View Full Version : "Финнка" vs. "финка"
mice_elf
20-11-2008, 15:51
Встречаются оба варианта написания (хотя если поискать, можно, наверное, найти и больше), но я, например, был очень удивлен, когда заглянув в Большой толковый словарь русского языка обнаружил там "финку".
Здесь же, кажется, есть филологи-слависты? Объясните, пожалуйста, почему оно с одной "н"?
Встречаются оба варианта написания (хотя если поискать, можно, наверное, найти и больше... Где "встречаются"? В интернете? так там и "карова" гуляет в массовых количествах...
:)
Где "встречаются"? В интернете? так там и "карова" гуляет в массовых количествах...
:)
финка - ето не карова. а ножик такой. не поняла вопроса автора я, в общем. как всегда.
mice_elf
20-11-2008, 16:31
в интырнете и ни такое фстричаецца.
Просто интересно, почему при образовании существительного (чуть не написал "сучествительного") женского рода нельзя просто тупо присоединить суффикс "-ка", на надо куда-то "н" убрать. Почему?
Сразу вспомнилась бородатая интернетовская шутка:
Хорошо известно, что
испанец - человек, а испанка - грипп;
американец - человек, а американка - бильярд;
индеец - человек, а индейка - птица;
кореец - человек, а корейка - еда;
болгарин - человек, а болгарка - инструмент;
поляк - человек, а полька - танец;
турок - человек, а турка - посуда;
голландец - человек, а голландка - печка;
русский - человек, а русская - водка;
литовец - человек, а литовка - коса;
сочинец - человек, а сочинка - преферанс;
чех - человек, а чешка - обувь;
китаец - человек, а китайка - яблоко;
японец - человек, а японка - машина;
молдаванин - человек, а молдаванка - район;
канадец - человек, а канадка - стрижка.
грек - человек, а гречка - крупа;
ФИНН - человек, а ФИНКА - нож;
вьетнамец - человек, а вьетнамка - обувь;
афганец - человек, а афганка - наркотик;
панамец - человек, а панамка - шляпа;
венгр - человек, а венгерка - гусарский пиджачок;
И только одно исключение: москвичка - человек, а москвич - ведро с
гайками.
На самом деле финка (жительница Финляндии) пишется с одной "н", т.к. к слову финн прибавляется суффикс К, и из-за этого суффикса одна Н вынуждена эммигрировать неизвестно куда :)
финка - ето не карова. а ножик такой. не поняла вопроса автора я, в общем. как всегда.
Карова - это финнка. А финка - это не только ножик, но и женщина. ;)
SannamannA
20-11-2008, 16:53
Карова - это финнка. А финка - это не только ножик, но и женщина. ;)
А если финке дать в руки финку, что в результате у нее будет в руках - женщина или ножик?
SannamannA
20-11-2008, 16:55
Встречаются оба варианта написания (хотя если поискать, можно, наверное, найти и больше)
Я нашла 4 примера варианта написания финннка!
http://www.google.fi/search?q=%D1%84%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%BD%D0%BA%D0%B0&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:en-US:official&client=firefox-a
или вот так:
http://yandex.ru/yandsearch?text=%D1%84%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%BD%D0%BD%D0%BA%D0%B0
А если финке дать в руки финку, что в результате у нее будет в руках - женщина или ножик?
Или ножик или девочка, потому что целую женщину фиг удержишь. :gy:
Или ножик или девочка, потому что целую женщину фиг удержишь. :гы:
а если ета женщина - инвалид, без ручек и без ножек? тогда как?
Radogost
20-11-2008, 17:27
Встречаются оба варианта написания (хотя если поискать, можно, наверное, найти и больше), но я, например, был очень удивлен, когда заглянув в Большой толковый словарь русского языка обнаружил там "финку".
Здесь же, кажется, есть филологи-слависты? Объясните, пожалуйста, почему оно с одной "н"?
Можно. От одно до шести "н" находит гугль. Так кто все-таки прав?! 1 или 6 "н"?
а если ета женщина - инвалид, без ручек и без ножек? тогда как?
Финку можно и между зубами зажать... Или зубов тоже нет?
SannamannA
20-11-2008, 21:44
Можно. От одно до шести "н" находит гугль. Так кто все-таки прав?! 1 или 6 "н"?
Чем больше Н, тем лучше. Нет предела совершенству.
Встречаются оба варианта написания (хотя если поискать, можно, наверное, найти и больше), но я, например, был очень удивлен, когда заглянув в Большой толковый словарь русского языка обнаружил там "финку".
Здесь же, кажется, есть филологи-слависты? Объясните, пожалуйста, почему оно с одной "н"?
Обычно в словах, образованных от основ, оканчивающихся на две одинаковые согласные, двойные согласные перед суффиксом сохраняются: балл - пятибалльный, группа - группка. ]Исключения: в некоторых словах, в частности в уменьшительных именах лиц, в рассматриваемом случае пишется одна согласная:
кристалл - кристальный, колонна - колонка, финн - финка (обычно двойное н стягивается в одно перед суффиксом -к-);
Алла - Алка, Филипп - Филипка.
mice_elf
21-11-2008, 00:17
...
кристалл - кристальный, колонна - колонка, финн - финка (обычно двойное н стягивается в одно перед суффиксом -к-);
...
Да, но чем это обосновано?
Я в словаре нагрепил слова "боннцы", "лозаннцы", "гуннский", "норманнский" в них же 2 "н"?
Почему одно "н" пропадает именно перед -к-?
Обычно в словах, образованных от основ, оканчивающихся на две одинаковые согласные, двойные согласные перед суффиксом сохраняются: балл - пятибалльный, группа - группка. ]Исключения: в некоторых словах, в частности в уменьшительных именах лиц, в рассматриваемом случае пишется одна согласная:
кристалл - кристальный, колонна - колонка, финн - финка (обычно двойное н стягивается в одно перед суффиксом -к-);
Алла - Алка, Филипп - Филипка.
Пятибальный с одной л
Пятибальный с одной л
Спорим?:)
Проверьте. Хотя бы и на http://www.gramota.ru/
Пятибальный с одной л
А Ожегов утверждает,что правильно "Балльный" :)
А Ожегов утверждает,что правильно "Балльный" :)Если от "бал" (в Дворянском собрании) - то бальное платье... А если от "балл" за грамотность - то пятибалльная система...
:)
Очередник
23-11-2008, 10:55
Любопытно, что в России финкой ещё и головной убор называли.
В 20гг его любили носить уголовные элементы, особенно питерскии.
А в 1931 году финка стала обязательным головным убором для начсостава КА при ношении бекешы.
Цитата из приказа РВС СССР от 31 января за №14:
"...шапка(финка) для начсостава при ношении с бекешей..."
ниже картинка.
Так любимый головной убор питерскими урками можно сейчас встретить в сувенирных лавках Финляндии или иногда и на головах финских мужчин.
А вот головной убор "шапка-финка" (бывает и с козырьком) носят и до сих пор в некоторых госслужбах России и сейчас
[russian.fi, 2002-2014]