View Full Version : Региональный туристический билет на 3 дня
Добрый вечер!
У меня такой вопрос: хочу купить в Хельсинки региональный туристический билет на 3 дня (24 евро). И поехать с ним в Сирену-аквапарк (Tornimäentie 10, 02970 ESPOO). Буду ехать на пригородное электричке U или A (как попадет) и на автобусе. Вот хочу точно узнать хватит ли мне этого билета, чтобы поехать на пригородной электричке или нужно будет на вокзале еще дополнительно покупать билет? И продается ли этот билет в метро?
Вот хочу точно узнать хватит ли мне этого билета, чтобы поехать на пригородной электричке или нужно будет на вокзале еще дополнительно покупать билет?
Хватит. Этот билет действителен на все виды транспорта внутри Хельсинкии, Вантаа и Эспоо.
Спасибо!
У меня по ходу возникло еще 3 вопроса:
1) если брать одноразовый билет в Сирену за 3,60 , то он действителен час. Это получается если я буду добираться на пригор. элект-ке и авт-се и не успею за час добраться то с меня штраф?
2) я покупаю одноразовый по Хельсинки , он тоже действителен час. Я могу по нему сколько угодно раз кататься, но через ровно 1 час меня не должно быть на транспорте, а то штраф, я правильно поняла?
3) покупаю билет одноразовый или тур.карту, мне сначала чтобы ее активировать нужно ее вставить в турникет, а потом просто прикладывать?
Спасибо!
У меня по ходу возникло еще 3 вопроса:
1) если брать одноразовый билет в Сирену за 3,60 , то он действителен час. Это получается если я буду добираться на пригор. элект-ке и авт-се и не успею за час добраться то с меня штраф?
2) я покупаю одноразовый по Хельсинки , он тоже действителен час. Я могу по нему сколько угодно раз кататься, но через ровно 1 час меня не должно быть на транспорте, а то штраф, я правильно поняла?
3) покупаю билет одноразовый или тур.карту, мне сначала чтобы ее активировать нужно ее вставить в турникет, а потом просто прикладывать?
1. Билет действует не час, а полтора часа. В течение этого времени можно делать пересадки, то есть важно успеть войти в транспорт. За полтора часа Вы точно успеете добраться до Серены. ;)
2. Этот билет действителен час - точно. И правило то же самое - нужно успеть сесть в транспорт, пока билет действителен.
3. Лично с туристическим билетом не сталкивалась. Я думаю, что можно разузнать всё при его покупке. http://www.ytv.fi/ENG/transport/tickets_and_fares/tickets/tickettypes/tourists.htm
Тур карту можно компостировать только первый раз,а разовые билеты - при каждой посадке в транспорт.Тур карты очень удобны,никаких заморочек с покупкой билетов.
А, сколко стоит билет на 5 днеи, регионалнии?
Разовый региональный билет действует 80 минут, внутренний 60 мин (время отведённое для пересадок).
Туристическую карточку нужно вставлять в считыватель чипа, каждый раз при входе в автобус, в другом транспорте не обязательно, если до этого пробивали хотя бы раз(таким образом активировав, с этого момента начинается отчёт 3х суток).
С нового года 01.01.2009 цены на билеты повысятся, будут стоить: региональный 4€, внутренний 2.50€, туристический(3 дня) так и останется регион. 24€, Хельсинки 12.
Все детские билеты (с 7 до 17 лет) дешевле в два раза.
А, сколко стоит билет на 5 днеи, регионалнии?
Региональный на 5 дней будет стоить 36€
1. Билет действует не час, а полтора часа. В течение этого времени можно делать пересадки, то есть важно успеть войти в транспорт. За полтора часа Вы точно успеете добраться до Серены. ;)
2. Этот билет действителен час - точно. И правило то же самое - нужно успеть сесть в транспорт, пока билет действителен.
Значит получается: я купила билет в 12:00; где-то в 12:55 сажусь в трамвай и еду еще 15 мин. Входит контролер,а я ему "Я села в 12:55!" Так?
Значит получается: я купила билет в 12:00; где-то в 12:55 сажусь в трамвай и еду еще 15 мин. Входит контролер,а я ему "Я села в 12:55!" Так?
Вроде так, но пусть меня поправят те, у кого есть опыт встреч с контролёрами. :)
Вот тут на русском про туристический билет: http://www.ytv.fi/NR/rdonlyres/B151CB19-F965-471A-9A22-CA4FE13F3802/0/Matkailijalippu_venaja2007.pdf
(только цены устарели)
Тур карту можно компостировать только первый раз,а разовые билеты - при каждой посадке в транспорт.Тур карты очень удобны,никаких заморочек с покупкой билетов.
А какие заморочки с покупкой, не поняла?
Вроде так, но пусть меня поправят те, у кого есть опыт встреч с контролёрами. :)
Вот тут на русском про туристический билет: http://www.ytv.fi/NR/rdonlyres/B151CB19-F965-471A-9A22-CA4FE13F3802/0/Matkailijalippu_venaja2007.pdf
(только цены устарели)
А про одноразовые нет такого?
А про одноразовые нет такого?
Нет. Даже не английском не нашла. :(
Hnu Спасибо!!!!!!!!!!1111
Всем огромное Спасибо!!!!!!!!!!!!!
Значит получается: я купила билет в 12:00; где-то в 12:55 сажусь в трамвай и еду еще 15 мин. Входит контролер,а я ему "Я села в 12:55!" Так?Не так!
На билете напечатано ВРЕМЯ, КОГДА ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ !!!.
Не так!
На билете напечатано ВРЕМЯ, КОГДА ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ !!!.
Не вяжется это как-то вот с этим:
Lipulla voi vaihtaa toiseen liikennevälineeseen lipun voimassaoloaikana. Vaihto-oikeus on voimassa Helsingin, Keravan ja Kirkkonummen sisäisillä lipuilla 60 minuuttia.
http://www.ytv.fi/FIN/liikenne/liput_ja_hinnat/lipputyypit/lipputyypit/kertaliput.htm
Хотя, действительно, по бумажному билету время посадки проверить сложновато будет, в отличие от арволиппу на маткакортти.
Не вяжется это как-то вот с этим: .... Просто если билет куплен в метро в 12:00,
то на нем будет напечатано время окончания действия билета, т.е. 13:00.
В пригородном автобусе будет напечатано 13:20.
Там всегда указано время, когда билет перестаёт действовать.
:insane: :insane: вообщем если билет действует час, то мне через час нужно не быть на транспорте, даже если я зашла в 12:59? Короче дается физически час на проезд и неважно когда ты села?
А какие заморочки с покупкой, не поняла?
В метро например стоят автоматы для покупки билетов,хорошо если Вы умеете ими пользоваться.Я например не уверена что там есть английский,может меня кто поправит...
:insane: :insane: вообщем если билет действует час, то мне через час нужно не быть на транспорте, даже если я зашла в 12:59? Короче дается физически час на проезд и неважно когда ты села?
Если зашла даже в 13:00 можешь ехать хоть до конечной, главное успеть сесть в транспорт до окончания действия vaihtoaika. У билета купленного в автомате срок действия на 10 минут дольше.
Не можешь ехать на U электричках, у них километровая такса.
Разовый региональный билет действует 80 минут, внутренний 60 мин (время отведённое для пересадок).
Туристическую карточку нужно вставлять в считыватель чипа, каждый раз при входе в автобус, в другом транспорте не обязательно, если до этого пробивали хотя бы раз(таким образом активировав, с этого момента начинается отчёт 3х суток).
С нового года 01.01.2009 цены на билеты повысятся, будут стоить: региональный 4€, внутренний 2.50€, туристический(3 дня) так и останется регион. 24€, Хельсинки 12.
Все детские билеты (с 7 до 17 лет) дешевле в два раза.
Зачем именно в автобусе каждый раз вставлять карту в считывающее устройство?
Ведь она уже активирована!
Зачем именно в автобусе каждый раз вставлять карту в считывающее устройство?
Ведь она уже активирована!
Иначе водитель не пустит. Водитель контролирует, ему предъявляют разовые билеты, остальные автомату. Именно поэтому вход в автобус, только через переднюю дверь.
Иначе водитель не пустит. Водитель контролирует, ему предъявляют разовые билеты, остальные автомату. Именно поэтому вход в автобус, только через переднюю дверь.
Понятно,мы по Хельсинки только на трамвайчиках катались,будем знать.
Если зашла даже в 13:00 можешь ехать хоть до конечной, главное успеть сесть в транспорт до окончания действия vaihtoaika. У билета купленного в автомате срок действия на 10 минут дольше.
Не можешь ехать на U электричках, у них километровая такса.
Просто если билет куплен в метро в 12:00,
то на нем будет напечатано время окончания действия билета, т.е. 13:00.
В пригородном автобусе будет напечатано 13:20.
Там всегда указано время, когда билет перестаёт действовать.
И кому мне верить?
Не можешь ехать на U электричках, у них километровая такса.
Не электричках, а автобусах! :gy: У U электрички никаких ограничений нет.
И кому мне верить? На билете написано, правда по-фински и по-шведски, но в переводе на русский следущее:
билет действителен до (дата и время).
Вот этому и надо верить.
А интервалы между остановками не более 3-х минут.
А штраф - 80 евро. Ещё и проезд надо оплатить.
:)
Просто если билет куплен в метро в 12:00,
то на нем будет напечатано время окончания действия билета, т.е. 13:00.
В пригородном автобусе будет напечатано 13:20.
Там всегда указано время, когда билет перестаёт действовать.
Кто сказал? Цитирую по-английски из книжечки-расписания, которую домой присылают.
Tickets sold on board
<...>
The expiry time (before which you should board another vehicle) is printed on the ticket.
<...>
Автор, пока мы тут спорим, напишите-ка для уверенности вопрос прямо в YTV: http://www.ytv.fi/ENG/Feedback/
А потом и нам ответ напишите, а? ;)
Кто сказал? Цитирую по-английски из книжечки-расписания, которую домой присылают. Hnu!
Внимательнее, пожалуйста! :)
Тема о туристическом билете на 3 дня!
Я покупаю такие билеты в Хельсинки регулярно для моих гостей. :)
В метро например стоят автоматы для покупки билетов,хорошо если Вы умеете ими пользоваться.Я например не уверена что там есть английский,может меня кто поправит... Английский там (в автоматах) есть.
:)
Hnu!
Внимательнее, пожалуйста! :)
Тема о туристическом билете на 3 дня!
Я покупаю такие билеты в Хельсинки регулярно для моих гостей. :)
Я уже спрашиваю и об одноразовых билетах и о тур. карте
Ребят, я не думала, что мой вопрос вызовет столько заморочек. Неужели других туристов этот вопрос не волновал никогда? Штраф то не маленький! У нас в Москве все значительно проще и главное дешевле!!!!!
Я уже спрашиваю и об одноразовых билетах и о тур. карте И одноразовые, и билеты на 1, 3 или 5 дней однотипны и имеют ту самую надпись о времени. :)
Тур. карту мои гости всегда отвергают, как не выгодную. :)
На билете написано, правда по-фински и по-шведски, но в переводе на русский следущее:
билет действителен до (дата и время).
Вот этому и надо верить.
А интервалы между остановками не более 3-х минут.
А штраф - 80 евро. Ещё и проезд надо оплатить.
:)
Там написано время последней пересадки, потом можно ехать хоть до кольца.
Hnu!
Внимательнее, пожалуйста! :)
Тема о туристическом билете на 3 дня!
Я покупаю такие билеты в Хельсинки регулярно для моих гостей. :)
Ну, и кто из нас невнимательный? ;) Тема уже об одноразовом билетике.
У нас в Москве все значительно проще и главное дешевле!!!!! Не совсем.
Здесь билет действует на ВСЕ виды транспорта, т.е. можно прокатиться на метро, на автобусе, на трамвае и даже на морском трамвайчике! :)
Там написано время последней пересадки
Это в другом билете, для местных жителей. А в туристском - пост №16. :)
Ну, и кто из нас не внимательный? Пост №33. :)
Там написано время последней пересадки, потом можно ехать хоть до кольца.
Подтверждаю!
Значит получается: я купила билет в 12:00; где-то в 12:55 сажусь в трамвай и еду еще 15 мин. Входит контролер,а я ему "Я села в 12:55!" Так?
Входит контролёр, проверяет ваш билет и говорит "Kiitos".
Недавно замерли со знакомой и не дышали до того момента, как контролёр вернул карточку с благодарностью. Знакомая пробила билет по дороге "туда", а когда садилась "обратно", мы заболтались, и она забыла пробить билет (привыкши ездить по месячному проездному). Когда увидели контролёров, разумеется было поздно что-то предпринимать. По быстрым подсчётам действие билета было уже как минимум с пол часа назад закончено. Но контролёры посчитали иначе.....
мы заболтались, и она забыла пробить билет (привыкши ездить по месячному проездному). Подтверждаю! Только это не подтверждение!
Билет НЕ ТОТ!!! :)
Только это не подтверждение!
Билет НЕ ТОТ!!! :)
Да, на туристическом вроде время начала пробивается и соответственно количество суток деиствия плюсуется.
Только это не подтверждение!
Билет НЕ ТОТ!!! :)
речь идёт, я так поняла, о разовом билете....будь то пробитый с карточки или из автомата....
Да, на туристическом вроде время начала пробивается и соответственно количество суток деиствия плюсуется. Я конечно извиняюсь, но это было раньше! Теперь - ВРЕМЯ ОКОНЧАНИЯ ДЕЙСТВИЯ.
речь идёт, я так поняла, о разовом билете....будь то пробитый с карточки или из автомата....
Тут речь идет обо всем
Я конечно извиняюсь, но это было раньше! Теперь - ВРЕМЯ ОКОНЧАНИЯ ДЕЙСТВИЯ.
ну тогда ясно, гостей давно не было безмашинных...
ну тогда ясно, гостей давно не было безмашинных... А у меня даже с машинами: оставляют машины у дома и на метро (благо метро рядом). :)
Это в другом билете, для местных жителей. А в туристском - пост №16. :)
Чем отличается одноразовый билет, купленный у кондуктора или водителя местным жителем, от такого же, купленного там же туристом за ту же цену? Это тот же самый кусок бумажки. Я уже и на сайте смотрела, и в книжке - везде написано, что время, указанное в билете - это последний срок, когда можно сделать пересадку. Процитируйте мне обратное (именно процитируйте и со ссылкой на источник).
Автор, Вы ещё не отправили вопрос в YTV? Уж больно любопытно, кто же прав. :)
Вот ещё откопалось (данные от 21.10.2008):
Helsingin sisäisessä liikenteessä kuljettajan myyntilaitteella myydyn kertalipun tai kortinlukijalla myydyn arvolipun voimassaoloaika on 80 minuuttia seuraavilla linjoilla:
<...>
Muilla linjoilla vaihtoaika on 60 minuuttia. Tekstiviestilipun vaihtoaika on aina 60 minuuttia.
Metron liityntäbussilinjoille ja koillisen alueen liityntälinjoille (ks. luettelo yllä ) saa vaihtaa vielä 20 minuutin kuluessa siitä, kun kertalippuun tulostettu tai matkakorttiin tallennettu lipun voimassaoloaika on päättynyt.
http://www.hel.fi/wps/portal/HKL/Artikkeli?WCM_GLOBAL_CONTEXT=/HKL/fi/Liput/Lippujen+kelpoisuus+ja+vaihto-oikeus/Vaihtooikeus
Чем отличается одноразовый билет, купленный у кондуктора или водителя местным жителем, от такого же, купленного там же туристом за ту же цену? Это тот же самый кусок бумажки. Да. Это тот самый билет. И на нём написано то самое ВРЕМЯ ОКОНЧАНИЯ.
Вот ещё откопалось: saa vaihtaa vielä 20 minuutin kuluessa siitä, kun kertalippuun tulostettu На нём написано то самое ВРЕМЯ ОКОНЧАНИЯ. Просто это время будет на 20 минут больше.
Главное: на билете написано ВРЕМЯ ОКОНЧАНИЯ.
:)
Автор, Вы ещё не отправили вопрос в YTV? Уж больно любопытно, кто же прав. :)
Я бы отправила,если там было бы по-русски
Главное: на билете написано ВРЕМЯ ОКОНЧАНИЯ.
Ну где, где сказано, что человек, который сел в автобус за 5 минут до указанного в билете времени, через эти 5 минут считается безбилетным? Все, что я нашла, говорит о другом.
Ну где, где сказано, что человек, который сел в автобус за 5 минут до указанного в билете времени, через эти 5 минут считается безбилетным? Как где? НА БИЛЕТЕ!!! :)
Все другие разъяснения относятся к магнитным картам, на которых надписей нет.
Но если поднести такую карту к считывающему устройству в метро, то можно увидеть дату и время окончания действия билета.
Просто не надо советовать туристам, не знающим ни финского, ни шведского, купившим билет, садится например в метро за 5 минут до окончания действия билета. :)
В автобус можно. :lol:
Не электричках, а автобусах! :gy: У U электрички никаких ограничений нет.
Пардон! Конечно в U автобусах!
Как где? НА БИЛЕТЕ!!! :)
Все другие разъяснения относятся к магнитным картам, на которых надписей нет.
Но если поднести такую карту к считывающему устройству в метро, то можно увидеть дату и время окончания действия билета.
Это время не окончания действия билета, а время в течении которого можно поменять транспорт!
Arvolippujen vaihto-oikeus on voimassa Helsingin, Keravan ja Kirkkonummen sisäisillä lipuilla 60 minuuttia, seutu 80
Просто не надо советовать туристам, не знающим ни финского, ни шведского, купившим билет, садится например в метро за 5 минут до окончания действия билета. :) :lol:
Можете смело садиться и не выпрыгивать из поезда по истечении 5 минут! :lol:
Вектор Северный
24-12-2008, 19:38
Это время не окончания действия билета, а время в течении которого можно поменять транспорт!
Arvolippujen vaihto-oikeus on voimassa Helsingin, Keravan ja Kirkkonummen sisäisillä lipuilla 60 minuuttia, seutu 80....
Меня могут растерзать крутые знатоки финского,но я понял из написанного что я могу менять транспорт в течении часа в Хкл и т.д. и в регионе в течении часа-20-ти минут.Это общеизвестные правила.Кататься-же по одному билету в хелсинки,например, в течении 2-х часов - это нонсенс.
Меня могут растерзать крутые знатоки финского,но я понял из написанного что я могу менять транспорт в течении часа в Хкл и т.д. и в регионе в течении часа-20-ти минут.Это общеизвестные правила.Кататься-же по одному билету в хелсинки,например, в течении 2-х часов - это нонсенс.
С чего это нонсенс? В Хельсинки, как в Питере, можешь целый день проспать в метро, перед закрытием разбудят :)
Arvolippujen vaihto-oikeus on voimassa... Такой билет (Arvolippu) туристам не купить. :)
И кстати для Drago имеется рождественный аватар в одноимённой теме. :)
Кто мне не верит, что на одноразовом и на 1, 3 или 5 дней билете написано
ВРЕМЯ ОКОНЧАНИЯ ДЕЙСТВИЯ
(Viimeinen voimassaoloaika on merkitty lippuun.),
тот может посмотреть по-фински
здесь про одноразовый (http://www.ytv.fi/FIN/liikenne/liput_ja_hinnat/lipputyypit/lipputyypit/kertaliput.htm) и здесь на 1, 3 или 5 дней (http://www.ytv.fi/FIN/liikenne/liput_ja_hinnat/lipputyypit/lipputyypit/matkailijaliput.htm).
Для гостей Хельсинки по-английски
здесь про одноразовый (http://www.ytv.fi/ENG/transport/tickets_and_fares/tickets/tickettypes/single.htm) и здесь на 1, 3 или 5 дней (http://www.ytv.fi/ENG/transport/tickets_and_fares/tickets/tickettypes/tourists.htm).
Обратите внимание на текст: The expiry time are shown on the ticket.
:)
С чего это нонсенс? Контролеры в вагонах питерского метро - нонсенс. По-прежнему интересует вопрос, что скажут контролеры хельсингского метро пассажиру с бумажным билетом сроком до 15:22 в момент времени 15:38? Еще по теме удивительного в транспорте. Пассажиру, имеющему действующий билет по мобильному номеру 16355 водитель автобуса на входе предложил купить еще один, ибо первый не подходит. Дело было в центре Хельсинки.
Вектор Северный
24-12-2008, 20:28
С чего это нонсенс? В Хельсинки, как в Питере, можешь целый день проспать в метро, перед закрытием разбудят :)
Хех...)))) шутку оценил.Короче даю последнюю и неоспоримую инфу по сему вопросу как человек периодически охраняющий физическое здоровье контролеров.На практике своими глазами и своими ушами все слушал и видел.Покупаешь разовый билет и там жирным черным шрифтом написано время окончания его действия.При любом раскладе тебя не должно уже быть в транспортном средстве после этого времени, если до этого были остановки и возможности выйти или купить новый.Все.
К вопросу о просрочке.Если контролер взял билет и на нем время просрочено,то он,как практика показывает,спросит откуда едешь и куда.Потом прикинет что к чему.5-10 минут может и простить,по настроению.
По правилам,в автобус следующим,например в Хелсинки из Ванта,при посадке в ванта за 5 минут до окончания(как было упомянуто выше) ты пройти не можешь.Другое дело,что не все водители спрашивают в таком случае: куда едешь.(может ты выходишь на следующей)...в случае проверки - штраф 100%.
Такой билет (Arvolippu) туристам не купить. :)
И кстати для Drago имеется рождественный аватар в одноимённой теме. :)
Аватар заценил, спасибо! Не мой размерчик и фасончик :)
Kertaliput
Lipulla voi vaihtaa toiseen liikennevälineeseen lipun voimassaoloaikana. Vaihto-oikeus on voimassa Helsingin, Keravan ja Kirkkonummen sisäisillä lipuilla 60 minuuttia. Seutuliikenteessä, Espoon, Kauniaisten ja Vantaan sisäisillä lipuilla sekä kahden vyöhykkeen lähiseutulipuilla vaihtoaika on 80 minuuttia.
По правилам,в автобус следующим,например в Хелсинки из Ванта,при посадке в ванта за 5 минут до окончания(как было упомянуто выше) ты пройти не можешь.Другое дело,что не все водители спрашивают в таком случае: куда едешь.(может ты выходишь на следующей)...в случае проверки - штраф 100%. Как в таком случае с карточками, если даже за минуту до окончания времени загорается зелёный?
Вектор Северный
24-12-2008, 20:52
.............................
Kertaliput
Lipulla voi vaihtaa toiseen liikennevälineeseen lipun voimassaoloaikana. Vaihto-oikeus on voimassa Helsingin, Keravan ja Kirkkonummen sisäisillä lipuilla 60 minuuttia. Seutuliikenteessä, Espoon, Kauniaisten ja Vantaan sisäisillä lipuilla sekä kahden vyöhykkeen lähiseutulipuilla vaihtoaika on 80 minuuttia.
Здесь написано то,о чем я сказал.Меняешь транспорт в соответствием со временем действия разового билета.
Из практики: у меня был проездной от Вантаа до Керава.Я сел в Пасила (считай - Хелсинки) на R электричку которая идет от Хесы до Риихимяк и останавливается в Керава.Спецом спрашиваю у кондуктора: мол могу,ли я заплатить сейчас только Хес внутренний,а потом у меня начинает действовать проездной,на что получил ответ: нет.Я должен оплатить всю дорогу.Если-бы я взял только внутренний.то обязан выйти в Пуйстола(последняя станция)...перейти пешком до Ванта и ехать по проездному.Нигде та электричка не останавливалась и мне пришлось за наличку покупать полный билет до Керава.
Пассажиру, имеющему действующий билет по мобильному номеру 16355 водитель автобуса на входе предложил купить еще один, ибо первый не подходит. Дело было в центре Хельсинки.
Мобильный билет подходит не на все автобусные линии, только некоторые Хельсинские 15, 15А, 80, 81, 81B, 82, 82B, 83, 84, 85, 86, 86B, 87, 88, 89, 90, 90B, 92, 94, 94A, 94B, 95, 96, 97, 97V, 98 ja 98A
Вектор Северный
24-12-2008, 20:56
Как в таком случае с карточками, если даже за минуту до окончания времени загорается зелёный?
Зеленый не загорается,горит желтый и красный,если каусилиппу.Если на карточке бабки,то зеленый,но правила точно те-же.Сел с зеленым.а у котролеров - красный.Готовь 80 евронов.Доказывать ничего и никому невозможно.
Зеленый не загорается,горит желтый и красный,если каусилиппу.Если на карточке бабки,то зеленый,но правила точно те-же.Сел с зеленым.а у котролеров - красный.Готовь 80 евронов.Доказывать ничего и никому невозможно.
чё? всё так печально ? ))
Вектор Северный
24-12-2008, 21:02
чё? всё так печально ? ))
Не то слово,Женщина.Некоторые пытаются убегать,дать контролеру в морду,прикинуться невминяемым,сослаться на отсутствие денег,документов и вообще желания разговаривать.
Здесь написано то,о чем я сказал.Меняешь транспорт в соответствием со временем действия разового билета.
Там написано, что можно менять транспорт в течении 60 и 80 минут соответственно.
Из практики: у меня был проездной от Вантаа до Керава.Я сел в Пасила (считай - Хелсинки) на R электричку которая идет от Хесы до Риихимяк и останавливается в Керава.Спецом спрашиваю у кондуктора: мол могу,ли я заплатить сейчас только Хес внутренний,а потом у меня начинает действовать проездной,на что получил ответ: нет.Я должен оплатить всю дорогу.Если-бы я взял только внутренний.то обязан выйти в Пуйстола(последняя станция)...перейти пешком до Ванта и ехать по проездному.Нигде та электричка не останавливалась и мне пришлось за наличку покупать полный билет до Керава.
Это другая история! Приходилось брать seutu билет и за одну остановку Ruohalahti(Helsinki) - Hanasaari(Espoo)
Вектор Северный
24-12-2008, 21:09
Там написано, что можно менять транспорт в течении 60 и 80 минут соответственно.......
А я об чем?Просто не вдаваясь в дискусии и словоблудия призываю не принимать во внимание замечания и категорические советы типа: сел в транспорт за пять минут до окончания действия билета и катайся потом по нему до кольцевой 60 и 80 мин. соответственно.
А я об чем?Просто не вдаваясь в дискусии и словоблудия призываю не принимать во внимание замечания и категорические советы типа: сел в транспорт за пять минут до окончания действия билета и катайся потом по нему до кольцевой 60 и 80 мин. соответственно.
Видимо, всё таки придётся писать вопрос в YTV :)
Вектор Северный
24-12-2008, 21:13
Видимо всё таки придётся писать вопрос в YTV :)
напиши,кто мешает-то
А так спрашиваю,ради интереса,сам-бы рискнул 80-тью евронами чтоб установить истину из первых рук?
А с другой стороны,я так прикинул,что все подвержено железной логике.У меня и вопросов-то нет.
Не то слово,Женщина.Некоторые пытаются убегать,дать контролеру в морду,прикинуться невминяемым,сослаться на отсутствие денег,документов и вообще желания разговаривать.
хм...надо будет попробовать )) прикинусь беженкой нищенкой :)
напиши,кто мешает-то
А так спрашиваю,ради интереса,сам-бы рискнул 80-тью евронами чтоб установить истину из первых рук?
Всегда так ездил! Контролёры попадались не раз. Опять же ясно написано Lipulla voi vaihtaa toiseen liikennevälineeseen lipun voimassaoloaikana. Точка!
Вектор Северный
24-12-2008, 21:33
Всегда так ездил! Контролёры попадались не раз. Опять же ясно написано Lipulla voi vaihtaa toiseen liikennevälineeseen lipun voimassaoloaikana. Точка!
Не веришь мне,так обратись к авторитетным для тебя людям.Перевожу дословно: билетом можно менять в другое тр.средство билетом в силе пребывающем времени.
По русски: на одном билете можешь менять транспорт только в отведенное этим билетом время.Есть возражения?
Lipulla voi vaihtaa toiseen liikennevälineeseen lipun voimassaoloaikana. Точка! По-русски это значит, что можно менять транспорт пока билет действует. Вот теперь - точка. :)
http://www.russian.fi/forum/attachment.php?attachmentid=16206&stc=1
Вектор Северный
24-12-2008, 21:38
По-русски это значит, что можно менять транспорт пока билет действует. Вот теперь - точка. :).....[/IMG]
Надеюсь,что точка и у гостей вопроса не возникнет.:)
Не веришь мне,так обратись к авторитетным для тебя людям.Перевожу дословно: билетом можно менять в другое тр.средство билетом в силе пребывающем времени.
По русски: на одном билете можешь менять транспорт только в отведенное этим билетом время.Есть возражения?
Если бы ты или йцукен написали, что лично вас за это штрафовали, столкнулся бы сам на живом примере, мог бы поверить. А так, не убедительно....
Вектор Северный
24-12-2008, 21:51
Если бы ты или йцукен написали, что лично вас за это штрафовали, столкнулся бы сам на живом примере, мог бы поверить. А так, не убедительно....
Так я и делаю все правильно,что-бы не штрафовали.:).....сталкивался по работе на живом примере,о чем писал.За Йцукена - не ответчик.
Так я и делаю все правильно,что-бы не штрафовали.:).....сталкивался по работе на живом примере,о чем писал.За Йцукена - не ответчик.
Нашёл подтверждение своих слов в книжке Aikataulut Espoo ja Kauniainen 2008 стр.356 нижняя строка
Viimeinen voimassaoloaika (liikennevälineeseen nousemisaika) tulostuu lippuun.
Вектор Северный
24-12-2008, 22:07
Нашёл подтверждение своих слов в книжке Aikataulut Espoo ja Kauniainen 2008 стр.356 нижняя строка
Viimeinen voimassaoloaika (liikennevälineeseen nousemisaika) tulostuu lippuun.
Сдаю пост.Кто крутой спец в финском?Как еще убедить Драго,что он находит выписки об одном и том-же.
Как еще убедить Драго,что он находит выписки об одном и том-же. Да это бесполезно!
Убедим мы Драго, придёт кто-нибудь другой и будет доказывать,
что не смотря на то, что билет закончился, но можно ещё поездить минут 20. :D
Да это бесполезно!
Убедим мы Драго, придёт кто-нибудь другой и будет доказывать,
что не смотря на то, что билет закончился, но можно ещё поездить минут 20. :D
Да какой пассажир в трамвае, автобусе, электричке будет бегать смотреть, когда у него кончится билет, разве что нервный?
Хочешь поспорить насчёт перевода? Добро пожаловать в тему
Как по-фински / по-русски будет? Käännös- ja kielioppiapua!
http://www.russian.fi/forum/showthread.php?p=1664102&posted=1#post1664102
Пост #1418
Viimeinen voimassaoloaika (liikennevälineeseen nousemisaika) tulostuu lippuun- Последний срок использования(посадки в транспортное средство)печатается на билете
Да какой пассажир в трамвае, автобусе, электричке будет бегать смотреть, когда у него кончится билет А если это будет не пассажир, а контролёр? :gy:
Хочешь поспорить насчёт перевода?
"Последний срок использования (посадки в транспортное средство) печатается на билете". Так что же напечатано на билете? :xdeal:
:)
Так что же напечатано на билете? :xdeal:
Последний срок посадки в транспортное средство!
Последний срок посадки в транспортное средство! А как быть с "Последним сроком использования"? :)
Или сел в транспортное средство и катайся сколько хочешь?
Или время чем-то ограничено?
Чем?
Уж не тем ли, что напечатано в билете? :gy:
Ну что, кто первый в YTV писать будет? Я уже почти созрела.
А как быть с "Последним сроком использования"? :)
Или сел в транспортное средство и катайся сколько хочешь?
Или время чем-то ограничено?
Чем?
Уж не тем ли, что напечатано в билете? :gy:
Конечной остановкой :gy:
Ну что, кто первый в YTV писать будет? Я уже почти созрела. Сегодня выходной. :) С Рождеством!
Картинка с их сайта (http://www.ytv.fi/FIN/liikenne/liput_ja_hinnat/lipputyypit/lipputyypit/kertaliput.htm) внизу. Может тебе муж разъяснит? :)
http://www.russian.fi/forum/attachment.php?attachmentid=16206
Ну что, кто первый в YTV писать будет? Я уже почти созрела.
Только что написал в Tarkastusmaksu Oikaisuvaatimus :)
http://www.matkakortti.net/FIN/liikenne/matkustajan_opas/Tarkastusmaksu/tarkastusmaksutoiminta/oikaisuvaatimus.htm
Aikataulukirjasta löysin tämä lausunto: Viimeinen voimassaoloaika (liikennevälineeseen nousemisaika) tulostuu lippuun(paperisen kertalippuun).
Jos lipussa on merkitty aika esim. klo 13:00 voinko nousta toiseen liikennevälineeseen klo 12:55? Joudunko ostamaan uuden lipun viiden minuutin kuluttua, tai poista liikennevälineestä?
En ole löytynyt vastausta teidän nettisivulta http://www.ytv.fi/FIN/liikenne/liput_ja_hinnat/lipputyypit/lipputyypit/kertaliput.htm
Сегодня выходной. :) С Рождеством!
Картинка с их сайта внизу. Может тебе муж разъяснит? :)
Вообще-то, я и без мужа отлично понимаю, что здесь написано, и сама на эту страницу ранее ссылалась. Но на всякий случай и его мнение спросила - он понимает этот текст точно так же, как и я. Хотя я соглашусь, что текст несколько двоякий. Короче, поскольку я сама иногда пользуюсь разовыми билетами - напишу в YTV сама.
Вообще-то, я и без мужа отлично понимаю, что здесь написано, и сама на эту страницу ранее ссылалась. Но на всякий случай и его мнение спросила - он понимает этот текст точно так же, как и я. Хотя я соглашусь, что текст несколько двоякий. Короче, поскольку я сама иногда пользуюсь разовыми билетами - напишу в YTV сама.
Всё правильно там написано Lipulla voi vaihtaa toiseen liikennevälineeseen lipun voimassaoloaikana - По билету можно пересесть в другой транспорт в течении времени действия билета и дальше пишут как много время отводится для пересадок Vaihto-oikeus on voimassa Helsingin, Keravan ja Kirkkonummen sisäisillä lipuilla 60 minuuttia
Ну что может быть непонятного?
Всё правильно там написано Lipulla voi vaihtaa toiseen liikennevälineeseen lipun voimassaoloaikana - По билету можно пересесть в другой транспорт в течении времени действия билета и дальше пишут как много время отводится для пересадок Vaihto-oikeus on voimassa Helsingin, Keravan ja Kirkkonummen sisäisillä lipuilla 60 minuuttia Ну что может быть непонятного? Железная логика! :gy:
Для непонятливых там внизу на картинке строчка со стрелкой красным подчёркнута. :)
Железная логика! :gy:
Для непонятливых там внизу на картинке строчка со стрелкой красным подчёркнута. :)
Точный перевод! Или есть точнее, который запрещает находится в транспорте после того, как кончится отведённое для пересадок время?
Читай сперва первую строку, где даётся определение voimassaoloaika!
Или есть точнее, который запрещает находится в транспорте после того, как кончится отведённое для пересадок время? Той фразы, на которую ты ссылаешься, нет на сайте.
В книжках с пригородным расписанием это осталось с прежних времён, когда были многократные билеты, в которых отмечалось время начала поездки.
Теперь таких билетов нет.
И на всех бумажных билетах отмечается время, когда билет заканчивается.
Это они упростили.
Чтобы не было разночтений. :gy:
http://www.russian.fi/forum/attachment.php?attachmentid=16206
Той фразы, на которую ты ссылаешься, нет на сайте
Зато там есть эта фраза. Если правильно переводить, то её должно быть достаточно.
Lipulla voi vaihtaa toiseen liikennevälineeseen lipun voimassaoloaikana. Vaihto-oikeus on voimassa Helsingin, Keravan ja Kirkkonummen sisäisillä lipuilla 60 minuuttia.
И на всех бумажных билетах отмечается время, когда билет заканчивается
Билет не заканчивается:gy:, заканчивается ограниченное временем право поменять транспорт- vaihto-oikeus 60, 80, 100 минут
Билет не заканчивается, заканчивается ограниченное временем право поменять транспорт- vaihto-oikeus 60, 80, 100 минут Уверен? :gy: А как быть с последней фразой (подчёркнута красным)?
----------------------------------------------------------------------
Теперь для гостей Хельсинки:
На разовых, 1, 3 и 5-ти дневных билетах отмечено время,
когда билет заканчивает своё действие.
Уверен? :gy: А как быть с последней фразой (подчёркнута красным)?
----------------------------------------------------------------------
Теперь для гостей Хельсинки:
На разовых, 1, 3 и 5-ти дневных билетах отмечено время,
когда билет заканчивает своё действие.
Подставь к первой фразе и всё встанет на свои места. Не рассматривай её отдельно. Там всего лишь пишется, что время действия билета, по которому можешь делать пересадки, отмечено на билете. То же касается и суточных билетов, будет указано время, во время которого можно делать пересадки, хоть до последней минуты.
Lipulla voi vaihtaa toiseen liikennevälineeseen lipun voimassaoloaikana. Viimeinen voimassaoloaika on merkitty lippuun.
Вектор Северный
25-12-2008, 17:50
Вот смотри,Драго,что по твоим словам получается: у меня региональный билет заканчивается в 12.00.Я смело в 11.55 сажусь в электричку на вокзале в Хелсинки и еду до Тиккурила.(тр.средство не меняю).Действие билета заканчивается в районе Пасила.Я смело еду дальше.После Малми заходят контролеры и меня штрафуют на 80 евро.Ты будешь им показывать все выписки и уверять что прав ты,а не они?
Подставь к первой фразе и всё встанет на свои места. Не рассматривай её отдельно. Там всего лишь пишется, что время действия билета, по которому можешь сделать пересадку, отмечено на билете. То же касается и суточных билетов, будет указано время, во время которого можно делать пересадки.
Lipulla voi vaihtaa toiseen liikennevälineeseen lipun voimassaoloaikana. Viimeinen voimassaoloaika on merkitty lippuun. :gy:
С билетом можно делать пересадки пока билет действует.
Lipulla voi vaihtaa toiseen liikennevälineeseen lipun voimassaoloaikana.
Время, когда билет заканчивается, отмечено на билете.
Viimeinen voimassaoloaika on merkitty lippuun.
Вот смотри,Драго,что по твоим словам получается: у меня региональный билет заканчивается в 12.00.Я смело в 11.55 сажусь в электричку на вокзале в Хелсинки и еду до Тиккурила.(тр.средство не меняю).Действие билета заканчивается в районе Пасила.Я смело еду дальше.После Малми заходят контролеры и меня штрафуют на 80 евро.Ты будешь им показывать все выписки и уверять что прав ты,а не они?
Никаких штрафов не будет. Контролёры знают расписание электрички, заходя в любой транспорт, они засовывают карточки в считывающие устройства, затем вставляют в свои аппараты.
Вектор Северный
25-12-2008, 18:07
Никаких штрафов не будет. Контролёры знают расписание электрички, заходя в любой транспорт, они засовывают карточки в считывающие устройства, затем вставляют в свои аппараты.
Ну значит я могу сесть в Пасила с уже просроченным билетом и спокойно ехать до Корсо (порядка 30 мин)....не хочу никого обижать,но согласись выглядит абсурдно.
:gy:
С билетом можно делать пересадки пока билет действует.
Lipulla voi vaihtaa toiseen liikennevälineeseen lipun voimassaoloaikana.
Время, когда билет заканчивается, отмечено на билете.
Viimeinen voimassaoloaika on merkitty lippuun.
Видимо приписка (взятая в скобки) в книжке расписаний появилась не спроста. :gy:
Почитай если таковая имеется. Найди в оглавлении -liikennevälineissä myytävät liput
Viimeinen voimassaoloaika (liikennevälineeseen nousemisaika) tulostuu lippuun
Ну значит я могу сесть в Пасила с уже просроченным билетом и спокойно ехать до Корсо (порядка 30 мин)....не хочу никого обижать,но согласись выглядит абсурдно.
С бумажным билетом (которых малый процент) получится, с билетом купленным по карточке не выйдет.
Вектор Северный
25-12-2008, 18:20
С бумажным билетом (которых малый процент) получится, с билетом купленным по карточке не выйдет.
Хорошо,у меня бумажный билет до Риихимяк.По тому-же сценарию сажусь в Пасила и смело еду еще час?
Хорошо,у меня бумажный билет до Риихимяк.По тому-же сценарию сажусь в Пасила и смело еду еще час?
Можешь ехать до границы действия билета. Можешь и по карточке, главное успеть до окончания отведенного для пересадок времени, хоть за секунды до конца, карточка моргнёт зелёным. Кстати время действия на бумажном билете и купленном на карточку одинаковое.
Вектор Северный
25-12-2008, 18:40
Можешь ехать до границы действия билета. Можешь и по карточке, главное успеть до окончания отведенного для пересадок времени, хоть за секунды до конца, карточка моргнёт зелёным. Кстати время действия на бумажном билете и купленном на карточку одинаковое.
так мы до абсурда договорились.Я сажусь в Пасила с просроченным(недействительным) билетом и спокойно еду аж до Рихимяк(недействительный билет у меня был до туда).И никто не имеет права меня штрафовать.
Вектор Северный
25-12-2008, 18:49
Уще пример: я сел в трамвай 3 номер за пять мин. до окончания действия билета.Тр.средство не меняя я могу на нем кататься порядка 20-ти часов.Т.к. он по кругу ходит.По твоим словам выходит,что могу и меня никто,например на 5-м часе поездки не имеет право оштрафовать.
так мы до абсурда договорились.Я сажусь в Пасила с просроченным(недействительным) билетом и спокойно еду аж до Рихимяк(недействительный билет у меня был до туда).И никто не имеет права меня штрафовать.
Ну если по сроку действия билета, ты мог сесть на предыдущих остановках, то да. Только учти, что отвечая на вопрос контролёра(если он задаст, что вряд ли) где сел? рядом сидящий может сказать правду :) Тогда Nollatoleranssi.
Почему ты думаешь, что время действия разовых билетов купленных на карточку кардинально отличаются от бумажных? Ведь про карточку чётко написано: успел сесть, до окончания времени vaihtoaika, можешь ехать.
Вектор Северный
25-12-2008, 18:59
Ну если по сроку действия билета, ты мог сесть на предыдущих остановках, то да. Только учти, что отвечая на вопрос контролёра(если он задаст, что вряд ли) где сел? рядом сидящий может сказать правду :) Тогда Nollatoleranssi.
Почему ты думаешь, что время действия разовых билетов купленных на карточку кардинально отличаются от бумажных? Ведь про карточку чётко написано: успел сесть, до окончания времени vaihtoaika, можешь ехать.
1.Кто тебе мешает перейти на нужной станции в другой вагон и все соседи в голос подтвердят то что тебе нужно.
2.Ты имеешь право сесть в тр.средсто хоть за пять,хоть за 1 мин.до окончания действия.Но на первой-же следующей остановке обязан выйти.Вот в этот промежуток тебя никто и не оштрафует.Все верно.Даже если и просроченный бумажный или красный цвет на карте.
1.Кто тебе мешает перейти на нужной станции в другой вагон и все соседи в голос подтвердят то что тебе нужно.
2.Ты имеешь право сесть в тр.средсто хоть за пять,хоть за 1 мин.до окончания действия.Но на первой-же следующей остановке обязан выйти.Вот в этот промежуток тебя никто и не оштрафует.Все верно.Даже если и просроченный бумажный или красный цвет на карте.
Vaihto-oikeuden tarkastaminen
Kun vaihdat liikennevälineestä toiseen, näytä kortti kortinlukijalle vaihdon rekisteröimiseksi, mutta älä paina mitään painiketta. Vaihto on voimassa, kun lukijaan syttyy vihreä valo ja kortinlukija piippaa. Infonäytöllä näkyy vaihtoajan päättymisaika.
Kortinlukijan merkkivalot
Vihreä:
kausilippu voimassa / arvolippu maksettu / vaihto voimassa.
Matka on maksettu, kun kortinlukijaan syttyy vihreä valo ja kortinlukija piippaa.
Надеюсь убедил :gy:
Вектор Северный
25-12-2008, 19:06
Vaihto-oikeuden tarkastaminen
Kun vaihdat liikennevälineestä toiseen, näytä kortti kortinlukijalle vaihdon rekisteröimiseksi, mutta älä paina mitään painiketta. Vaihto on voimassa, kun lukijaan syttyy vihreä valo ja kortinlukija piippaa. Infonäytöllä näkyy vaihtoajan päättymisaika.
Kortinlukijan merkkivalot
Vihreä:
kausilippu voimassa / arvolippu maksettu / vaihto voimassa.
Matka on maksettu, kun kortinlukijaan syttyy vihreä valo ja kortinlukija piippaa.
Надеюсь убедил :gy:
А где про желто-красный?
И вообще.Какое это отношение имеет к нашему разговору?
А где про желто-красный?
И вообще.Какое это отношение имеет к нашему разговору?
Желто-красного нет, есть зелёно-желтый.
Если карточка загорается зелёным, то дорога оплачена!
Matka on maksettu, kun kortinlukijaan syttyy vihreä valo ja kortinlukija piippaa.
Kortinlukijan merkkivalot
Vihreä:
kausilippu voimassa / arvolippu maksettu / vaihto voimassa.
Vihreä + keltainen:
kautta jäljellä 3 täyttä päivää tai vähemmän / arvoa jäljellä 6 euroa tai vähemmän.
Punainen:
kortti ei kelpaa (kausi / vaihto ei voimassa, muu virhe). Katso näytölle tulevaa toimintaohjetta.
http://www.ytv.fi/FIN/liikenne/matkustajan_opas/Matkakortti/Matkakortti/kaytto_ohjeet.htm
Вектор Северный
25-12-2008, 19:15
Желто-красного нет, есть зелёно-желтый.
Если карточка загорается зелёным, то дорога оплачена!
Matka on maksettu, kun kortinlukijaan syttyy vihreä valo ja kortinlukija piippaa.
Kortinlukijan merkkivalot
Vihreä:
kausilippu voimassa / arvolippu maksettu / vaihto voimassa.
Vihreä + keltainen:
kautta jäljellä 3 täyttä päivää tai vähemmän / arvoa jäljellä 6 euroa tai vähemmän.
Punainen:
kortti ei kelpaa (kausi / vaihto ei voimassa, muu virhe). Katso näytölle tulevaa toimintaohjetta.
http://www.ytv.fi/FIN/liikenne/matkustajan_opas/Matkakortti/Matkakortti/kaytto_ohjeet.htm
Тут не спорю.Все верно.Про красно- желтый путанулся.Правильно: желто-зеленый.
Ну тык скажи мне: могу я кататься на 3-м номере или по просроченному билету до Риихимяк???(У нас об этом спор уже 2-й день)
Вектор Северный
25-12-2008, 19:18
.....
kausilippu voimassa / arvolippu maksettu / vaihto voimassa.
.................
так я писал,что сесть можешь хоть за 30 сек. до окончания,Все верно.Но на ближайшей - выходишь.(А не едешь до Риихимяк)
Тут не спорю.Все верно.Про красно- желтый путанулся.Правильно: желто-зеленый.
Ну тык скажи мне: могу я кататься на 3-м номере или по просроченному билету до Риихимяк???(У нас об этом спор уже 2-й день)
Можешь! Это всё равно, что с карточкой успеть сесть до окончания vaihtoaika, так везде и написано. Нигде не написано, выходить из трамвая по истечении voimassaoloaika. Заходить да, НЕЛЬЗЯ!
так я писал,что сесть можешь хоть за 30 сек. до окончания,Все верно.Но на ближайшей - выходишь.(А не едешь до Риихимяк)
Как же тогда это?
Matka on maksettu, kun kortinlukijaan syttyy vihreä valo ja kortinlukija piippaa.
Вектор Северный
25-12-2008, 19:26
Как же тогда это?
Matka on maksettu, kun kortinlukijaan syttyy vihreä valo ja kortinlukija piippaa.
В этом-же тексте у тебя было,что если поднести карту и ничего не нажимать,то на дисплее показано время окончания действия этой (пока еще действительной) поездки.
Как же тогда это?
Matka on maksettu, kun kortinlukijaan syttyy vihreä valo ja kortinlukija piippaa. Там ещё на табло показывается время, когда билет закончится. :)
И в метро и в автобусе.
:)
В этом-же тексте у тебя было,что если поднести карту и ничего не нажимать,то на дисплее показано время окончания действия этой (пока еще действительной) поездки.
Всё взято отсюда http://www.ytv.fi/FIN/liikenne/matkustajan_opas/Matkakortti/Matkakortti/kaytto_ohjeet.htm Смотри под картинкой
Matka on maksettu, kun kortinlukijaan syttyy vihreä valo ja kortinlukija piippaa.
(yksi piippaus=sisäinen kausi, kaksi piippausta=seutukausi)
Vaihto-oikeuden tarkastaminen
Kun vaihdat liikennevälineestä toiseen, näytä kortti kortinlukijalle vaihdon rekisteröimiseksi, mutta älä paina mitään painiketta. Vaihto on voimassa, kun lukijaan syttyy vihreä valo ja kortinlukija piippaa. Infonäytöllä näkyy vaihtoajan päättymisaika.
Вектор Северный
25-12-2008, 19:36
Всё взято отсюда http://www.ytv.fi/FIN/liikenne/matkustajan_opas/Matkakortti/Matkakortti/kaytto_ohjeet.htm Смотри под картинкой
Matka on maksettu, kun kortinlukijaan syttyy vihreä valo ja kortinlukija piippaa.
(yksi piippaus=sisäinen kausi, kaksi piippausta=seutukausi)
Vaihto-oikeuden tarkastaminen
Kun vaihdat liikennevälineestä toiseen, näytä kortti kortinlukijalle vaihdon rekisteröimiseksi, mutta älä paina mitään painiketta. Vaihto on voimassa, kun lukijaan syttyy vihreä valo ja kortinlukija piippaa. Infonäytöllä näkyy vaihtoajan päättymisaika.
На дисплее видно время окончания возможности менять транспорт.И что?Что не так?
На дисплее видно время окончания возможности менять транспорт.И что?Что не так?
Всё так, показывается время как на бумажном билете по истечении которого ты не можешь менять транспорт, но тебе не нужно из него выходить. Загорелся зелёный=дорога оплачена.
Вектор Северный
25-12-2008, 19:44
В принципе я понимаю,что Драго имеет вводу и почему спорит.Только я-бы посоветовал трактовать наклонную черточку между финскими словами русским союзом и,а не или.Тогда все встает на свои места:
....показано время окончания действия билета и возможности менять транспорт.Совсем другой смысл,когда читаешь: ...окончание действия билета или возможности менять транспорт.
В принципе я понимаю,что Драго имеет вводу и почему спорит.Только я-бы посоветовал трактовать наклонную черточку между финскими словами русским союзом и,а не или.Тогда все встает на свои места:
....показано время окончания действия билета и возможности менять транспорт.Совсем другой смысл,когда читаешь: ...окончание действия билета или возможности менять транспорт.
Поэтому я и привёл приписку (которая в книжке взята в скобки) из Aikataulukirja 2008 Espoo ja Kauniainen Неужели нет подобной?
Оглавление -liikennevälineissä myytävät liput.
Viimeinen voimassaoloaika (liikennevälineeseen nousemisaika) tulostuu lippuun
Могу выложить копию :)
Вектор Северный
25-12-2008, 19:56
Поэтому я и привёл приписку (которая в книжке взята в скобки) из Aikataulukirja 2008 Espoo ja Kauniainen Неужели нет подобной?
Оглавление -liikennevälineissä myytävät liput.
Viimeinen voimassaoloaika (liikennevälineeseen nousemisaika) tulostuu lippuun
Так я противоречий-то не вижу.Четко и понятно написано.Я так подозреваю,ты опять хочешь интерпретировать это в том смысле,что сел (поменял транспорт)за одну секунду до окончания действия билета и спокойно едешь до конечной?А по кольцу так и часов 20 пока в депо не загонят.
kati2512
25-12-2008, 20:03
а как wе тогда ,после установки автоматов на всех дверях и обязательством отмечать билет в начале и в конце поездки.??
как wе отметить билет в конце поездки , если его срок закончился во время поездки??
соглашусь, что срок деиствие билета и возмоwность ехать на общественном транспорте заканчивается одновременно, независимо от смени транспортного средства в конце срока деиствия билета.
Вектор Северный
25-12-2008, 20:05
Отметка окончания поездки для меня - новость.
Вектор Северный
25-12-2008, 20:12
Во,еще интересный пример придумался (уже третий,а Драго все мало:)):
а как быть с метро?Зашел ты в него за 30 сек. до времени окончания билета и куда поедешь?
Так я противоречий-то не вижу.Четко и понятно написано.Я так подозреваю,ты опять хочешь интерпретировать это в том смысле,что сел (поменял транспорт)за одну секунду до окончания действия билета и спокойно едешь до конечной?А по кольцу так и часов 20 пока в депо не загонят.
Как иначе это интерпретировать, если переводится как:
Последний срок использования(посадки в транспортное средство)печатается на билете.
Без добавленной фразы в кавычках, можно понять двояко. Но с ней то?
а как wе тогда ,после установки автоматов на всех дверях и обязательством отмечать билет в начале и в конце поездки.??
как wе отметить билет в конце поездки , если его срок закончился во время поездки??
соглашусь, что срок деиствие билета и возмоwность ехать на общественном транспорте заканчивается одновременно, независимо от смени транспортного средства в конце срока деиствия билета.
Тогда и система оплаты будет другая, возможно без времени на пересадку. Будут вычитывать за километры дороги.
Вектор Северный
25-12-2008, 20:18
Как иначе это интерпретировать, если переводится как:
Последний срок использования(посадки в транспортное средство)печатается на билете.
Без добавленной фразы в кавычках, можно понять двояко. Но с ней то?
Ну тык подставь союз и,а не или.И все ровно,в елочку.
Ну тык подставь союз и,а не или.И все ровно,в елочку.
Лучше напиши свой перевод.
Viimeinen voimassaoloaika (liikennevälineeseen nousemisaika) tulostuu lippuun
Лучше напиши свой перевод.
Viimeinen voimassaoloaika (liikennevälineeseen nousemisaika) tulostuu lippuun Тебе уже перевели:
Последний срок использования(посадки в транспортное средство)печатается на билете.
kati2512
25-12-2008, 20:27
Тогда и система оплаты будет другая, возможно без времени на пересадку. Будут вычитывать за километры дороги.
ето , если на карточке деньги, то да.
а , если на карте только дни, то только если виwезаешь за предели алуе, то нарушаешь.
разовие билети останутся в силе.
и дyмау , что формулировки о времени деиствия билетов менять не будут.по краине мере об етом ничего не било указaно.
Тебе уже перевели:
Где здесь союзы и, или?
Да перевод то правильный! Даётся определение вашему Viimeinen voimassaoloaika на которое вы всю дорогу ссылаетесь. Последний срок использования=(liikennevälineeseen nousemisaika)
Вектор Северный
25-12-2008, 20:38
Лучше напиши свой перевод.
Viimeinen voimassaoloaika (liikennevälineeseen nousemisaika) tulostuu lippuun
Последний срок использования(посадки в транспортное средство)печатается на билете.
Если читать: Последний срок использования и посадки в транспортное средство,печатается на билете. Это одно.
Если читать: Последний срок использования или посадки в транспортное средство,печатается на билете.То это - другое.
ето , если на карточке деньги, то да.
а , если на карте только дни, то только если виwезаешь за предели алуе, то нарушаешь.
разовие билети останутся в силе.
и дyмау , что формулировки о времени деиствия билетов менять не будут.по краине мере об етом ничего не било указaно.
Пока это всё в фантазиях, можете забыть об этом и ещё очень долго не вспоминать.
Вектор Северный
25-12-2008, 20:41
Где здесь союзы и, или?
Да перевод то правильный! Даётся определение вашему Viimeinen voimassaoloaika на которое вы всю дорогу ссылаетесь. Последний срок использования=(liikennevälineeseen nousemisaika)
Между ними не знак равенства (союз -или-),а знак + (союз -и-)
Последний срок использования(посадки в транспортное средство)печатается на билете.
Если читать: Последний срок использования и посадки в транспортное средство,печатается на билете. Это одно.
Если читать: Последний срок использования или посадки в транспортное средство,печатается на билете.То это - другое.
Написано именно
Viimeinen voimassaoloaika (liikennevälineeseen nousemisaika) tulostuu lippuun
без всяких ja, tai
Вектор Северный
25-12-2008, 20:47
Написано именно
Viimeinen voimassaoloaika (liikennevälineeseen nousemisaika) tulostuu lippuun
без всяких ja, tai
Тогда как ты в данном случае трактуешь скобочки?
Тогда как ты в данном случае трактуешь скобочки?
Как определение Viimeinen voimassaoloaika
Вот ещё в тему!
Metron liityntäbussilinjoille ja koillisen alueen liityntälinjoille (ks. luettelo yll) saa vaihtaa vielä 20 minuutin kuluessa siitä, kun kertalippuun tulostettu tai matkakorttiin tallennettu lipun voimassaoloaika on päättynyt.
http://www.hel.fi/wps/portal/HKL/Artikkeli?WCM_GLOBAL_CONTEXT=/HKL/fi/Liput/Lippujen+kelpoisuus+ja+vaihto-oikeus/Vaihtooikeus
Везде под voimassaoloaika подразумевается vaihto-oikeus, других определений не даётся.
Lippujen vaihto-oikeus
Kertaliput ovat voimassa tunnin. Automaateista tai kuljettajalta ostetussa lipussa on valmiiksi viimeinen voimassaoloaika. Myös kännykkälipulla ja matkakortin arvolla maksetulla kertamatkalla (arvolipulla) on tunnin vaihto-oikeus.
Metron liityntälinjoille sekä koillisen alueen liityntälinjoille matkustaja saa vaihtaa 1 tunnin 20 minuutin kuluessa lippuun leimatusta kellonajasta lukien.
http://www.hel.fi/wps/portal/HKL/Artikkeli?WCM_GLOBAL_CONTEXT=/hkl/fi/Liput/Lippujen+kelpoisuus+ja+vaihto-oikeus
Вектор Северный
25-12-2008, 21:22
Беру таймаут.Чет Драго меня ушатал.:)....
Сразу - как поступать если билет бумажный - не знаю.
При оплате с арво-суммы считается, что должен успеть пересесть во время действия билета. Уточняла у контролеров (в автобусе! они и там ходят, что было для меня новостью!). Одно НО - даже при посадке в метро/электричку/трамвай нужно приложить билет к считывающему устройству. Это отмечается на билете. Если сел до окончания действия билета и продолжаешь ехать в том же транспорте - к тебе никаких претензий!
Если приложил билет, а там осталось мало времени (у меня было 1-2 минуты) появляется надпись - обратитесь к водителю (дело было в трамвае). Не пошла. Т.к. надо было ехать далее нажала оплату еще одной арво-суммы. ТАК ДЕЛАТЬ НЕ НАДО! Деньги снялись, но время не продлилось! Потом обратилась к кондуктору в электричке (следующий вид транспорта), он проверил на своем автомате и тоже подтвердил, что видит отметку и время снятия денег, но билет давал красный сигнал и времени на нем не было! Кондуктор сказал, что другой билет покупать не надо, достаточно инфы и об оплате.
Немного смешного - один раз билет (проездной на месяц был оплачен) у меня засбоил и при прикладывании к автомату загорались сразу все 3 огонька! :lol: Водители автобусов впадали в ступор! :lol: Предъявляла чеки об оплате. Их никогда не надо выбрасывать, могут пригодится! ;) Пусть уж полежат в проездном пока срок не истечет.
Немного смешного - один раз билет (проездной на месяц был оплачен) у меня засбоил и при прикладывании к автомату загорались сразу все 3 огонька! :lol: Водители автобусов впадали в ступор! :lol: Предъявляла чеки об оплате. Их никогда не надо выбрасывать, могут пригодится! ;) Пусть уж полежат в проездном пока срок не истечет.
Действительно, чеки лучше сохранять. Магнитные карточки имеют такую привычку ломаться :(
Заметил на своём опыте, хватает хоть раз положить карточку в один карман вместе с мобильником, как начинает тормозить :)
Автору темы.
Разъяснение, прилагаемое к тур.билету. Может пригодится? :)
http://s56.radikal.ru/i153/0812/df/42bc03875f1et.jpg (http://radikal.ru/F/s56.radikal.ru/i153/0812/df/42bc03875f1e.jpg.html)
Совсем плохо видно. :(
Это здесь:
http://www.ytv.fi/NR/rdonlyres/B151CB19-F965-471A-9A22-CA4FE13F3802/0/Matkailijalippu_venaja2007.pdf
Информация о городском транспорте столицы Финляндии
http://finland.pp.ru/travel27.htm
Внимание! Цены устарели!
Главное, чтобы люди, собирающиеся воспользоваться общественным транспортом г. Хельсинки знали:
На билете напечатано
ВРЕМЯ, КОГДА ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ !!!.
Это относится к одноразовым, 1, 3 и 5-ти дневным билетам.
:)
Вектор Северный
26-12-2008, 00:53
Главное, чтобы люди, собирающиеся воспользоваться общественным транспортом г. Хельсинки знали:
На билете напечатано ВРЕМЯ, КОГДА ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ !!!.
Это относится к одноразовым, 1, 3 и 5-ти дневным билетам.
:)
Ща еще на пару дней темку размажем :xapl:
Ща еще на пару дней темку размажем :xapl:
Ага! Главное, что это прямо на билете написано. Дословно. :gy:
Информация о городском транспорте столицы Финляндии
http://finland.pp.ru/travel27.htm
Внимание! Цены устарели!
Гости столицы Финляндии, почитайте информацию о городском транспорте внимательно! Обратите внимание на предложение о сроке действия внутреннего билета :D
Стоимость разового билета для проезда на общественном транспорте в
Хельсинки -
Билет годен для проезда в пределах Хельсинки на трамвае, метро, автобусе,
электричке и пароме до Свеоборга.
У Вас есть возможность сделать пересадки по этому билету в течение часа.
У Вас есть возможность сделать пересадки по этому билету в течение часа. А как узнать, когда этот час заканчивается?
Для этого надо посмотреть на билет! :xdeal:
А что там на билете?
Там не только цифры, означающие дату и время!
Там ещё какие-то надписи!
И эти надписи говорят, что указанные дата и время - это время конца действия билета!
:)
И эти надписи говорят, что указанные дата и время - это время конца действия билета!
:)
Правильно! Пока билет действителен, ты можешь совершать пересадки! :lol:
Правильно! Пока билет действителен, ты можешь совершать пересадки! :lol:
И находиться в транспортном средстве, пока билет действует!
Не так ли? :)
[B]И находиться в транспортном средстве, пока билет действует!
Вот с этого места поподробней. Где такое написано? Кинь хотя бы одну ссылку!
Вот с этого места поподробней. Где такое написано?А ты полагаешь, что можешь находиться в транспортном средстве с недействующим билетом!
Пошли такой запрос в YTV!
А то ты их спрашиваешь: "можно ли делать пересадки, пока билет действует?" И тебе отвечают: Да! :gy:
http://www.russian.fi/forum/attachment.php?attachmentid=16206
На билете напечатано
ВРЕМЯ, КОГДА ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ !
Подробности можно посмотреть по-фински
здесь про одноразовый (http://www.ytv.fi/FIN/liikenne/liput_ja_hinnat/lipputyypit/lipputyypit/kertaliput.htm) и здесь на 1, 3 или 5 дней (http://www.ytv.fi/FIN/liikenne/liput_ja_hinnat/lipputyypit/lipputyypit/matkailijaliput.htm)
и по-английски
здесь про одноразовый (http://www.ytv.fi/ENG/transport/tickets_and_fares/tickets/tickettypes/single.htm ) и здесь на 1, 3 или 5 дней. (http://www.ytv.fi/ENG/transport/tickets_and_fares/tickets/tickettypes/tourists.htm)
:)
:ngmoroz:
А ты полагаешь, что можешь находиться в транспортном средстве с недействующим билетом!
Тебе найти билет на самолёт, пароход, поезд.... где будет написано точное время voimassaoloaika, по твоим словам, по истечении которого тебя выкинут с самолёта, парохода, поезда? :gy:
Пошли такой запрос в YTV!
А то ты их спрашиваешь: "можно ли делать пересадки, пока билет действует?" И тебе отвечают: Да! :gy:
Написал чёткий вопрос в Tarkastusmaksu Oikaisuvaatimus, скорее всего ответ придёт на буднях :)
http://www.matkakortti.net/FIN/liikenne/matkustajan_opas/Tarkastusmaksu/tarkastusmaksutoiminta/oikaisuvaatimus.htm
Aikataulukirjasta löysin tämä lausunto: Viimeinen voimassaoloaika (liikennevälineeseen nousemisaika) tulostuu lippuun(paperisen kertalippuun).
Jos lipussa on merkitty aika esim. klo 13:00 voinko nousta toiseen liikennevälineeseen klo 12:55? Joudunko ostamaan uuden lipun viiden minuutin kuluttua, tai poista liikennevälineestä?
En ole löytynyt vastausta teidän nettisivulta http://www.ytv.fi/FIN/liikenne/liput_ja_hinnat/lipputyypit/lipputyypit/kertaliput.htm
:) Когда билет заканчивается, то можно придумать много чудных способов его использования. :gy:
:xduel: :xdedmoroz :xbud: :bastard: :canabis: :hodun: :jiihaa: :girlasmil :agadou02: :abrogien: :xbsod: :xbum: :xdrinkers :xduba: :guljayves :hang: :horned: :hug: :inlove2: :kachel: :kostyl: :lohduttel :mar: :moi: :nakaz: :newyear: :ny: :xpain: :xpoletel: :xpresent: :xpukeface :respect: :super: :swduel: :uglyhamme :uzi: :vanna: :urabd: :viking: :voina: :vopivu: :washere: :sos: :ngpojut:
Только сначала не плохо было бы узнать, а когда он заканчивается? :xpain:
На картинке ниже говорится о том, где искать эту "великую тайну". :xdeal:
http://www.russian.fi/forum/attachment.php?attachmentid=16206
На билете напечатано
ВРЕМЯ, КОГДА ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ !
("КОГДА ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ" - это дословный перевод;
"ВРЕМЯ" - напечатано цифрами :))
Подробности можно посмотреть по-фински
здесь про одноразовый (http://www.ytv.fi/FIN/liikenne/liput_ja_hinnat/lipputyypit/lipputyypit/kertaliput.htm) и здесь на 1, 3 или 5 дней (http://www.ytv.fi/FIN/liikenne/liput_ja_hinnat/lipputyypit/lipputyypit/matkailijaliput.htm)
и по-английски
здесь про одноразовый (http://www.ytv.fi/ENG/transport/tickets_and_fares/tickets/tickettypes/single.htm ) и здесь на 1, 3 или 5 дней. (http://www.ytv.fi/ENG/transport/tickets_and_fares/tickets/tickettypes/tourists.htm)
:)
:sneg1:
Цель этого поста - всего лишь обратить внимание заинтересовавшихся на короткую, но ёмкую надпись на билетах.
Эта надпись появилась недавно. Раньше там были одни цифры. Было просто.
Но, ох уж эти финны, решили упростить. И дополнили цифры буквами.
О том, что за слова сложены из этих букв рассказывается ниже.
На самом билете нет столько слов, сколько на картинке.
На билете есть строчка, о которой говориться в предложении, подчеркнутом красным.
http://www.russian.fi/forum/attachment.php?attachmentid=16206
Если перевести на русский, то окажется, что на билете напечатано
ВРЕМЯ, КОГДА ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ !
Слова "Когда действие билета заканчивается" там тоже есть, но по-фински. :)
Ещё по-шведски. :)
По-русски - нет. :)
Подробности можно посмотреть по-фински
здесь про одноразовый (http://www.ytv.fi/FIN/liikenne/liput_ja_hinnat/lipputyypit/lipputyypit/kertaliput.htm) и здесь на 1, 3 или 5 дней (http://www.ytv.fi/FIN/liikenne/liput_ja_hinnat/lipputyypit/lipputyypit/matkailijaliput.htm)
и по-английски
здесь про одноразовый (http://www.ytv.fi/ENG/transport/tickets_and_fares/tickets/tickettypes/single.htm ) и здесь на 1, 3 или 5 дней. (http://www.ytv.fi/ENG/transport/tickets_and_fares/tickets/tickettypes/tourists.htm)
:)
:sneg2:
. .:ngsvecha:
На билете напечатано
ВРЕМЯ, КОГДА ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ !
С тем, что напечатано на билете, мы уже разобрались. Смотрю эта строчка прям выделяется из общего текста? Осталось подставить остальные строки и наконец озвучить, что же именно ты можешь делать с действующим билетом?! :xdeal:
Попробую угадать. Сидеть в общественном транспорте с секундомером и засекать время между остановками, что бы знать, успеешь доехать до следующей и не превратиться в "зайца" или нет? :lol: :lol: :lol:
:sneg4:
http://www.russian.fi/forum/attachment.php?attachmentid=16206
На билете напечатано
ВРЕМЯ, КОГДА ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ !
Подробности можно посмотреть по-фински
здесь про одноразовый (http://www.ytv.fi/FIN/liikenne/liput_ja_hinnat/lipputyypit/lipputyypit/kertaliput.htm) и здесь на 1, 3 или 5 дней (http://www.ytv.fi/FIN/liikenne/liput_ja_hinnat/lipputyypit/lipputyypit/matkailijaliput.htm)
и по-английски
здесь про одноразовый (http://www.ytv.fi/ENG/transport/tickets_and_fares/tickets/tickettypes/single.htm ) и здесь на 1, 3 или 5 дней. (http://www.ytv.fi/ENG/transport/tickets_and_fares/tickets/tickettypes/tourists.htm)
На билете напечатано
ВРЕМЯ, КОГДА ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ !
Что ты подразумеваешь, под словами ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА? Для чего оно отведено? Может объяснишь? Желательно с ссылками на доказательства, где будет чётко сказано, что по истечении этого времени пассажир должен выйти из транспорта. Должно же этому быть, какое то объяснение, кроме твоих догадок?
Пост №81:
йцукен:
"Так что же напечатано на билете?"
Drago:
"Последний срок посадки в транспортное средство!"
Что ты подразумеваешь, под словами ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА? Для чего оно отведено? Может объяснишь? Желательно с ссылками на доказательства, где будет чётко сказано, что по истечении этого времени пассажир должен выйти из транспорта. Должно же этому быть, какое то объяснение, кроме твоих догадок?
В том-то и дело, что я всего лишь перевожу строчку напечатанную на билете!
Ничего более!
Поэтому ещё раз:
http://www.russian.fi/forum/attachment.php?attachmentid=16206
На билете напечатано
ВРЕМЯ, КОГДА ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ.
(Эта строка напечатана на билете по-фински :))
Подробности можно посмотреть по-фински
здесь про одноразовый (http://www.ytv.fi/FIN/liikenne/liput_ja_hinnat/lipputyypit/lipputyypit/kertaliput.htm) и здесь на 1, 3 или 5 дней (http://www.ytv.fi/FIN/liikenne/liput_ja_hinnat/lipputyypit/lipputyypit/matkailijaliput.htm)
и по-английски
здесь про одноразовый (http://www.ytv.fi/ENG/transport/tickets_and_fares/tickets/tickettypes/single.htm ) и здесь на 1, 3 или 5 дней. (http://www.ytv.fi/ENG/transport/tickets_and_fares/tickets/tickettypes/tourists.htm)
:)
:sneg3:
В том-то и дело, что я всего лишь перевожу строчку напечатанную на билете!
Ничего более!
В том то и дело, что ты переводишь всего одну, последнюю строчку из текста и начинаешь утверждать, что находясь уже в транспорте по окончании действия билета (напечатанного на нём), нужно покупать новый или выходить. Может тебе стоит перевести весь текст целиком? Тогда станет ясно, для чего отводится время действия билета и на что влияет его окончание?
Lipulla voi vaihtaa toiseen liikennevälineeseen lipun voimassaoloaikana. Vaihto-oikeus on voimassa Helsingin, Keravan ja Kirkkonummen sisäisillä lipuilla 60 minuuttia. Seutuliikenteessä, Espoon, Kauniaisten ja Vantaan sisäisillä lipuilla sekä kahden vyöhykkeen lähiseutulipuilla vaihtoaika on 80 minuuttia. Kolmen vyöhykkeen lähiseutulippujen vaihtoaika on 100 minuuttia.. Automaatista ostetun lipun voimassaoloaika on 10 minuuttia pidempi. Viimeinen voimassaoloaika on merkitty lippuun.
Вот почитай ещё
Lippujen vaihto-oikeus
Kertaliput ovat voimassa tunnin. Automaateista tai kuljettajalta ostetussa lipussa on valmiiksi viimeinen voimassaoloaika. Myös kännykkälipulla ja matkakortin arvolla maksetulla kertamatkalla (arvolipulla) on tunnin vaihto-oikeus. Metron liityntälinjoille sekä koillisen alueen liityntälinjoille matkustaja saa vaihtaa 1 tunnin 20 minuutin kuluessa lippuun leimatusta kellonajasta lukien. Raitiovaunulipulla on tunnin vaihto-oikeus raitiolinjoilla. Suomenlinna-lippu ei oikeuta vaihtoon vaan sillä voi tehdä ainoastaan meno- ja paluumatkan Suomenlinnan lautalla.
http://www.hel.fi/wps/portal/HKL/Artikkeli?WCM_GLOBAL_CONTEXT=/HKL/fi/Liput/Lippujen+kelpoisuus+ja+vaihto-oikeus
В том то и дело, что ты переводишь всего одну последнюю, строчку из текста и начинаешь утверждать... Не-а! Не из текста! Всего-лишь одна строчка с билета! Она напечатана на билете! Ку-ку! НА БИЛЕТЕ!!!
Здесь правила:
http://www.russian.fi/forum/attachment.php?attachmentid=16206
А на билете напечатано...
Если перевести на русский, то окажется, что на билете напечатано
ВРЕМЯ, КОГДА ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ !
Слова "Когда действие билета заканчивается" там тоже есть, но по-фински. :)
Ещё по-шведски. :)
По-русски - нет. :)
Подробности можно посмотреть по-фински
здесь про одноразовый (http://www.ytv.fi/FIN/liikenne/liput_ja_hinnat/lipputyypit/lipputyypit/kertaliput.htm) и здесь на 1, 3 или 5 дней (http://www.ytv.fi/FIN/liikenne/liput_ja_hinnat/lipputyypit/lipputyypit/matkailijaliput.htm)
и по-английски
здесь про одноразовый (http://www.ytv.fi/ENG/transport/tickets_and_fares/tickets/tickettypes/single.htm ) и здесь на 1, 3 или 5 дней. (http://www.ytv.fi/ENG/transport/tickets_and_fares/tickets/tickettypes/tourists.htm)
:)
:ngsmajl:
Не-а! Не из текста! Всего-лишь одна строчка с билета! Она напечатана на билете! Ку-ку! НА БИЛЕТЕ!!!
Мдааа.... Ты чего хотел то, весь текст на билет? Значит ты прочитал на билете эту строчку и сделал для себя выводы?
Складывается такое впечатление, что ты давно понял свою неправоту, только не хочешь в этом признаться!
:ngmoroz:
Тот, кто купит такой билет, должен знать, что написано на нём?
Мне кажется, что да!
Кто владеет финским, может почитать правила и трактовать их как угодно :)
http://www.russian.fi/forum/attachment.php?attachmentid=16206
А на билете всё-таки напечатано (если перевести на русский)
ВРЕМЯ, КОГДА ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ !
Слова "Когда действие билета заканчивается" напечатаны по-фински. :)
Ещё по-шведски. :)
По-русски - нет. :)
Время напечатано цифрами. :)
Ещё есть и дата. :)
Подробности можно посмотреть по-фински
здесь про одноразовый (http://www.ytv.fi/FIN/liikenne/liput_ja_hinnat/lipputyypit/lipputyypit/kertaliput.htm) и здесь на 1, 3 или 5 дней (http://www.ytv.fi/FIN/liikenne/liput_ja_hinnat/lipputyypit/lipputyypit/matkailijaliput.htm)
и по-английски
здесь про одноразовый (http://www.ytv.fi/ENG/transport/tickets_and_fares/tickets/tickettypes/single.htm ) и здесь на 1, 3 или 5 дней. (http://www.ytv.fi/ENG/transport/tickets_and_fares/tickets/tickettypes/tourists.htm)
:)
:ngpojut:
Вектор Северный
27-12-2008, 01:05
Пошел четвертый день - полет нормальный :gy:
Тот, кто купит такой билет, должен знать, что написано на нём?
Мне кажется, что да!
Конечно, пусть знают, что на нём написано время когда действие билета заканчивается.
При этом пусть знают, что в правилах пишут дословно следующее:
По билету можно совершать пересадки во время действия билета. Право-пересадки действует на внутренних билетах Helsinki, Kerava и Kirkkonummi 60 минут. На внутренних билетах Espoo, Kauniainen и Vantaa, а так же региональных и второй зоны время пересадки 80 минут. На билетах третьей зоны 100 минут. У билетов купленных в автомате время их действия длиннее на 10 минут. Время, когда заканчивается действие билета напечатано на билете.
Получил ответ на свой вопрос из HKL
Aikataulukirjasta löysin tämä lausunto: Viimeinen voimassaoloaika (liikennevälineeseen nousemisaika) tulostuu lippuun(paperisen kertalippuun).
Jos lipussa on merkitty aika esim. klo 13:00 voinko nousta toiseen liikennevälineeseen klo 12:55? Joudunko ostamaan uuden lipun viiden minuutin kuluttua, tai poista liikennevälineestä?
Hei!
Kiitos yhteydenotostasi. Viestisi on kirjattu asiakaspalautejärjestelmäämme.
Asianmukaisen lipun tulee olla voimassa matkan alkaessa. Sen sijaan vaikka vaihtoaika menisi umpeen kesken matkan, ei matkustajan tarvitse keskeyttää matkaansa tai ostaa uutta lippua, vaan hän voi tehdä aloitetun matkan loppuun asti.
Ystävällisin terveisin
Mia HKL asiakaspalvelut
palaute.hkl@hel.fi
Получил ответ на свой вопрос из HKL
Отлично! Я так и думала. Ещё бы они это объяснение вывесили где-нибудь на своих страницах, чтобы не нужно было больше так мучаться. :)
Отлично! Я так и думала. Ещё бы они это объяснение вывесили где-нибудь на своих страницах, чтобы не нужно было больше так мучаться. :)
Даже на обратной стороне билета есть надпись:
Оikeutta vaihtoon lipun voimassaoloaikana- Даёт право делать пересадки во время действия билета
Жаль тех, кто неправильно понимал эту фразу!
http://opicture.ru/upload/2008/12/29/05/1230562549476331.jpg
Жаль тех, кто неправильно понимал эту фразу!
:)
После изучения обратной стороны обратим внимание на лицевую:
http://www.russian.fi/forum/attachment.php?attachmentid=16243&stc=1
Можно заметить, что здесь отмечено время покупки билета,
но самым крупным шрифтом отмечено время,
когда билет заканчивает своё действие.
(Жёлтые линии - добавлены мною. :) )
:ngsmajl:
:)
После изучения обратной стороны обратим внимание на лицевую:
Можно заметить, что здесь отмечено время покупки билета,
но самым крупным шрифтом отмечено время,
когда билет заканчивает своё действие.
(Жёлтые линии - добавлены мною. :) )
:ngsmajl:
Ну давай ещё раз скажи, что если у билета заканчивается время его действия во время свершения поездки, нужно выйти из транспорта или купить новый билет :)
Или ты делаешь вид, что не пытался убедить именно в этом, незнающих людей?
а официальный ответ на запрос не пришел??? я переживаю за вас...сколько дней бьетесь над расшифровкой...
Ну давай ещё раз скажи, что если у билета заканчивается время его действия во время поездки, нужно выйти из транспорта или купить новый билет :)
Или ты делаешь вид, что не пытался убедить именно в этом, незнающих людей?Боже меня упаси кого-то в чём-то убеждать!
Просто незнающие люди должны знать что написано на билете.
Особенно крупным шрифтом на лицевой стороне, а не мелким на обратной.
:)
а официальный ответ на запрос не пришел??? я переживаю за вас...сколько дней бьетесь над расшифровкой...
Ответ пришёл пост #165
Просто йцукен теперь утверждает, что он просвещал людей о надписи на билете, не более. Совершенно забыв про спор, о том, как действует билет.
Предыстория
#16
Значит получается: я купила билет в 12:00; где-то в 12:55 сажусь в трамвай и еду еще 15 мин. Входит контролер,а я ему "Я села в 12:55!" Так?
Не так!
На билете напечатано ВРЕМЯ, КОГДА ДЕЙСТВИЕ БИЛЕТА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ !!!.
#27
И кому мне верить?
На билете написано, правда по-фински и по-шведски, но в переводе на русский следущее:
билет действителен до (дата и время).
Вот этому и надо верить.
А интервалы между остановками не более 3-х минут.
А штраф - 80 евро. Ещё и проезд надо оплатить.
:)
#36
Там написано время последней пересадки, потом можно ехать хоть до кольца.
Это в другом билете, для местных жителей. А в туристском - пост №16. :)
#50
Ну где, где сказано, что человек, который сел в автобус за 5 минут до указанного в билете времени, через эти 5 минут считается безбилетным? Все, что я нашла, говорит о другом.
Как где? НА БИЛЕТЕ!!! :)
Все другие разъяснения относятся к магнитным картам, на которых надписей нет.
Но если поднести такую карту к считывающему устройству в метро, то можно увидеть дату и время окончания действия билета.
Просто не надо советовать туристам, не знающим ни финского, ни шведского, купившим билет, садится например в метро за 5 минут до окончания действия билета. :)
В автобус можно. :lol:
Совершенно забыв про спор, о том, как действует билет. О том, как действует билет расскажет картинка ниже:
http://www.russian.fi/forum/attachment.php?attachmentid=16244&stc=1
Здесь представлены и лицевая и обратная стороны.
На обратной стороне написано, что:
- можно совершать пересадки во время действия билета.
- что трамвайный билет годится только для трамваев.
- сохранять билет на время поездки.
- возврату не подлежит.
- не годится для U-линий.
На лицевой стороне есть перевод.
Сохранена оригинальная стилистика.
:ngsmajl:
После беседы с одним эстонским водителем автобуса, он дал мне такую книжку, для профессионалов.
http://keep4u.ru/imgs/b/081230/9b/9bdae02ea4e0f7b812.jpg
В которой чётко прописано: Как действует билет и право на совершение
пересадок.
В разовый билет входит право-пересадок на другой транспорт до окончания времени отмеченного на билете. С разовым билетом можно совершать пересадки, если посадка, переход в метро или платформу VR электричек, проход через турникеты происходит во время действия билета.
http://keep4u.ru/imgs/b/081230/fb/fb3d5eb203d8c46529.jpg
После беседы с одним эстонским водителем автобуса Дело осталось за малым: побеседовать с одним финским контролёром. :D
В разовый билет входит право-пересадок на другой транспорт до окончания времени отмеченного на билете. С разовым билетом можно совершать пересадки, если посадка, переход в метро или платформу VR электричек, проход через турникеты происходит во время действия билета. Ага! Можно за минуту до окончания билета пройти на платформу в метро и ещё 5 минут прождать поезда.
Билет уже кончился, а поездка ещё толком не началась!
И сколько станций метро можно проехать? 2? 3? Все? :xpain:
Дело осталось за малым: побеседовать с одним финским контролёром. :D
Ага! Можно за минуту до окончания билета пройти на платформу в метро и ещё 5 минут прождать поезда.
Билет уже кончился, а поездка ещё толком не началась!
И сколько станций метро можно проехать? 2? 3? Все? :xpain:
Смотри пост #165
Смотри пост #165 Неужели не сосчитать до 16? (столько станций) :)
А вот если сесть на трамвай №3, который ходит по кругу, с билетом, который заканчивается через 3 минуты.
Остановки каждую минуту.
Сколько можно проехать остановок?
Неужели не сосчитать до 16? (столько станций) :)
А вот если сесть на трамвай №3, который ходит по кругу, с билетом, который заканчивается через 3 минуты.
Остановки каждую минуту.
Сколько можно проехать остановок?
Может стоит самому написать в HKL?
Глядишь, не надо будет покупать лишних билетов :D
Чтобы найти ответы достаточно взглянуть на билет:
http://www.russian.fi/forum/attachment.php?attachmentid=16246&stc=1
:npodarki:
[russian.fi, 2002-2014]