыплет специальными медицинскими терминами. И что и где у него болит может и пальцем показать, а не давать врачу ЦУ.
Я уже тут как-то в академию Сибелиуса поступал. С 3х прогонов нотный диктант написал на который 25 даётся, и не все еще даже с них написали - вот это реально имеет отношение и к способностям и вообще к музыке, а по знанию их кривой (в полном смысле слова) термингологии, переведенной почти целиком на финский, когда как весь мир пользуется унифицированной итальянской, я разумееется, не прошел. Я и словаря-то не брал даже, Хотя можно было, я же не на филологию поступал. Такая же ситуация была и с другими "нефилологическими" экзаменами.
А потом ауринки удивляются, что врачи бестолковые, - диагноз ставить не умеют и выписывают на все одну бурану, - че удивляться!? - это те самые твои ненаглядные "филологи".
а у паталогоанатома вообще тишина...
кстати о филологах: русский язык тут вообше не сдашь, не зная финского, и английский тожаааааааааааааааааааа...
Идеально, в рекордно короткий срок до 22 мая.
Вы реально считаете мое возмушение неправомерным?
ПС. Думала наити поддержку у соотечественников. А оказывается, как всегда: тех, кто в люди выбился или пытается, топить дружненько начинают.
Ех..........
если честно, то да. я сам через такое проходил.
madcat*, ты с середины тему подняла.
Не все же знают, что ты уже давно работаешь врачом здесь, в Фи (ну сначала не совсем врачом, я забыла термин), что прошла уже половину (бОльшую половину!) пути подтверждения своего диплома врача (нет, даже не диплома, а именно своей специализации!). Что финский у тебя далеко не 3-й уровень, а гораздо выше. Что ты давно уже (и почти без подготовки, насколько я помню) сдала YKI-экзамен. И о непонимании между тобой и медсестрами или пациентами речь не идет.
А идет речь об очень узкоспециализированных словарях, которыми и запретили пользоваться.
Почему запретили? Кто знает? Можно подумать, что здесь нет очередей к врачам и можно легко и быстро попасть на прием!
Пишите протест! Как говорил один преподаватель: "Нужно разрешить пользоваться всей литературой! Если студент знает, что и где найти в ограниченное время подготовки, он уже заслужил положительную оценку!"
Тем более, учитывая то, какие экзамены тебе остались!
полностью поддерживаю madkat
Ага. И на операции хирург анестезиологу тоже пальцем "ткнет", чего и скока пациенту вколоть? :)
:)
анестезиолог сам должен знать что вколоть лучше хирурга.
Ага. И на операции хирург анестезиологу тоже пальцем "ткнет", чего и скока пациенту вколоть? :)
Никакого отношения к специальным знаниям этот указ не имеет. Это очередное проявление каменнолобого формализма, на котором тут стоит почти всё. По своей недалекости, составители всяких таких указов полагают, что облегчают ими жизнь себе и другим, освобождая от необходимости думать, а в итоге люди отучаются думать и любая неординарная ситуация повергает их в ступор. Чем конкретнее указ, тем менее он предусматривает инвариантность ситуаций. Можно подумать вы с этим не сталкивались. Дело даже не в филологических экзаменах в Академии Сибелиуса, а так же в Истории музыки, которую они столь же своеобразно освещают, как и всемирную, а в том, что баллы за эти сугубо второстепенные знания и умения у них приравнены к баллам за реально необходимые знания и способности. Отсюда и прет по всем направлениям сплошной середняк, серая неприметная с своих отраслях бестолковая масса, наиболее приспособившаяся к формалистским установкам, освобождающим от необходимости думать.
вопрос к Мадкат
а вы экзамены по англ или шведскому тоже должны сдавать или нет?
Дубравка
10-04-2007, 19:37
Madcat
Не сдавайтесь так быстро.Знакомая сдала год назад все экзамены, я была в шоке от одного только вида этих толстенных книг. Почему это раньше было можно, а теперь нет. Да и цена на экзамен, кажется подскочила.
Словарь просто поможет, если нет ничего в голове и со словарем не напишешь.
а у паталогоанатома вообще тишина...
кстати о филологах: русский язык тут вообше не сдашь, не зная финского, и английский тожаааааааааааааааааааа...
Я в курсе - участвовал в подготовке подруги к этому священнодейству - просто умирал со смеху. Комиссия, которой я бы в полном составе за русский максимум 3- поставил, судила студентов, у которых по нему отлично уже в России было. :lol:
Это вот и есть тот самый формализм, о котором я говорил.
Кстати, если русских они чмырили еще как-то с оглядкой, то болгарку, знаюшую русский на порядок лучше их - мурыжили просто безбожно.
Все понятно.
;(
Эта - ты не дрейфь - надо технику применить, как в "приключениях Шурика" :gy:
Я в курсе - участвовал в подготовке подруги к этому священнодейству - просто умирал со смеху. Комиссия, которой я бы в полном составе за русский максимум 3- поставил, судила студентов, у которых по нему отлично уже в России было. :lol:
Это вот и есть тот самый формализм, о котором я говорил.
Кстати, если русских они чмырили еще как-то с оглядкой, то болгарку, знаюшую русский на порядок лучше их - мурыжили просто безбожно.
на факе славянской филологии все лекции на финском, отпад...
PearLinShell
10-04-2007, 19:47
Простите, а чего вы ожидали? Подписать письмо протеста? О том, чтобы разрешили пользоваться на экзамене словарем? Только медикам? Врачам? А медсестрам? А учителям? А физикам-химикам?
Поверьте, вам все (и я тоже) искренне сочувствуют. Особенно те, кто сдавал экзамены... :)
Но, будучи и так не вполне довольна здешними врачами, я лично побоюсь на прием к врачу, который будет объясняться со мной на "моем же " финском... А что уж говорить о финских пенсионерах!
В общем, ни пуха вам, ни пера! (и можете послать меня к черту! :) )
А вот под этим письмом я подпишусь.
madcat* Вы абсолютно зря начали тут всех обвинять в том, что кто-то Вас топить собирается
Думала найти поддержку у соотечественников. А оказывается, как всегда: тех, кто в люди выбился или пытается, топить дружненько начинают.
В новостях уже упоминали о проблеме вот таких "горе врачей", с которыми пенсионерам "на пальцах" приходится объясняться. (не примите в свой адрес)
Думаю, что это и никому не понравилось бы.
Мы все очень рады за Вас, что Вы уже работаете по специальности, но....
Профессия врача одна из самых наитруднейших, плюс на не родном языке.
Но ведь не мы же Вам профессию выбирали....
Дерзайте!!!
на факе славянской филологии все лекции на финском, отпад...
Срочно все лекции перевести на старославянский! :)
В новостях уже упоминали о проблеме вот таких "горе врачей", с которыми пенсионерам "на пальцах" приходится объясняться. (не примите в свой адрес)
Думаю, что это и никому не понравилось бы.
Мы все очень рады за Вас, что вы уже работаете по специальности, но....
Профессия врача одна из самых наитруднейших, плюс на не родном языке.
а меня вот проблемы финскоязычных пенсионеров мало волнуют, скорее мне ближе проблемы англоязычных иммигрантов, а то в жк со мной никто по англ объяснится не может,
и спрашивается . смысл туда вообще ходить?...
detektiv5055
10-04-2007, 20:24
а меня вот проблемы финскоязычных пенсионеров мало волнуют, скорее мне ближе проблемы англоязычных иммигрантов, а то в жк со мной никто по англ объяснится не может,
и спрашивается . смысл туда вообще ходить?...
Отвечаю Вам как имигрант фи/ру/англ -язычный.
Сам их знаю на уровне_НЕ ОЧЕНъ.
Но 2 моих оченъ близких(племяшка с мужем-с дипломами докторов,России)
проходят эту задачу,успешно. НормалъныЙ ЛЕКАРъ везде востребован!
bersercker
10-04-2007, 23:50
Простите, а чего вы ожидали? Подписать письмо протеста? О том, чтобы разрешили пользоваться на экзамене словарем? Только медикам? Врачам? А медсестрам? А учителям? А физикам-химикам?
Поверьте, вам все (и я тоже) искренне сочувствуют. Особенно те, кто сдавал экзамены... :)
Но, будучи и так не вполне довольна здешними врачами, я лично побоюсьна прием к врачу, который будет объясняться со мной на "моем же " финском... А что уж говорить о финских пенсионерах!
В общем, ни пуха вам, ни пера! (и можете послать меня к черту! :) )
Я не просила никого из вас подписывать никаких писем. Написала, что сама протестовать буду. Потому что ето несправедливо. Я не знаю, как по другим специальностям сдают екзамены, а медикам все ети годы разрешалось пользоваться словарем. То, что запретили сеичас - ето очередной повод содрать бабла. И публично унизить, и опять сказать, что мол. дураки они, подготовка у них плохая, сдать никак не могут.
Да, как Николь сверху написала, у меня уже почти все сдано, осталась только из теоретической части - социалка. Кста, она почти не применима в беседе с пациентом. Ето чисто теоретическая наука для расширения кругозора. Я ее не сдавала еше, но прекрасно обхожусь и так.
bersercker
10-04-2007, 23:52
вопрос к Мадкат
а вы экзамены по англ или шведскому тоже должны сдавать или нет?
Не должна. Хотя если б по англиискому было можно, я б еше года 2 назад с етими екзаменами покончила
langeleik
11-04-2007, 00:09
. И публично унизить, и опять сказать, что мол. дураки они, подготовка у них плохая, сдать никак не могут.
Не понимаю а почему " публично унизить" - финны не нуждаются в словарях на экзамене - а чем Вы/мы отличны от них ...
Мера потенциальных вощможностей можно сказать...
Я не просила никого из вас подписывать никаких писем. Написала, что сама протестовать буду. Потому что ето несправедливо. Я не знаю, как по другим специальностям сдают екзамены, а медикам все ети годы разрешалось пользоваться словарем. То, что запретили сеичас - ето очередной повод содрать бабла. И публично унизить, и опять сказать, что мол. дураки они, подготовка у них плохая, сдать никак не могут.
Да, как Николь сверху написала, у меня уже почти все сдано, осталась только из теоретической части - социалка. Кста, она почти не применима в беседе с пациентом. Ето чисто теоретическая наука для расширения кругозора. Я ее не сдавала еше, но прекрасно обхожусь и так.
Cat, а что ты вообще сдаешь? Типа выпускные?? Или вступительные?
У нас никаких словарей вообще....даже на факультете, наверное, нету :)
leijona3
11-04-2007, 00:21
Простите, а чего вы ожидали? Подписать письмо протеста? О том, чтобы разрешили пользоваться на экзамене словарем? Только медикам? Врачам? А медсестрам? А учителям? А физикам-химикам?
Поверьте, вам все (и я тоже) искренне сочувствуют. Особенно те, кто сдавал экзамены... :)
Но, будучи и так не вполне довольна здешними врачами, я лично побоюсьна прием к врачу, который будет объясняться со мной на "моем же " финском... А что уж говорить о финских пенсионерах!
В общем, ни пуха вам, ни пера! (и можете послать меня к черту! :) )
А мне пришлось быть с реьенком на приеме у одного врача,русской,которая всячески пыталась скрыть,что знает русский,и разговаривала на ломанном финском(что меня раздражало).
А на счет пенсионеров могу добавить,что я читала отзывы финнов когда они попадали к врачам-иностранцам.Второй раз они ни за что не хотели идти к этому врачу.Вполне понимаю чувства этих пенсионеров когда они не могут понять чего этот специалист рассказывает.
langeleik
11-04-2007, 00:26
А мне пришлось быть с ребенком на приеме у одного врача,русской,которая всячески пыталась скрыть,что знает русский,и разговаривала на ломанном финском(что меня раздражало).
.
...Вы бы напомнили ей , что пациент имеет право получить мед. помощь на своём родном языке. :stop: ;)
Я седня получила письмо из Университета Тампере. Там новости. Как всегда: одна хорошая - экзамен переноситься на неделю позже, а другая - плохая. Очень плохая. Теперь нельзя будет пользоваться словарем.
жуть какая. сочувствую тебе. очень. удачи тебе и с финским на экзамене и с протестами, хотя, думается, что не помогут они.
А мне пришлось быть с реьенком на приеме у одного врача,русской,которая всячески пыталась скрыть,что знает русский,и разговаривала на ломанном финском(что меня раздражало).
А на счет пенсионеров могу добавить,что я читала отзывы финнов когда они попадали к врачам-иностранцам.Второй раз они ни за что не хотели идти к этому врачу.Вполне понимаю чувства этих пенсионеров когда они не могут понять чего этот специалист рассказывает.
А к НЕрусским они хотят ходить? К тем, что открывают справочники, ищут болячку по алфавиту, а напротив лекарство с дозировкой. Вот это горе врачи, а не те, что теорию без словаря не сдали, после чего сидят не на тех местах, уступая место вот таким финским "знатокам" своего НЕломанного языка.
bersercker
11-04-2007, 00:41
Цат, а что ты вообще сдаешь? Типа выпускные?? Или вступительные?
У нас никаких словарей вообще....даже на факультете, наверное, нету :)
Я подтверждаю врачебный диплом. Все хорошо шло, а тут бах, и такая новость. На самом деле, мне-то еше ничего, успела наблатыкаться, а вот коллега моя, которая полгода готовилась к первому экзамену, отказалась идти сдавать. Навсегда. потому что ей 50, и она физически не может вючить финский идеально уже. А теперь все - в поломойки. Мне очень обидно.
bersercker
11-04-2007, 00:44
А мне пришлось быть с реьенком на приеме у одного врача,русской,которая всячески пыталась скрыть,что знает русский,и разговаривала на ломанном финском(что меня раздражало).
А на счет пенсионеров могу добавить,что я читала отзывы финнов когда они попадали к врачам-иностранцам.Второй раз они ни за что не хотели идти к этому врачу.Вполне понимаю чувства этих пенсионеров когда они не могут понять чего этот специалист рассказывает.
Плохих отзывов всегда больше. Когда хорошо обслужили на приеме, никто ниче не напишет, потому что ето само собой разумеешаяся вешь
Как говорил один преподаватель: "Нужно разрешить пользоваться всей литературой! Если студент знает, что и где найти в ограниченное время подготовки, он уже заслужил положительную оценку!"
Тем более, учитывая то, какие экзамены тебе остались!
а потом народ возмущается, что врач пытается поставить диагноз по книге - ну так а чего удивительного ? как учат, так и работают ;)
пысы ничего личного к мадкат, просто заметка :)
хотя выскажусь - с одной стороны прекрасно ее понимаю - так как сама, имея университетский диплом учителя математика - поступала здесь в универ на специальность математика, сдавая экзамены как и все - хотя, могли взять и так, и словарем тоже не разрешили пользоваться - хотя был обычный вступительный экзамен
а с другой стороны врачи должны идеально изъяснятся на финском, намного идеальнее учителей, и кескитасо здесь недостаточно, поэтому, если на ровне со специальностью хотят еще и язык проверить - имхо, но это вполне логично
bersercker
11-04-2007, 00:50
а потом народ возмущается, что врач пытается поставить диагноз по книге - ну так а чего удивительного ? как учат, так и работают ;)
пысы ничего личного к мадкат, просто заметка :)
хотя выскажусь - с одной стороны прекрасно ее понимаю - так как сама, имея университетский диплом учителя математика - поступала здесь в универ на специальность математика, сдавая экзамены как и все - хотя, могли взять и так, и словарем тоже не разрешили пользоваться - хотя был обычный вступительный экзамен
а с другой стороны врачи должны идеально изъяснятся на финском, намного идеальнее учителей, и кескитасо здесь недостаточно, поэтому, если на ровне со специальностью хотят еще и язык проверить - имхо, но это вполне логично
Что б здать со словарем даже, надо иметь тасо 5.
Если требовать врачей идеального уровня, то пусть и поляки, естонцы, венгры сдают. А кто не сдал - тех с работы нафик. Так будет справедливо. /ничего личного не имею к представителям етих национальностей; все, с кем работала прекрасные люди и врачи, а вот финский у них тоже не идеальный/
bersercker
11-04-2007, 00:53
Кста, на последнем екзамене по медицинскому праву был вопрос: клиника и отличительные особенности и дальность расстояния при ранении шрапнелью. Из вас многие слово "шрапнель" по-фински знают? Так вот, без словаря скажите, только по-честному.
кста, я не етом екзамене 23 балла получила из 24х возможных. А без словаря был бы 0. Справедливо ето?
Что б здать со словарем даже, надо иметь тасо 5.
Если требовать врачей идеального уровня, то пусть и поляки, естонцы, венгры сдают. А кто не сдал - тех с работы нафик. Так будет справедливо. /ничего личного не имею к представителям етих национальностей; все, с кем работала прекрасные люди и врачи, а вот финский у них тоже не идеальный/
+1....
я тож работаю в мед. секторе.... у нас есть врачи из Эстонии....иногда они пользуются словарями..
получали образование в СССР... работают без яз. и проф. экзаменов.... в отличии от русских...
а потом народ возмущается, что врач пытается поставить диагноз по книге - ну так а чего удивительного ? как учат, так и работают ;)
пысы ничего личного к мадкат, просто заметка :)
хотя выскажусь - с одной стороны прекрасно ее понимаю - так как сама, имея университетский диплом учителя математика - поступала здесь в универ на специальность математика, сдавая экзамены как и все - хотя, могли взять и так, и словарем тоже не разрешили пользоваться - хотя был обычный вступительный экзамен
а с другой стороны врачи должны идеально изъяснятся на финском, намного идеальнее учителей, и кескитасо здесь недостаточно, поэтому, если на ровне со специальностью хотят еще и язык проверить - имхо, но это вполне логично
Да нуу! Пол-Африки врачуется белыми, которые ни бельмеса на местном, и без которых те давно уже б вымерли. Не надо путать врачебные, медицинские знания, с филологией. Пациенту в 9 случаях из 10 и вовсе противопоказано знать, что там у него. Ему положено знать то, что будет способствовать его выздоровлению. Если вы предпочитаете лечиться у филолога, учиться у портного а костюм шить у врача ("Доктор Угол" :gy:), то флаг вам в руки. Если знание языка становится критерием отсева более грамотных специалистов в своём деле, то это отнюдь не на пользу медицине. Вы рассуждаете с позиции дилетантов, ни один медик или иной специалист, где знание предмета к языку почти не привязано, не станет приводить столь жалкие аргументы в подержку откровенно формалистского параграфа, облегчающего жизнь экзаменаторам, отсеивающего специалистов по постороннему специальности критерию и стало быть снижающего уровень здравоохранения.
Организм у всех одинаковый, нет в организме финна никаких сугубо финских органов или исключительно финских болезней.
langeleik
11-04-2007, 01:07
Кста, на последнем екзамене по медицинскому праву был вопрос: клиника и отличительные особенности и дальность расстояния при ранении шрапнелью. Из вас многие слово "шрапнель" по-фински знают? Так вот, без словаря скажите, только по-честному.
Да-а. От заумности и пациенты страдают:
Цитата:
"С 6/7 välissä takaligamenttiryppy ja lievä laakea protruusio kaventavat duurapussia jä lähes obliteroivat subarknoidaalisen likvortilan. Sentraalinen spinaalikanava on siinä kapeimmillaan. Medulla ei kuitenkaaan ole komprimoituneena eikä siinä ole muillakan tasoilla patologisia muutoksia."
...и Лично мне как пациенту диагноз в таком виде НЕ НУЖЕН ...
Пациент имеет возможность сказать - извините , не понял- ,и право получить понятный на своём языке ответ.
bersercker
11-04-2007, 01:10
Да-а. От заумности и пациенты страдают:
Цитата:
"С 6/7 välissä takaligamenttiryppy ja lievä laakea protruusio kaventavat duurapussia jä lähes obliteroivat subarknoidaalisen likvortilan. Sentraalinen spinaalikanava on siinä kapeimmillaan. Medulla ei kuitenkaaan ole komprimoituneena eikä siinä ole muillakan tasoilla patologisia muutoksia."
...и Лично мне как пациенту диагноз в таком виде НЕ нужен ...
Пациент имеет возможность сказать - извините , не понял- ,и право получить понятный на своём языке ответ.
Горе от ума у этого радиолога.
Ирина Влади
11-04-2007, 01:10
А у нас почти ни на одном экзамене нельзя было словарями пользоваться, редко-редко когда можно было, да и то не специализированным; например общий словарь при экзамене по авиационной электронике, не дай бог политехнический принести :).
Преподы говорили, что если в спелинге ошибка - не страшно, главное, чтоб понятно было. Осталось добавить, что это было по-английски, финны в таком же положении, поэтому протестов никто не высказывал. Да, еще... на вступительных экзаменах даже не рассматривалась возможность прийти со словарем - должны все знать, хотя спец. корочек никто не требовал...
Karlusan
11-04-2007, 01:26
ИМХО - фигня все это, не стоит даже заморачиваться, тратить силы, нервы и время.
:xbangdesk: НЕ ПОМОЖЕТ!
Так что, как говрится - будем читать книжки :lamo:
Не надо путать врачебные, медицинские знания, с филологией. .
я не поняла Вашего наезда ;)
у меня сложилось впечатление, что отменив словари, хотят как раз-таки проверить знание медицинского словарного запаса и умение врача обходиться без словаря, а не правильный порядок слов в предложении
Пациенту в 9 случаях из 10 и вовсе противопоказано знать, что там у него. Ему положено знать то, что будет способствовать его выздоровлению.
Вы предполагаете, что объяснение лечения не требует такого знания языка, как объяснение "что там у него"
кроме всего прочего разговор с пациентом работает в две стороны - врач не только должен объяснить что и как, он еще должен и уметь понять по какой причине пациент пришел к нему
Если вы предпочитаете лечиться у филолога, учиться у портного а костюм шить у врача ("Доктор Угол" :gy, то флаг вам в руки.
даже отвечать на такую глупость не хочется - сходите к поляку или еще к кому, кто не по-русски не понимает, да и по-фински через раз говорит - потом поговорим играет знание языка какую-то роль или нет
Если знание языка становится критерием отсева более грамотных специалистов в своём деле, то это отнюдь не на пользу медицине.
язык вполне является одним из критериев отсеивания - должны оставаться и языковые и грамотные специалисты
Вы рассуждаете с позиции дилетантов, ни один медик или иной специалист, где знание предмета к языку почти не привязано, не станет приводить столь жалкие аргументы в подержку откровенно формалистского параграфа, облегчающего жизнь экзаменаторам, отсеивающего специалистов по постороннему специальности критерию и стало быть снижающего уровень здравоохранения.
Организм у всех одинаковый, нет в организме финна никаких сугубо финских органов или исключительно финских болезней.
я высказываю свое мнение !
а Вы хамите
я не поняла Вашего наезда ;)
у меня сложилось впечатление, что отменив словари, хотят как раз-таки проверить знание медицинского словарного запаса и умение врача обходиться без словаря, а не правильный порядок слов в предложении
Вы предполагаете, что объяснение лечения не требует такого знания языка, как объяснение "что там у него"
кроме всего прочего разговор с пациентом работает в две стороны - врач не только должен объяснить что и как, он еще должен и уметь понять по какой причине пациент пришел к нему
даже отвечать на такую глупость не хочется - сходите к поляку или еще к кому, кто не по-русски не понимает, да и по-фински через раз говорит - потом поговорим играет знание языка какую-то роль или нет
язык вполне является одним из критериев отсеивания - должны оставаться и языковые и грамотные специалисты
я высказываю свое мнение !
а Вы хамите
По моему, это вы хамите и пишете глупости. Это моё мнение.
По моему, это вы хамите и пишете глупости. Это моё мнение.
вот и отлично:)
мне сразу полегчало :lol:
bersercker
11-04-2007, 01:38
Елена.
Обшение с пациентом значительно проше, чем вопросы на екзамене. 99% моих больных говорят так: "у меня болит голова, понос и стреляет в левую пятку". А я в ответ: "Да вы, батенька, сьели че-нибудь".
Я утрирую, конечно, но на прием ко мне приходят простые люди и жалуются они по бытовому.
Елена.
Обшение с пациентом значительно проше, чем вопросы на екзамене. 99% моих больных говорят так: "у меня болит голова, понос и стреляет в левую пятку". А я в ответ: "Да вы, батенька, сьели че-нибудь".
Я утрирую, конечно, но на прием ко мне приходят простые люди и жалуются они по бытовому.
мой предыдущий пост - это рассуждения на счет того, что язык важен в работе врача, даже если он отличный специалист - знание языка необходимо
к Вам лично он не относится ;)
но если Вы говорите, что все намного проще, то вам виднее - попробуйте побороться - возможно повезет :)
удачи !
Мне кажется, что причина отмены словарей не в том, что "врач должен лбщаться с пациентом на таком-то языке". Я не знаю, что значит подтвержление диплома для университета, но basically никакой университет и думать не хотел, какой из тебя выйдет врач или еще какой-нибудь специалист: это- проблема работодателя. Университету надо только чтобы ты в нем выучился и выперся оттуда поскорее.
я не поняла Вашего наезда ;)
язык вполне является одним из критериев отсеивания - должны оставаться и языковые и грамотные специалисты
Я уже приводил пример с музыкальными экзаменами, но он видно не дошел. Никаких и тех и других "в одном флаконе" данное распоряжение не обеспечивает, так как медицинская квалификация кладется здесь на одну чашу весов с знанием терминологии (даже не языка, ибо его знание на уровне 3 уже само собой поразумевается). В итоге специалист, разбирающийся в медицине на 100%, может недобрать баллов в сравнении со специалистом разбирающимся на 70%. Лично я бы предпочел, чтобы врач на приеме пользовался словарем, но обходился без справочника. Не зря в медицине использовалась латынь, как в музыке итальянский и та же латынь. Здесь же существует тенденция всё переводить на финский, что надо и что не надо. С такой-же проблемой сталкивался и в автоделе, где международные термины, пришедшие из немецкого и используемые повсеместно, так же тупо переведены на финский, та же история и в компьютерной технике. Я не думаю, что все эти выходки способствуют процветанию науки в Финляндии, совсем напротив, они ставят в особое положение местных специалистов, в плане трудоустройства, затрудняя информационный обмен и приток свежих знаний, ведя при этом науку к неминуемому отставанию.
Сибелиус финский начал учить только уже в школе, не то в 10, не то в 11 лет. Родной у него шведский. Учился музыке вообще в Германии.
Вся эта эпопея ближе к мусульманским ограничениям на лечение женщин мужчинами и наоборот, и на лечение правоверных иноверцами.
Не зря в медицине использовалась латынь, как в музыке итальянский и та же латынь. Здесь же существует тенденция всё переводить на финский, что надо и что не надо. С такой-же проблемой сталкивался и в автоделе, где международные термины, пришедшие из немецкого и используемые повсеместно, так же тупо переведены на финский, .
та же история и в стоматологии.... при том что собственных методов и технологий лечения и протезирования нет....
та же история и в стоматологии.... при том что собственных методов и технологий лечения и протезирования нет....
Не напоминай. Я пока русского стоматолога здесь не нашел, думал вообще без зубов останусь. 3 зуба положил на алтарь финской науки :gy:
Мне кажется, что причина отмены словарей не в том, что "врач должен лбщаться с пациентом на таком-то языке". Я не знаю, что значит подтвержление диплома для университета, но basically никакой университет и думать не хотел, какой из тебя выйдет врач или еще какой-нибудь специалист: это- проблема работодателя. Университету надо только чтобы ты в нем выучился и выперся оттуда поскорее.
Подтверждение диплома, - это легализация иностранного диплома для получения права работать по специальности, на соответствующих диплому должностях и с адекватной образованию зарплатой. Поэтому до работодателя может дело и не дойти. Место хорошего специалиста со средним знанием специальной терминологии займет посредственный специалист, который может так же не знать этой терминологии, но благодаря, тому, что язык для него родной, на интуитивном уровне справиться с ответом лучше. В итоге, кто-то отсеится совсем, уйдя на несоответствующие его медицинской квалификации должности, кто-то потратитт больше времени и денег, на переэкзаменовки, а за это время его потенциальное место успеют занять другие.
Да-а. От заумности и пациенты страдают:
Цитата:
"С 6/7 välissä takaligamenttiryppy ja lievä laakea protruusio kaventavat duurapussia jä lähes obliteroivat subarknoidaalisen likvortilan. Sentraalinen spinaalikanava on siinä kapeimmillaan. Medulla ei kuitenkaaan ole komprimoituneena eikä siinä ole muillakan tasoilla patologisia muutoksia."
...и Лично мне как пациенту диагноз в таком виде НЕ НУЖЕН ...
Пациент имеет возможность сказать - извините , не понял- ,и право получить понятный на своём языке ответ.
А вот так - вам все сразу стало понятно?
"По результатам холтеровского мониторирования выявлены суправентрикулярные экстрасистолы (274), абсолютное их большинство - во время полуторачасового дневного сна (203). Ритм сердца неровный, часто меняется, при мониторировании в течение суток - от 58 до 153, средняя ЧСС - 86. На ЭКГ - синусовая тахикардия (ЧСС - 100), . Результаты УЗИ сердца: прогиб створок митрального клапана в сторону левого предсердия 4- 5 мм, прогиб трикуспидального клапана в сторону левого предсердия 3- 5 мм. Нарушения общей и локальной сократимости не найдено. Артериальное давление пониженное. По результатам ЭКГ с нагрузкой - толерантность хорошая, аритмии: QRS: 1602, СвЭс: 1, значительное изменение ST: V5: 0. 07 мВ, восстановительный период без особенностей."
:)
Елена.
Обшение с пациентом значительно проше, чем вопросы на екзамене. 99% моих больных говорят так: "у меня болит голова, понос и стреляет в левую пятку". А я в ответ: "Да вы, батенька, сьели че-нибудь".
Я утрирую, конечно, но на прием ко мне приходят простые люди и жалуются они по бытовому.
И вы пишете диагноз: "объелся"... :)
(Мне вообще-то врач стала показывать всякие картинки из толстой книжки и подробно объяснять, почему вот тут колет, тут режет, а тут стреляет... наверное, решила, что мне до пенсии еще далеко! :) )
Karlusan
11-04-2007, 09:57
Типично русское отношение и поведение. Ето ж святое дело друг другу нахамить, наехать, указать кто чего должен делать и знать. Прикол, что такого отношения нет у финсикх докторов к русским.
Те же, кто так активно критикуют русскох врачей, показывая свою "офиняченность", так же активно наезжали (-ют) на финских докторов, когда им пришлось где-то ждать, получить "панадол с бураной" вместо "лекарства". в других темах форума (посмотрите "Медицина в Финляндии. Неужели все так плохо" и ей подобные).
Кэт* поделилась новостью (я тоже вчера получил ето письмо), не призывала к действиям, и вместо моральной поддержки (хотя бы типа, держись, прорвемся, "где наша не пропадала - наша пропадала везде") получила ведро помоев на плохогаварящих па фински русских докторов и сожаления в адрес "финских пенсионеров", которых ети доктора лечат. Бред какой-то.
Типично русское отношение. Вот, что нравится в выходцах из арабских стран и Кавказа, так ето то, как они поддерживают друг друга.
P.S. Не парься Кэт*, прорвемся! ;)
Advanced murka
11-04-2007, 10:01
Передам новость приятельнице, она врач и тоже еще не все экзамены сдала.
Спасибо, Кэт.
bersercker
11-04-2007, 10:29
Типично русское отношение. Вот, что нравится в выходцах из арабских стран и Кавказа, так ето то, как они поддерживают друг друга.
П.С. Не парься Кэт*, прорвемся! ;)
Екскурсия по аду. Там 3 ямы. Около одной чертей много, все потные, упорно работают, сбрасывают народ вниз. Екскурсанты спашивают: "Что ето?". Черт-екскурсовод отвечает: "А здесь у нас евреи. У них если один вверх пробрался, он за собой друга тянет, а снизу их подталкивают". У другой ямы несколько чертей, лениво работают: "А звесь у нас европейцы. Пробиваются вверх по одному". У третьей ямы один черт покуривает: "А здесь русские. У них если один вверх пробраться хочет, другие его вниз за ноги тянут".
ПС. Думала наити поддержку у соотечественников. А оказывается, как всегда: тех, кто в люди выбился или пытается, топить дружненько начинают.
Ех..........
Екскурсия по аду. Там 3 ямы. Около одной чертей много, все потные, упорно работают, сбрасывают народ вниз. Екскурсанты спашивают: "Что ето?". Черт-екскурсовод отвечает: "А здесь у нас евреи. У них если один вверх пробрался, он за собой друга тянет, а снизу их подталкивают". У другой ямы несколько чертей, лениво работают: "А звесь у нас европейцы. Пробиваются вверх по одному". У третьей ямы один черт покуривает: "А здесь русские. У них если один вверх пробраться хочет, другие его вниз за ноги тянут".
МэдКэт, Вы два раза написали, что Вас пытаются топить
объясните каким образом Вас здесь топят - ведь, я предполагаю, никто из здесь обсуждающих, не может ничего изменить
то, что не все Вас поддержали, не все согласны с Вашим мнением - не говорит о том, что Вас топят, просто люди разные - у всех разные взгляды, отношение к ситуации
если Вы надумали писать протест - попробуйте, возможно у Вас получится :)
а вешать ярлык, что среди соотечественников не найти поддержку, мне кажется, не стОит...
liudmila
11-04-2007, 11:10
А я полностью поддерживаю МэдКэт. И считаю, что надо протестовать и возмущаться! И чем больше мы сплотимся и будем поддерживать друг друга, тем больше вероятности на успех. Я работала в одной организации и к нам приходили депутаты из парламента услышать мнение наших клиентов по вопросу закона , который они разрабатывали. И когда перламент принял этот закон мнение наших клиентов, которых он и непосредственно касался, было услышанно, хотя и не все в парламенте были одного мнения.
langeleik
11-04-2007, 11:29
Здесь же существует тенденция всё переводить на финский, что надо и что не надо. С такой-же проблемой сталкивался и в автоделе, где международные термины, пришедшие из немецкого и используемые повсеместно, так же тупо переведены на финский, та же история и в компьютерной технике. Я не думаю, что все эти выходки способствуют процветанию науки в Финляндии, совсем напротив, они ставят в особое положение местных специалистов, в плане трудоустройства, затрудняя информационный обмен и приток свежих знаний, ведя при этом науку к неминуемому отставанию.
Почему Вы не задумываетесь на данный момент о ПРАВАХ пациента, с кем в итоге и столкнётся врач. Пациенты не сильны в латыни - им всё нужно перевести на их родной язык и объяснить просто потому что они имеют на это право. И это относится не только к русскоговорязим врачам, но и к финнам.
То вышеприведенное ренгеновское заключение финский врач и предоставил пациенту на помеси латыни и английского, далее врач ОБЯЗАН (по закону ФИН-дии) перевести этот же самый текст на Финский язык и предоставить пациенту.
Подтверждение диплома, - это легализация иностранного диплома для получения права работать по специальности, на соответствующих диплому должностях и с адекватной образованию зарплатой. Поэтому до работодателя может дело и не дойти. Место хорошего специалиста со средним знанием специальной терминологии займет посредственный специалист, который может так же не знать этой терминологии, но благодаря, тому, что язык для него родной, на интуитивном уровне справиться с ответом лучше. В итоге, кто-то отсеится совсем, уйдя на несоответствующие его медицинской квалификации должности, кто-то потратитт больше времени и денег, на переэкзаменовки, а за это время его потенциальное место успеют занять другие.
нет-нет, я имею в виду... это вопрос европейский: ЧТО имеет УНИВЕРСИТЕТ с того, что Катя подтвердит свой диплом у них?
В Финляндии знание это прежде всего-товар.
Здесь же существует тенденция всё переводить на финский, что надо и что не надо. С такой-же проблемой сталкивался и в автоделе, где международные термины, пришедшие из немецкого и используемые повсеместно, так же тупо переведены на финский, та же история и в компьютерной технике. Я не думаю, что все эти выходки способствуют процветанию науки в Финляндии, совсем напротив, они ставят в особое положение местных специалистов, в плане трудоустройства, затрудняя информационный обмен и приток свежих знаний, ведя при этом науку к неминуемому отставанию.
Предлагаю вообще отменить в Финляндии финский язык. Глядишь эти тупые финны и развиваться начнут.
ПыСы. Что-то не заметил я проблем в плане информационного обмена и притока свежих знаний для местных специалистов, кои как минимум одним иностранным языком да владеют. Да и в науке проблемы все больше бюджетные.
bersercker
11-04-2007, 11:57
нет-нет, я имею в виду... это вопрос европейский: ЧТО имеет УНИВЕРСИТЕТ с того, что Катя подтвердит свой диплом у них?
В Финляндии знание это прежде всего-товар.
270 е за каждую попытку сдать. Когда диплом будет подтвержден, Универ ничего иметь не будет
А идет речь об очень узкоспециализированных словарях, которыми и запретили пользоваться.
Тогда я еще больше не понимаю претензий автора темы :) Сами посудите - воозьмем ОБРАЗНО говоря (так как я не спец по медицине) прибор с условным названием "скальпель". Человек (не финн) действительно классный спец, давно знает как этот скальпель устроен и в доскональности с мелчайшими подробностями как им пользоваться. Все круто! Но он хочет им пользоваться В ФИНЛЯНДИИ, но при этом он элементарно не может запомнить названия сего прибора на финском? Т.е. мозгов на полное изучение устройства, принципа и тонкостей работы сего девайса хватило, а нескольки байт на запоминание названия на другом языке нет и нужен словарь? Бред!
Особенно для медиков, которые кроме обычных языков общения еще и латынь должны знать!
Вот если б автору простым словарем не давали бы пользоваться то я б ее понял на 100%. А уж узкоспециализированные термины касающиеся твоей будущей работы, считаю, что каждый специалист знать обязан! Частично в этом и состоит "подтверждение диплома". Никто ж не сомневается, что вы спец, но хотя бы профессиональные термины то знать надо на рабочем языке. Вот их выучите и подтвердите свои знания годными и для Финляндии. А так вам по-фински скажут "срочно подайте скальпель", а вы полезете в словарь искать что же подать надо?
2. Не совсем понял утверждения автора: "одно слово не знаешь и прощай...". Может, конечно, медицина строгая наука и не прощает ошибок, но что-то сомневаюсь я, что даже в ней из-за одной ошибки экзамен считается проваленым. Обычно проходной процент 70-75%.
3. И совсем не понял обвинений форумчан в "задушить своих"! С чего вы это взяли? Вы спросили почему нельзя пользоваться словарем, вам привели аргументированные примеры. Никакого желания "душить" или "давить" своих вообще ни у кого не было. Кому какое дело станете вы врачем или нет? Главное чтобы врач из вас вышел хороший! :)
Karlusan
11-04-2007, 12:03
270 е за каждую попытку сдать
Но ето ведь не в универ все идет...
Так же, как и плата за языковые екзамены.
Не парься и не трать зря силы и время на пустую полемику.
Каждый по-своему прав, просто надо как-то поцивильнее ето выражать, без наездов i t.p.. :)
bersercker
11-04-2007, 12:05
1. Узкоспециализированными словарями было всегда пользоваться запрешено, только бытовыми
2. Когда я сдавала в последний раз екзамен там было слово ШРАПНЕЛь. Я его не знаю по-фински, вычислить логически не смогла бы. Из за етого слова я могла бы провалить екзамен, но к счастью, тогда еше можно было юзать словарь
3. Я уже работаю и считаюсь хорошим срециалистом (между прочим, я заведуюшая отделением akuuttihoito) . Во всяком случае, когда я только начала задумываться о том, что через 2 мес у меня закончиться контракт, я получила 3 предложения от работодателей. Хотя сама еше даже не говорила о том, что буду что-то искать
Karlusan
11-04-2007, 12:16
...Кому какое дело станете вы врачем или нет? ...
Когда нет до етого дела, то наверное лучше промолчать. :lamo:
1. Узкоспециализированными словарями было всегда пользоваться запрешено, только бытовыми2. Когда я сдавала в последний раз екзамен там было слово ШРАПНЕЛь. Я его не знаю по-фински, вычислить логически не смогла бы. Из за етого слова я могла бы провалить екзамен, но к счастью, тогда еше можно было юзать словарь
3. Я уже работаю и считаюсь хорошим срециалистом (между прочим, я заведуюшая отделением akuuttihoito) . Во всяком случае, когда я только начала задумываться о том, что через 2 мес у меня закончиться контракт, я получила 3 предложения от работодателей. Хотя сама еше даже не говорила о том, что буду что-то искать
Тогда Вас и Ваш протест можно понять и согласится с тем что он обоснован. Просто тут проскочило (я процитировал выше), что мол речь о запрете узкоспециализированных словарей.
А так - сам недавно ездил сдавать экзамены в авиационное училище (слава Богу, бесплатно, даже дорогу оплатили)... ну раз еду в АВИАЦИОННОЕ, то решил подготовиться... ну что первое в голову приходит? Конечно, уравнение Бернулли и с ним связанные принцип работы крыла и прочее... :) Вообщем реальную теорию решил повторить :)
На экзамене...
Надо было решить простенькие задачки типа: взять из ряда два средних числа, сложить и разделить на минимальное (естно, что числа невелики), т.е. практически 2+2 спрашивали :D
Ну всякие фигурки там выбирать - ерудна вообщем полная.
В самом конце механизмы... тоже фигня... внутри коробки нарисованы всякие шестерни, рычаги, червячные пары (естно немного, две - три) - надо определить что произойдет при нажатии на рычаг. Фигня для детского сада, вообщем.
Правда все на время.
Но одно задание отпад...
Набор финских слов, штук 6-7. Из них надо выбрать то которое к этой группе не принадлежит, т.е. например, 6 штук являются синонимами одного слова, а одно нет. Или 6 - животные, а одно нет. Причем слова, естно, не специализированные, а обычные, типа там: кошка, собака, лошадь.
Вроде легко. Но даже при моем знании финского я из синонимов знал 2-3, где-то 3-4, но очень редко все и потому опредилить что там лишнее да еще на время (тут никакой словарь не поможет - времени дают пару минут на 40 подобных вопросов!) явно нереально для нефинна! Ведь общаясь, даже если я слова не знаю, то я как раз поберу синоним из тех 3-4 что знаю и скажу и меня поймут. А все синонимы финских словей знать - это с рождения надо говорить на финском!
Вообщем меньше половины сделал. Если и завалюсь, то на этой фигне. При чем понятно же, что проверяют не знание языка, а логику, мол способен выделить лишнее или нет. Но элементарное знание языка может подвести и сочтут что ты псих - кошку от собачки отличить не можешь :D
Но по сути - это их проблемы, если им важнее набрать тех кто может пройти эти тесты на дебилизм и то что он знает по семь синонимов финских словей, вместо реальных мозгов, то это проблемы финской авиации, а не мои :)
Так что не только медиков притесняют ;)
Когда нет до етого дела, то наверное лучше промолчать. :lamo:
Когда нечего ничего более умного ответить, то тоже лучше промолчать ;)
Я это писал в том плане, что никому нет смысла "топить" кого-то - если человек хочет быть врачем и может, то всегда пожалуйста. Но это уже лично его дело, а никак не мое. Мне главное чтоб врачи в стране были хорошие, а уж какой они национальности, мне вообще фиолетово ;) Если русские, то даже наоборот лучше - общаться проще. Так зачем мне кого-то "топить", тем более своих? :lamo:
triFilosofia
11-04-2007, 12:42
Invia est in Finlandia via sine lingua finlandeus----
Karlusan
11-04-2007, 13:01
Когда нечего ничего более умного ответить, то тоже лучше промолчать ;)
Я это писал в том плане, что никому нет смысла "топить" кого-то - если человек хочет быть врачем и может, то всегда пожалуйста. Но это уже лично его дело, а никак не мое. Мне главное чтоб врачи в стране были хорошие, а уж какой они национальности, мне вообще фиолетово ;) Если русские, то даже наоборот лучше - общаться проще. Так зачем мне кого-то "топить", тем более своих? :lamo:
А ето не именно Вас и касалось :) , а тех кто начал биться в истерике, клеймя руcски докторов (правда при случае, таке поносящих и финских).
P.S. А насчет зачем - у них и спросите.
bersercker
11-04-2007, 13:02
Когда нечего ничего более умного ответить, то тоже лучше промолчать ;)
Я это писал в том плане, что никому нет смысла "топить" кого-то - если человек хочет быть врачем и может, то всегда пожалуйста. Но это уже лично его дело, а никак не мое. Мне главное чтоб врачи в стране были хорошие, а уж какой они национальности, мне вообще фиолетово ;) Если русские, то даже наоборот лучше - общаться проще. Так зачем мне кого-то "топить", тем более своих? :ламо:
"Топить" неправильное слово, конечно. Ето я сгоряча. Просто удивила реакция обшественности: типа, так вам и надо. :( Хотя я и не просила ни сочуствия, ни мнений о нововведении. В заглавии ясно сказано: для медиков.
"Топить" неправильное слово, конечно. Ето я сгоряча. Просто удивила реакция обшественности: типа, так вам и надо. :( Хотя я и не просила ни сочуствия, ни мнений о нововведении. В заглавии ясно сказано: для медиков.
письмо все-таки лучше отправить,пускай обьяcнят причину с чего вдруг такие перемены!=)Так что ты уже молодец,что такую себе профессию выбрала не легкую. Удачи тебе!
Для меня так хороший врач - ето тот,кто понимает,что у меня не так,где болит и что лечить надо!=)
А то тут пришла к врачу со своей проблемой...он меня давай парить какими-то славянскими терминами типа " Sinus pilonidalis" или "Fistula ani"...я аж абалдела,думаю мне бы как-нить по-легче все дело обьясните..=)
а потом народ возмущается, что врач пытается поставить диагноз по книге - ну так а чего удивительного ? как учат, так и работают ;)
...
Я привела фразу преподавателя-технаря, он имел в виду, что студент в состоянии проанализировать исходные данные, сформулировать задачу и возможные пути ее решения, потом можно воспользоаться и справочной литературой (время ограничено и это будет означать четкое знание что нужно и где найти, листание справочника не пройдет!) и, наконец, решение задачи.
Думаю, то же самое применимо к медикам. Я пойму врача, который проанализирует симптомы, поставит возможный диагноз и заглянет в справочник перед назначением лечения.
Конечно же, ужасно если он начинает его листать при пациенте, пытаясь найти что-то похожее! :)
DJ., это я лопухнулась с "узкоспециализированными словарями"! Тоже до конца не врубилась в тему. После примера со шрапнелью сама поняла свою ошибку. madcat* с таким возмущением начала тему (и я ее понимаю!), что тут похоже почти все начали домысливать ситуацию и я не стала исключением, хотя у меня исходных данных было побольше чем у остальных! :)
Karlusan
11-04-2007, 13:35
...В заглавии ясно сказано: для медиков.
КэТ*!
ДЫК ит на форуме все ж медики :gy:
Типично русское отношение и поведение.
...Кэт* поделилась новостью (я тоже вчера получил ето письмо), не призывала к действиям, и вместо моральной поддержки (хотя бы типа, держись, прорвемся, "где наша не пропадала - наша пропадала везде") получила ведро помоев ;)
Если бы внимательно читали сообщения - то обратили бы внимание, что ВО ВСЕХ соообщениях (даже не поддерживающих возмущение автора темы), ей, автору, желают именно успеха и "прорваться"!
Воистину - каждый понимает так, как он хочет понимать!
Типично русское поведение. :)
triFilosofia
11-04-2007, 15:35
врач слуга народа и вот , что народ говорит..............(одно из 1000 сообщений)
''.........missä olette suomalaiset lääkärit?
Kun menee terveysasemalle ........ ei löydä ainoatakaan suomalaista lääkäriä,..... mutta ... varsinkin lääkärit ovat jostain muualta.
ulkomaalaisia lääkäreitä on varmasti ......henkilökunnasta.
Miten voin edes luottaa näihin lääkäreihin jotka kaiken lisäksi puhuvat todella huonoa suomea?
Ja missä ovat nämä lääkärit saaneet koulutuksensa? Tuskin suomessa ainakaan!!
Miten voi verrata venäjällä tai intiassa annettua lääkärin koulutusta siihen mikä annetaan kehittyneessä suomessa?
EN TOSIAAN LUOTA ULKOMAALAISIIN ENKÄ VARSINKAAN LÄÄKÄREIHIN(jos he eivät edes kunnolla puhu kieltäni).
Luotatteko te?.......... ''
думаю, просто власти стали внимательнее прислушиваться к людям
FINOCHKA
11-04-2007, 15:40
А я думаю, что правильно.
Врачи ОБЯЗАННЫ знать язык в совершенстве!!
Времени нет, чтобы заглядывать в словарь или на пальцах обьяснять "дайте мне вооооон тот ножичек, который похож на рыбный" и т.д.
врач слуга народа и вот , что народ говорит..............(одно из 1000 сообщений)
''.........missä olette suomalaiset lääkärit?
Kun menee terveysasemalle ........ ei löydä ainoatakaan suomalaista lääkäriä,..... mutta ... varsinkin lääkärit ovat jostain muualta.
ulkomaalaisia lääkäreitä on varmasti ......henkilökunnasta.
Miten voin edes luottaa näihin lääkäreihin jotka kaiken lisäksi puhuvat todella huonoa suomea?
Ja missä ovat nämä lääkärit saaneet koulutuksensa? Tuskin suomessa ainakaan!!
Miten voi verrata venäjällä tai intiassa annettua lääkärin koulutusta siihen mikä annetaan kehittyneessä suomessa?
EN TOSIAAN LUOTA ULKOMAALAISIIN ENKÄ VARSINKAAN LÄÄKÄREIHIN(jos he eivät edes kunnolla puhu kieltäni).
Luotatteko te?.......... ''
думаю, просто власти стали внимательнее прислушиваться к людям
Власти должны прислушиваться не только к людям, но еще и к разуму. Кто эти люди? Какие-то нацики, которые понятия не имеют о советской или индийской медицине и их просто прет от злости, что из иностранцев врачи вышли, а из финнов нет. А знаешь какие, действительно врачи от Бога, из многих лиц кавказкой национальности получаются? И сколько жизней они спасли?
Власти должны не только всякий заметно ниже средней развитости (в развитой Финляндии) народ слушать, но и конкретно исследовать данный вопрос прежде чем делать какие-то выводы. А то что вы тут привели - ничем не обоснованные эмоции, не более того!
FINOCHKA
11-04-2007, 15:47
DJ.
Именно людей и пугает, что врач НОРМАЛЬНО НЕ ГОВОРИТ ПО-ФИНСКИ!!!
Ты, конечно, извини, но я тоже Машку не поведу к врачу, который ни по-русски, ни по-фински не говорит хорошо!!
Если я сама иногда пУтаю, где голова, а где задница по-китайски.... (например) :lol:
Но когда я путаю, разговаривая с китайцами о природе, то это не так страшно, когда врач ставит диагноз и "путает" такие слова!
triFilosofia
11-04-2007, 15:49
Власти должны прислушиваться не только к людям, но еще и к разуму. Кто эти люди? Какие-то нацики, которые понятия не имеют о советской или индийской медицине и их просто прет от злости, что из иностранцев врачи вышли, а из финнов нет. А знаешь какие, действительно врачи от Бога, из многих лиц кавказкой национальности получаются? И сколько жизней они спасли?
Власти должны не только всякий далеко ниже средней развитости (в развитой Финляндии) народ слушать, но и конкретно исследовать данный вопрос прежде чем делать какие-то выводы. А то что вы тут привели - ничем не обоснованные эмоции, не более того!
так с кем врач ,в основном ,общается?
не с этими ли нациками истеричными?
надо находить общий язык, а общий язык =только финский ( согласно местной культуре)
а с коллегами ВРАЧ( пишу с большой буквы) может и по английски общаться, кстати, в современной мире, медицина=не исключение, без английского никуда, так уж построен мир, все новейшее и совершенное из Америки пока...
поэтому, я бы и английским сделал обязательным, еще одним языком, для сдачи минимума помощника врача( тервеускескусляякяри)....
сорри, но наблюдение со стороны просто
bersercker
11-04-2007, 15:51
врач слуга народа и вот , что народ говорит..............(одно из 1000 сообщений)
ьь.........миссä олетте суомалаисет лääкäрит?
Кун менее тервеысасемалле ........ еи лöыдä аиноатакаан суомалаиста лääкäриä,..... мутта ... варсинкин лääкäрит оват ёстаин мууалта.
улкомаалаисиа лääкäреитä он вармасти ......хенкилöкуннаста.
Митен воин едес луоттаа нäихин лääкäреихин ётка каикен лисäкси пухуват тоделла хуоноа суомеа?
Я миссä оват нäмä лääкäрит саанеет коулутуксенса? Тускин суомесса аинакаан!!
Митен вои веррата венäйäллä таи интиасса аннеттуа лääкäрин коулутуста сиихен микä аннетаан кехиттынеессä суомесса?
ЕН ТОСИААН ЛУОТА УЛКОМААЛАИСИИН ЕНКÄ ВАРСИНКААН ЛÄÄКÄРЕИХИН(ёс хе еивäт едес куннолла пуху киелтäни).
Луотаттеко те?.......... ьь
думаю, просто власти стали внимательнее прислушиваться к людям
Здесь в первой же фразе обрисована проблема: missä suomalaiset lääkärit
Финские врачи при устройстве на работу имеют приоритет всегда. Но их нет.... И так огромные очереди на прием, и даже в päivystysasema люди по 10 часов ждут. А теперь есть все шансы, что ситуация ухудшиться
bersercker
11-04-2007, 15:57
ДЙ.
Именно людей и пугает, что врач НОРМАЛЬНО НЕ ГОВОРИТ ПО-ФИНСКИ!!!
Ты, конечно, извини, но я тоже Машку не поведу к врачу, который ни по-русски, ни по-фински не говорит хорошо!!
Если я сама иногда пУтаю, где голова, а где задница по-китайски.... (например) :лол:
Но когда я путаю, разговаривая с китайцами о природе, то это не так страшно, когда врач ставит диагноз и "путает" такие слова!
Ну в случае, когда голова с задницей путается, лучше ваше жевать, чем говорить, а то звуки неприличные будут
Я седня получила письмо из Университета Тампере. Там новости. Как всегда: одна хорошая - экзамен переноситься на неделю позже, а другая - плохая. Очень плохая. Теперь нельзя будет пользоваться словарем.
Вы как хотите, а я и мои знакомые коллеги будем протестовать. Хотя бы потому что нас уже и так с этими экзаменами чуть ли не на колени поставили, а теперь еще и раком нагнули.
Буду завтра звонить или писамь е-маилы с протестами. Вежливо, конечно. Но я хочу знать, ПОЧЕМУ? За что?
Теперь будут не проф знания проверяться, а уровень финского что ли? А зачем мы тогда приносим им в ТЕО диплом об окончании курсов?
Кать, да не парься, сдашь обязательно и без словаря! У мамы седня спросил про ее екзамен, так говорит шо и времени то не было в словарь смотреть
FINOCHKA
11-04-2007, 16:00
Ну в случае, когда голова с задницей путается, лучше ваше жевать, чем говорить, а то звуки неприличные будут
Ну не будешь ведь, перед приёмом каждого врача, смотреть "чем и как он ест"?!!
И закон ужесточили не просто так, что кто-то проснулся утром и решил всем пакость такую подложить.
Значит были и причины и случаи, гораздо страшнее, чем "голова и задница"
FINOCHKA
11-04-2007, 16:03
Вам, естественно успехов на экзамене!
НО!!
Вы боитесь не КАК ВЫ ЗНАЕТЕ предмет, не как им владеете, а ПОЙМЁТЕ ли вы ЗАДАНИЕ; которое написанно на бумаге финским языком!!!!???
Чтоже будет, когда к Вам толпами пойдут пациенты???
Вы думаете, что экзамен - это самое страшное?
triFilosofia
11-04-2007, 16:04
Здесь в первой же фразе обрисована проблема: missä suomalaiset lääkärit
Финские врачи при устройстве на работу имеют приоритет всегда. Но их нет.... И так огромные очереди на прием, и даже в päivystysasema люди по 10 часов ждут. А теперь есть все шансы, что ситуация ухудшиться
ну все таки они в очередь стоят врачу, который их поймет..(и поможет, надеюсь, хотя....)
а смысл стоять в очереди к минасинааннапалкаантекси?
хотя знаю, что финны подразумевали, что наберут из иностранцев фельдшеров, которые будут проводить сортировку в тервеускескусах для передачи профессионалам( вот в чем проблема)
поэтому и отношение такое к иностранным специалистам, вот идите туда и там постойте...
я кстати, за российским НЕКОТОРЫХ врачей, есть такие умницы и уже многие сдали экзамены, но их единицы, в основном серость к медицине не имеющая отношения, кроме диплома какого нибудь института из Серска, знающие только одну фразу=2400..........
хорошим врачам= только успехов везде, профессия врача интернациональная
bersercker
11-04-2007, 16:05
Ну не будешь ведь, перед приёмом каждого врача, смотреть "чем и как он ест"?!!
И закон ужесточили не просто так, что кто-то проснулся утром и решил всем пакость такую подложить.
Значит были и причины и случаи, гораздо страшнее, чем "голова и задница"
Не слышала ни о чем таком
Самый страшный случай, который сеичас разбирается в суде, произошел по вине именно финского врача. Он выписал домой ребенка с "гастроентеритом", который через неск часов скончался от непроходимости кишечника. Так что ходите, моя дорогая, к кому хотите, но выбор врача на основании идеального знания финского не всегда себя оправдывает.
DJ.
Именно людей и пугает, что врач НОРМАЛЬНО НЕ ГОВОРИТ ПО-ФИНСКИ!!!
Ты, конечно, извини, но я тоже Машку не поведу к врачу, который ни по-русски, ни по-фински не говорит хорошо!!
Если я сама иногда пУтаю, где голова, а где задница по-китайски.... (например) :lol:
Но когда я путаю, разговаривая с китайцами о природе, то это не так страшно, когда врач ставит диагноз и "путает" такие слова!
так с кем врач ,в основном ,общается?
не с этими ли нациками истеричными?
надо находить общий язык, а общий язык =только финский ( согласно местной культуре)
а с коллегами ВРАЧ( пишу с большой буквы) может и по английски общаться, кстати, в современной мире, медицина=не исключение, без английского никуда, так уж построен мир, все новейшее и совершенное из Америки пока...
поэтому, я бы и английским сделал обязательным, еще одним языком, для сдачи минимума помощника врача( тервеускескусляякяри)....
сорри, но наблюдение со стороны просто
Я сильно сомневаюсь, что на работу принимают врачей, которые не могут объясниться по-фински на должном уровне. Они же не только с клиентом разговаривают, но и при приеме на работу собеседование проходят, явно не на русском языке :) В процитированном финском сообщении нет ни одного конкретного факта, одни эмоции, из чего можно сделать вывод, что данный чел именно "истеричный нацик" - таких нынче полно и неудивительно что интернет кишит от их комментов, причем не удивлюсь, если данный чел вообще ни разу на приеме у врача не был.
Я в Финляндии бывал и у финских и у русских и у арабских врачей. Все отлично говорили по-фински (с русским я правда на русском общался, но документировал он все нормально по-фински и справку выписал на чистом финском языке без ошибок :)). Вообщем чего чего, а языковых проблем при общении с врачами не было. Пусть кто-нидь опишет хоть один конкретный случай, а не пустой болтовней занимается. И если даже такие будут, то еще неизвестно кто виноват. Есть такие нацики, которым скажешь - не могли бы вы иначе описать вот то-то (реально же могут быть слова, часто даже слэнговые, которых приезжие ПОКА не знают, но сразу поймут если описать что это такое!), так начнут орать, что я в Финляндии и почему я должен еще что-то описывать. Извините, но в таком случае он сам виноват и это его проблемы, что у него слова на вес золота! Я так и русские слова не все знаю (и думаю большинство тоже) и могу спросить, "а что сие значит" даже относительно русских слов.
bersercker
11-04-2007, 16:06
Вам, естественно успехов на экзамене!
НО!!
Вы боитесь не КАК ВЫ ЗНАЕТЕ предмет, не как им владеете, а ПОЙМЁТЕ ли вы ЗАДАНИЕ; которое написанно на бумаге финским языком!!!!???
Чтоже будет, когда к Вам толпами пойдут пациенты???
Вы думаете, что экзамен - это самое страшное?
Почитайте выше, я уже писала как я работаю, где, кем и про свою ситуацию с екзаменами. Потом судите.
bersercker
11-04-2007, 16:06
Кать, да не парься, сдашь обязательно и без словаря! У мамы седня спросил про ее екзамен, так говорит шо и времени то не было в словарь смотреть
Пасиб.
kiss
Кать, да не парься, сдашь обязательно и без словаря! У мамы седня спросил про ее екзамен, так говорит шо и времени то не было в словарь смотреть
Тоже, кстати, верно. Словарь времени прилично отнимает (а его как правило, тоже в обрез дают) - лучше все-таки без него пытаться. Хотя если ради одного - двух слов, то оправданно.
FINOCHKA
11-04-2007, 16:12
Почитайте выше, я уже писала как я работаю, где, кем и про свою ситуацию с екзаменами. Потом судите.
Я отвечаю свои мысли об этом законе, а не о Вас лично!
Врачь/медсестра - не садовод, который по незнанию какой-именно перегной он сыпанЁт на куст с розой (не понимают без словаря надпись на коробке). В случае, если куст розы засохнет, садовод вырастит другой.
А врач ошибки не исправит!
Я отвечаю свои мысли об этом законе, а не о Вас лично!
Врачь/медсестра - не садовод, который по незнанию какой-именно перегной он сыпанЁт на куст с розой (не понимают без словаря надпись на коробке). В случае, если куст розы засохнет, садовод вырастит другой.
А врач ошибки не исправит!
Уже выяснили на пред. страницах, что речь не о профессиональных терминах/словах (кои врач, действительно, знать обязан), а об обычном языке общения, где любое незнакомое слово можно заменить понятным иностранному врачу синонимом без ущерба пониманию (если, конечно, пациент нормальный, а не нацик который начнет тут же орать - да какого ... я должен слова подбирать, даже если ему всего одно слово попросили заменить/объяснить). А пользование словарем по проф.терминам/словам было и раньше запрещено и этот закон тут не при чем ;)
bersercker
11-04-2007, 16:22
Я отвечаю свои мысли об этом законе, а не о Вас лично!
Врачь/медсестра - не садовод, который по незнанию какой-именно перегной он сыпанЁт на куст с розой (не понимают без словаря надпись на коробке). В случае, если куст розы засохнет, садовод вырастит другой.
А врач ошибки не исправит!
Ето адресовано не ко мне лично? А к кому?
Цитата:
"Вы боитесь не КАК ВЫ ЗНАЕТЕ предмет, не как им владеете, а ПОЙМЁТЕ ли вы ЗАДАНИЕ; которое написанно на бумаге финским языком!!!!???
Чтоже будет, когда к Вам толпами пойдут пациенты???
Вы думаете, что экзамен - это самое страшное? "
bersercker
11-04-2007, 16:24
Уже выяснили на пред. страницах, что речь не о профессиональных терминах/словах (кои врач, действительно, знать обязан), а об обычном языке общения, где любое незнакомое слово можно заменить понятным иностранному врачу синонимом без ущерба пониманию (если, конечно, пациент нормальный, а не нацик который начнет тут же орать - да какого ... я должен слова подбирать, даже если ему всего одно слово попросили заменить/объяснить). А пользование словарем по проф.терминам/словам было и раньше запрещено и этот закон тут не при чем ;)
Зачем метать бисер перед человеком, которому 2 станицы лень назад пролистать, и который не разобравшись ни в чем, сразу бросился в обвинения? Не стоит тратить время драгоценное.
очень живо представил картину.
Привозят пациента.... он еще в сознании. но всем ясно что скоро ему писец....
Доктор: - Ого.. батенька... как ето Вас так расколбасило..?
Пациет : - Да вот шрапнелью ...
Д. : - Да-с-с... А с какого расстояния..?
П. : - Метров с 5-6.....
Д. : Ага.... ну мил человек ... полежите минут с пол-часа.... мне нужно в справочнике глянуть... как лечит ранение шрапнелью полученное с 5-6 метров..... не волнуйтесь... я вам все прочитанное всенепременно изложу.... ибо хорошо владею языком...
Вариант 2.
Привозят пациента.... оне еще в сознании. но всем ясно цто скоро ему писец...
Доктор видит - огнестрел..... и ему пофиг пуля ето, гаубица или торпеда с подводной лодки....
его задача оценить повреждения и принят меры штоб человек выжил.... и желательно не стал инвалидом.... но тут уж как повезёт...
bersercker
11-04-2007, 16:29
очень живо представил картину.
Привозят пациента.... он еще в сознании. но всем ясно что скоро ему писец....
Доктор: - Ого.. батенька... как ето Вас так расколбасило..?
Пациет : - Да вот шрапнелью ...
Д. : - Да-с-с... А с какого расстояния..?
П. : - Метров с 5-6.....
Д. : Ага.... ну мил человек ... полежите минут с пол-часа.... мне нужно в справочнике глянуть... как лечит ранение шрапнелью полученное с 5-6 метров..... не волнуйтесь... я вам все прочитанное всенепременно изложу.... ибо хорошо владею языком...
Вариант 2.
Привозят пациента.... оне еще в сознании. но всем ясно цто скоро ему писец...
Доктор видит - огнестрел..... и ему пофиг пуля ето, гаубица или торпеда с подводной лодки....
его задача оценить повреждения и принят меры штоб человек выжил.... и желательно не стал инвалидом.... но тут уж как повезёт...
я тоже думала. Вот и правда, привезут мне раненного шрапнелью етой....... и ниче ужасного не случиться, если я не знаю, как ето слово по-фински будет. Главное ж не ето, а диагноз опознать и че делать.
очень живо представил картину.
Привозят пациента.... он еще в сознании. но всем ясно что скоро ему писец....
Доктор: - Ого.. батенька... как ето Вас так расколбасило..?
Пациет : - Да вот шрапнелью ...
Д. : - Да-с-с... А с какого расстояния..?
П. : - Метров с 5-6.....
Д. : Ага.... ну мил человек ... полежите минут с пол-часа.... мне нужно в справочнике глянуть... как лечит ранение шрапнелью полученное с 5-6 метров..... не волнуйтесь... я вам все прочитанное всенепременно изложу.... ибо хорошо владею языком...
Вариант 2.
Привозят пациента.... оне еще в сознании. но всем ясно цто скоро ему писец...
Доктор видит - огнестрел..... и ему пофиг пуля ето, гаубица или торпеда с подводной лодки....
его задача оценить повреждения и принят меры штоб человек выжил.... и желательно не стал инвалидом.... но тут уж как повезёт...
Вот только бабульки к врачам (и прочим профессионалам) ходят, частенько, не лечиться, а ПОГОВОРИТЬ :) (они сами в этом признаются!). А тут приходит бабуля, а поговорить по душам то только на фарси можно :D А бабуля его и не знает :) Конечно, тут же кляузу накатает... если с врачем поговорить не удалось, так хоть с чинушами попереписываюсь... :) Вот и вся проблема :)
FINOCHKA
11-04-2007, 16:30
я тоже думала. Вот и правда, привезут мне раненного шрапнелью етой....... и ниче ужасного не случиться, если я не знаю, как ето слово по-фински будет. Главное ж не ето, а диагноз опознать и че делать.
А как вы его сможите опознать, если не знаете/не понимаете конкретно чем ранен человек?
Я сильно сомневаюсь, что на работу принимают врачей, которые не могут объясниться по-фински на должном уровне. в.
Я знаю такого по крайней мере одного. Псииатр, вроде. По крайней мере работает в психиатрическом отделении. По фински ни в пень ногой, но не знаю, как-то работает....
А как вы его сможите опознать, если не знаете/не понимаете конкретно чем ранен человек?
Почему не знает? Она не знает как это называется по-фински, но опознать то может (и даже русское и может быть иных языков название/я знает :))
А как вы его сможите опознать, если не знаете/не понимаете конкретно чем ранен человек?
Финочка, живот полный, не смеши!! :lol:
bersercker
11-04-2007, 16:38
А как вы его сможите опознать, если не знаете/не понимаете конкретно чем ранен человек?
Гыгыгыгыгы.
Я ж говорю, иногда лучше жевать, чем говорить
А как вы его сможите опознать, если не знаете/не понимаете конкретно чем ранен человек?
aaaaaa........aaaaaaaa............... :xbangdesk :zzot: :zzot:
FINOCHKA
11-04-2007, 16:40
Гыгыгыгыгы.
Я ж говорю, иногда лучше жевать, чем говорить
Аха! :lol: И с вами всё понятно :lol: :lol:
Уже выяснили на пред. страницах, что речь не о профессиональных терминах/словах (кои врач, действительно, знать обязан), а об обычном языке общения, где любое незнакомое слово можно заменить понятным иностранному врачу синонимом без ущерба пониманию (если, конечно, пациент нормальный, а не нацик который начнет тут же орать - да какого ... я должен слова подбирать, даже если ему всего одно слово попросили заменить/объяснить). А пользование словарем по проф.терминам/словам было и раньше запрещено и этот закон тут не при чем ;)
А причем здесь вообще профессиональные термины???
Лично на своем примере могу сказать, что если врач не может общаться со мной на понятном мне языке- чихать я хотела на такого врача, пойду туда где меня понимают.
Один раз столкнулась с русским врачем, которая усиленно скрывала что она говорит по русски, общалась на ломанном финском со мной, в итоге фармацевт не знала давать или не давать мне выписанное ею лекарство.
Не забуду случай когда мы пришли с ребенком в детскую больницу, врач нам попался- араб, за 15 минут так и не выяснил где же находится варпат, если бы у него было время на каждого больного- пусть себе словари, да справочники при мне изучает, но когда извините, все как на конвеере 15 минут и готов, опять-таки, плевать я хотела на такую медицину, пойду к частнику и заплачу любие деньги...
langeleik
11-04-2007, 16:43
Самый страшный случай, который сеичас разбирается в суде, произошел по вине именно финского врача. Он выписал домой ребенка с "гастроентеритом", который через неск часов скончался от непроходимости кишечника. но выбор врача на основании идеального знания финского не всегда себя оправдывает.
После подобных случаев пациентам будет как минимум вежливым сообщить ЧТО делается для того , чтоб такие Ошибки больше не повторялись...
...Суд ситуации не облегчит... Да и Адвокату оплата почасовая - " mitä pitempään käräjöidään , sen isompi lasku".
Вот только бабульки к врачам (и прочим профессионалам) ходят, частенько, не лечиться, а ПОГОВОРИТЬ :) (они сами в этом признаются!). А тут приходит бабуля, а поговорить по душам то только на фарси можно :Д А бабуля его и не знает :) Конечно, тут же кляузу накатает... если с врачем поговорить не удалось, так хоть с чинушами попереписываюсь... :) Вот и вся проблема :)
предлагаю разделит в поликлиниках врачей на : докторов-болтунов и на докторов-ВРАЧЕЙ....
Я знаю такого по крайней мере одного. Псииатр, вроде. По крайней мере работает в психиатрическом отделении. По фински ни в пень ногой, но не знаю, как-то работает....
видать от нужды взяли на работу. Врачей не хватает, няничек, сиделок- вот и берут всех кто хочет работать...
FINOCHKA
11-04-2007, 16:45
А причем здесь вообще профессиональные термины???
Лично на своем примере могу сказать, что если врач не может общаться со мной на понятном мне языке- чихать я хотела на такого врача, пойду туда где меня понимают.
Один раз столкнулась с русским врачем, которая усиленно скрывала что она говорит по русски, общалась на ломанном финском со мной, в итоге фармацевт не знала давать или не давать мне выписанное ею лекарство.
Не забуду случай когда мы пришли с ребенком в детскую больницу, врач нам попался- араб, за 15 минут так и не выяснил где же находится варпат, если бы у него было время на каждого больного- пусть себе словари, да справочники при мне изучает, но когда извините, все как на конвеере 15 минут и готов, опять-таки, плевать я хотела на такую медицину, пойду к частнику и заплачу любие деньги...
:lol: :lol:
Я с темы поняла, что если выучить все проф.термины поотдельности это легко, это запросто! это КОНЕЕЕЧНО!!! :lol: :lol:
А вот, чтобы выучить предлоги и их связать, научиться понимать пациентов и научиться обьяснять им, что именно с ними на обыкновенном разговорном языке - это вААщеее!!!!!!!! НАХАААЛЫ, кто такие законы принимает!! :lol: :lol:
triFilosofia
11-04-2007, 16:47
в плане ранения шрапнелью, действительно, первая доврачебная и первая медицинская помощь, думаю знаний языка не требуют, стерильная повязка и вперед к спецам,
но далее, когда больной попадает в руки специалиста для оказания квалифицированной медицинской помощи, думаю знание языка необходимо , хотя бы чтобы проклассифицировать характер повреждения с бригадой из финских сотрудников , например, от пули, дроби, осколков гранаты, бомбы или мины(Военно мед.хирургия, Б.Д.Кабаков)
....здесь знание языка куда даже более значимо, ведь рядом коллеги, а на повестке жизнь больного
FINOCHKA
11-04-2007, 16:50
triFilosofia
Не, все форумчане доверятся ТОЛЬКО перевязке и kaikki on hyvin!
:lol:
triFilosofia
11-04-2007, 16:54
triFilosofia
Не, все форумчане доверятся ТОЛЬКО перевязке и kaikki on hyvin!
:lol:
это личное дело каждого, но когда Вы придете к врачу и нечаянно ему, вдруг!, не понравится ваш вопрос или он Вас не очень поймет=====
получить фразу великого Ельского, по поводу жевать, чем говорить.....
сразу усомнишься, а врач ли это?!!!
все, всем хорошего вечера в этой теме
:lol: :lol:
Я с темы поняла, что если выучить все проф.термины поотдельности это легко, это запросто! это КОНЕЕЕЧНО!!! :lol: :lol:
А вот, чтобы выучить предлоги и их связать, научиться понимать пациентов и научиться обьяснять им, что именно с ними на обыкновенном разговорном языке - это вААщеее!!!!!!!! НАХАААЛЫ, кто такие законы принимает!! :lol: :lol:
Я все-таки полагаю, что в словарях не предлоги смотрят :) И если случай действительно настолько тяжелый как вы тут все описываете, что чел два слова по-фински связать не может, то ему впринципе со словарем или без - НЕ ПОМОЖЕТ, потому что перевести все задания со словарем без элементарного знания граматики и предлогов (коих, кстати, В ФИНСКОМ нема ;) :D) - это у него все время отведенное на экзамен только на перевод уйдет, а решать когда? Экзамен же тоже временем ограничивается. Поэтому словарь может спасти лишь от незнания случайных редких разговорных слов, но никак от незнания финского вообще!
Смотри мой пример в авиационном. Еще раз - на каждый вид задания давалось максимум 7 минут (на 40 вопросов!). Задания я понимал сходу (хотя там текста тоже много было и были запутанные задачки типа: Пекка старше Юкки в 3 раза, а Микка младше Пекки на 20%...). Но вот когда надо было за ЧЕТЫРЕ МИНУТЫ в 40 заданиях определить синонимы это или нет и этих синонимов каждого слова по 6-7, когда я сходу лишь 3-4 определяю... вот тут бы мне ни один словарь не помог ;)
FINOCHKA
11-04-2007, 16:58
А зачем берут переводчиков с собой, когда иностранцы к врачи идут? :lol:
Наверное за тем же самым, зачем скоро финны будут ходить с переводчиком, который будет говорить на языке, на котором владеет сам врач??!! :lol:
А зачем берут переводчиков с собой, когда иностранцы к врачи идут? :lol:
Наверное за тем же самым, зачем скоро финны будут ходить с переводчиком, который будет говорить на языке, на котором владеет сам врач??!! :lol:
Меня во всем этом убивает то, что такие вот "беды" обрушиваются на малоимущих и государство по барабану что и чего, ведь сами-то властьдержащие не ходят в участковую поликлинику да больницу где сидят врачи с юкси-пукси...
люди, которые лечатся у частников " грозных" писем не пишут, их все устраивает.
видать от нужды взяли на работу. Врачей не хватает, няничек, сиделок- вот и берут всех кто хочет работать...
не всех! Меня не берут! Говорят что у меня нет бразования сиделки, ха-ха
не всех! Меня не берут! Говорят что у меня нет бразования сиделки, ха-ха
да видать и работать не особо хотите???
А зачем берут переводчиков с собой, когда иностранцы к врачи идут? :lol:
Наверное за тем же самым, зачем скоро финны будут ходить с переводчиком, который будет говорить на языке, на котором владеет сам врач??!! :lol:
Уходите вы из этой темы... Все равно мы с вами и автор - по разные стороны баррикад... ей надо диплом подтвердить, а нам - чтобы врач изъяснялся с нами без словаря... (Кстати, насколько приходилось сталкиваться, здесь перед операцией как раз пациенту все подробно и хорошо объясняют, что и как с ним делать будут, причем на профессиональном языке, а не "вот этой трубочкой проколем вам пузечко...")
Еще раз - всем сдающим экзамены - удачи!
:)
Кстати, насколько приходилось сталкиваться, здесь перед операцией как раз пациенту все подробно и хорошо объясняют, что и как с ним делать будут, причем на профессиональном языке, а не "вот этой трубочкой проколем вам пузечко...")
:)
Кстати, не только объясняют, а еще брошюрки выдают, где все с картинками и на чистом финском объяснено ;)
Так что вряд ли возникнут проблемы с пониманием :)
да видать и работать не особо хотите???
ну сиделкой да, совсем не особо....
но ничего, придет еще мой час..
Кстати, не только объясняют, а еще брошюрки выдают, где все с картинками и на чистом финском объяснено ;)
Так что вряд ли возникнут проблемы с пониманием :)
ужас какой!!!!!
по мне так лучше заснуть и уже проснутся здоровым и зашитым))))
Madcat, извините, а как это - экзамен переносится на неделю ? Я как поняла, вступительный экзамен на медфак во всех пяти городах проходит в один день и тот же день - 24.5 или это теперь не так ?? =)
Мадцат, извините, а как это - экзамен переносится на неделю ? Я как поняла, вступительный экзамен на медфак во всех пяти городах проходит в один день и тот же день - 24.5 или это теперь не так ?? =)
она не поступает а подтверждает диплом
bersercker
11-04-2007, 18:44
Я прошу модератора закрыть тему. Она себя исчерпала.
Все понятно.
;(
Надо же... какая я оказывается сознательная...
У меня образование не ниже Вашего, но мне и в голову не могло прийти такое чувство уверенности в себе, чтобы идти, толком не зная языка, лечить людей.
А Вы еще и удивляться-возмущаться пришли.
Надо же... какая я оказывается сознательная...
У меня образование не ниже Вашего, но мне и в голову не могло прийти такое чувство уверенности в себе, чтобы идти, толком не зная языка, лечить людей.
А Вы еще и удивляться-возмущаться пришли.
А писать всякую шнягу толком не прочитав ветки, уверенности хватило?
Надо же... какая я оказывается сознательная...
У меня образование не ниже Вашего, но мне и в голову не могло прийти такое чувство уверенности в себе, чтобы идти, толком не зная языка, лечить людей.
А Вы еще и удивляться-возмущаться пришли.
Простите, а в чем наглость? Пытатся работать согласно своей специальности и уровню?
Karlusan
11-04-2007, 19:54
Убедительная просьба к модераторам закрыть данную тему, тем паче об этом просил автор.
Spetsnaz
11-04-2007, 19:58
Ок.
Тема закрыта по пожеланию автора.
[russian.fi, 2002-2014]