View Full Version : По-русски и по-фински.
~Aurora~
05-09-2004, 15:28
По моему этот вопрос встает ребром в том, что надо бы организовать дело так, чтобы вместе могли бы писать и по русски и по фински. Ведь это суоми писте ру. Есть тема в которой хочеться высказаться тот кто понимает по русски, но ему трудно выразить свои мысли письменно на этом языке. А то получаеться своими правилами мы ...... других людей, не могущих писать на русском. Если бы мне дали такое право на финской палсте писать по русски. Я бы такое написала, то есть точнее выразила бы свои мысли. А то по фински понимаю хорошо, а вот чтобы написать это такая тягомотина для меня. Все равно получаеться не так как на родном. Короче подумаем над этим вместе. :)
Исправления от ~Aurora~ слово терроризируем на .... не могла придумать глагол несовершенного вида.
Elki-Palki
05-09-2004, 15:32
по-русски
по-фински
Ё!
~Aurora~
05-09-2004, 15:42
Elki-Palki
Кхе, принимаеться.
Правила про дефис.
Пол- (половина) с последующим родительным падежом существительного, если существительное начинается с гласной буквы или согласной л, например: пол-оборота, пол-яблока, пол-лимона, но: полметра, полчаса, полкомнаты; через дефис пишутся также сочетания пол- с последующим именем собственным, например: пол-Москвы, пол-Европы. Слова, начинающиеся с полу- всегда пишутся слитно, например: в полуверсте от города, полустанок, полукруг.
Учитель русского языка ?
Ё ?
И по- русски и по фински. Вопроса вроде нет. Если тема на руксском - пишем по русски. Тема на финском - пишем по фински. Пускай с ошибками. Но по теме. На том и учимся. Так и язык развивается. (иногда заплетается.):)
Grey Phantom
05-09-2004, 16:00
~Aurora~
Правила про дефис
это не то правило, которое применяется в данном случае. "По-русски", "по-фински" подпадают под "дефисное написание наречий", вы же пересказывали "Числительное пол-".
§57. Дефисное написание наречий
1. Пишутся через дефис наречия с приставкой по- образованные от полных прилагательных и местоимений и оканчивающиеся на -ому, -ему, -ки, -ьи, например: работать по-новому, пусть будет по-вашему, советовать по-дружески, говорить по-французски, ... (и т.д. - GP)
...
Примечание 1. Приставка по- пишется слитно, если в состав наречия входит краткое прилагательное на -у (подолгу, помаленьку) или сравнительная степень (побольше, почаще).
...
(и т.д. - GP)
©Д.Э.Розенталь, "Справочник по орфографии и пунктуации".
fomabrut
05-09-2004, 16:04
"мы терроризируем других людей, не могущих писать на русском"
Я плакаль! Тут на русском, случается, без бутылки не понять...
Немогущие пишут по английски - в англоязычных сайтах, по фински - в финских и на хинди в индийских. Милости просим на РУССКОЯЗЫЧНЫЙ сайт, а права отстаивайте (если последние наличествуют в Лиге Наций у Кафе Ананаса)
Побольше и почаще.Но в рамках правил. Золотое правило грамматики.
~Aurora~
05-09-2004, 16:49
fomabrut
Как кот наплакаль. Я понимать ход ваших мыслей. :)
Решили, будем такими же как все. Ну и прогресс человеческий. Ни шагу вперед ни шагу назад, а только всем вместе на одном месте.
Озадачили насчет дефиса. :(
Grey Phantom
05-09-2004, 17:31
~Aurora~
чего оздачиваться-то? :) Учебник в руки и вперёд, там всё русским языком написано :)
Я считаю, что если раздел - русский, то писать надо только по-русски. Если раздел, соответственно, финский, то писать - только по-фински.
И никаких исключений.
~Aurora~
05-09-2004, 18:02
Grey Phantom
Озадачили, значит поставили передо мной задачу, которую разрешили сами. Вы можете меня упрекнуть в незнании русского языка ? Бывает. :)
Насчет моего предложения, то оно заключаеться в создании раздела где можно писать и на русском и на финском.
Будем и дальше разделяться на белых и черных.
Grey Phantom
05-09-2004, 18:56
~Aurora~
Озадачили, значит поставили передо мной задачу,
это да, этот смысл присутствует
которую разрешили сами
а вот это уже не значит, т.е. не следует :) Ну да ладно, какая теперь разница, я вас понял.
Вы можете меня упрекнуть в незнании русского языка? Могу, но уже не хочу -- за меня это сделал Ё! :)
По сабжу - нафиг надо. Я здесь пока заметил только одну личность (не будем показывать пальцем), которая отвечает по-фински в русских темах. Не жирновато ли ей будет -- персональный форум (даже забив на то, что там будет пусто)?
~Aurora~
05-09-2004, 20:03
Grey Phantom
Но не в этом человеке дело. Например есть такой Harry который понимает по русски, но мало пишет из за того, что нельзя писать по фински в русскоязычных постах. А ведь у человека тоже есть свое мнение и хочеться сказать его другим. А я например хочу ответить ему, но по фински это получиться ещё корявее, чем на русском. Тут дефис не поставила в русском, я уже к доске поставили. :) Из каких это пор мужчины стали разбираться в правилах русской орфографии. :confused:
~Aurora~
Ну дык и что получится , если Харри будет писать на финском во всех темах? Кисса это практикует иногда. Ладно кто понимает. А многие же не понимают. Бред получается.
~Aurora~
05-09-2004, 21:14
Шаман
И будет раздел для тех кто понимает, а написать не может. Я бы подумала над этим, но получаеться тупик со всех сторон. Как собака на сене ни себе ни другим. А так хочеться на мысли по фински ответить культурно на русском, так чтоб понятно было для всех.
А многие же не понимают. Бред получается.
Ну не понимают и уйдут , но уже какой то выход. У многих такая же проблема.
Grey Phantom
06-09-2004, 00:17
~Aurora~
Форум в первую очередь русскоязычный. Есть раздел для общения на финском, там свобода финского слова. What will you say, if I begin to speak English here? Just because.. I like it, huh? Людям, для кого русский неродной, я прощу любые ошибки, покуда смысл мне понятен. (В отличии от тех, кто с яслей учил ;))
Я не то, чтобы категорически против постов на финском, но всё-таки нехорошо это. Да и часть дискуссии для меня остаётся за кадром :rolleyes: хотя эт моя вина, поэтому не рыпаюсь.
Grey Phantom
06-09-2004, 00:23
Из каких это пор мужчины стали разбираться в правилах русской орфографии.
Да мы вроде всегда были не хуже женщин в этом :)
зы. "из каких это пор" - нет такого слова (значение другое: "...Тюмень, Сибирь, земля ханты-мансийская сквозила нефтью из открытых пор..."), есть "и с каких это пор", если уж говорить о русском языке ;)
~Aurora~
06-09-2004, 00:41
Grey Phantom
Нююю как всегда прав, о мой учитель. Просто невнимательность в написании некоторых букв, так как у меня латинские буквы, дает о себе знать.
Когда то в договоре на финском я сделала опечатку вместо poissaolo напечатала pissaolo. Мдяяя. ;)
Приятно пообщаться со знающим человеком. Если будут ошибки, считайте за улыбки. ;)
Grey Phantom
06-09-2004, 01:20
~Aurora~
Нююю как всегда прав, о мой учитель
это сарказм? :) Я никому не учитель здесь, нет.
так как у меня латинские буквы
У меня тоже :) Но есть описки, а есть ошибки ;) Я сам порой свои посты когда перечитываю через пару дней - мама родная, сколько опечаток :eek:
Приятно пообщаться со знающим человеком
спасибо за комплимент, если это комплимент, а не наезд :rolleyes:
Первоначальное сообщение от Шаман
~Aurora~
Ну дык и что получится , если Харри будет писать на финском во всех темах? Кисса это практикует иногда. Ладно кто понимает. А многие же не понимают. Бред получается.
Это наверное обо мне было сказано - я мало чего по-фински могу понять...а пообщаться хочется... :-)
Я придерживаюсь мнения, коротое высказала Thing. То есть, если раздел русский, то и писать следует по-русски, а если финский - то, соответственно по-фински... (на такие разделы я обычно даже не захозу - стыдно смотреть, как баран на новые ворота :-) )
~Aurora~
07-09-2004, 00:54
AlinaR
Спасибо за комплимент.
Grey Phantom
Спасибо за пояснения. Без сарказма, это чувство мне чуждо. И без наезда. У меня нет автомобильных прав. :)
Я и правда сделала ошибку в "Из каких это пор". Потом подумала, что клавиатура здесь не причем. А если не секрет откуда так хорошо знаете правописание ?
NILI
Задавай вопросы, что это означает по-русски, мы тебе быстро расшифруем. ;) Глядишь, потом научим понимать по-фински хорошо.
Жалко, что больше никаких предложений не поступало. Гибче надо быть друзья и к вам люди потянуться.
Шаман
~Aurora~
Да, тоже бедную Киссу вспоминала тут. Как вы её тогда мучили здесь, потому что она не может писать по-русски. Её прямо на три буквы послали... Так что вот... И тебе Аврора совет маленький: практикуй тут своим финским. Пусть будут ошибки, ну и что? Плакать будем? Нет! Если не умеешь, то как ты можешь жить в Финляндии? Ведь знание языка всё! Тебе больше практики!
En ainakaan itse koe että ketään ihmeemmin syrjittäisiin jos venäjänkielisiin keskusteluihin ei ole toivottavaa vastailla suomeksi - omapa on häpeäni jos en jaksa paneutua kielen opiskeluun riittävästi eikä kieli ole yhtä hyvin hallussa kuin äidinkieleni. Jos porukka alkaa käydä pitkiäkin keskusteluja vastaillen vuoronperään vain omalla äidinkielellään, niin siinä se osa lautalaisista joilla suomi on heikosti hallussa tipahtaa kärryiltä aika nopeasti. Niitä on kuitenkin aika lailla, plus onhan täällä ummikkovenäläisiä kävijöitä jotka eivät edes asu Suomessa.
Toisaalta taas turhat itkuraivarit jos joku joutuu lukemaan suomea (tai jotain muuta kieltä / latinalaisia aakkosia) tyylipuhtaan venäjän seassa on myöskin toisinaan hieman koomista. Mutta syyllistyn kyllä yhtenään itsekin kielipoliisina ja esteetikkona pätemiseen, eli pilkka sattuu omaan nilkkaan.
~Aurora~
07-09-2004, 13:57
Zoja
Есть три золотых правила изучения другого языка.
1. Это начинаешь понимать о чем говорят.
2. Потом приходит понимание текста.
3. Только вот затем можешь что то написать.
Я работаю в финской фирме и говорю по-фински. Разговор проходит свободно. В этом я спец. Но я млин не писатель даже на русском, а если на финском перлы надо выкручивать. Так это вообще фантастика. Или свободного времени у меня просто нет. :( Могу писать на финском, но не так свободно как ты на русском, загадочная Зоя. :rolleyes:
Харри щелк тебя по носу. :) Здесь ниииизя писать по-фински, по-китайски, по-английски короче на всех языка мира кроме русского. Шутка для тебя.
От себя.
Вот сидит компания и говорят на русском о горящих событиях мира. Подходит иностранец, знакомый, то есть мы его знаем. Он хочет тоже высказать свою точку зрения. А мы ему "Слушай иди ты за иностранный стол и говори там на своем". А у нас все говорят на русском.
Так что ли получатеься ? Или мы принимаем собеседника в свой круг и начинаем говорить кто на финском, кто на русском, кто на английском. И все понимают друг друга. :)
Grey Phantom
07-09-2004, 21:27
~Aurora~
Без сарказма, это чувство мне чуждо. И без наезда
ок, будем знать, спасибо за объяснение.
А если не секрет откуда так хорошо знаете правописание ?
В школе была твёрдая честная 4. Сейчас, понятно, русский знаю гораздо слабее - книжки не читаю, в ошибки никто не тыкает и не разъясняет, упражнятся не заставляют. Поэтому я, честно говоря, не скажу, что я "так хорошо" знаю правописание :(
А правила цитировать - дык "Справочник по орфографии и пунктуации" лежит под рукой с тех пор, как вместо словаря Мюллера я стал использовать Лингво :)
и начинаем говорить кто на финском, кто на русском, кто на английском
Кстати, по моим наблюдениям говорить начинают на одном всем понятном языке ;)
Для тусующихся здесь финов, русский - понятен. А вот финский - не всем местным русским :D Отсюда вывод?
У меня нет автомобильных прав.
в Финляндии такое возможно?! Удивлён.
Первоначальное сообщение от ~Aurora~
Шаман
И будет раздел для тех кто понимает, а написать не может. Я бы подумала над этим, но получаеться тупик со всех сторон. Как собака на сене ни себе ни другим. А так хочеться на мысли по фински ответить культурно на русском, так чтоб понятно было для всех.
А может мысль и правильная...Ну эт к модерам больше вопрос. Может и разрешить народу писать и тут и там - и на русском и на финском? Глядишь - дружба сплотится и языки разовьются/развяжутся. ;) :)
~Aurora~
Ну, я эти правила знаю, хотя у меня не в таком порфдке всё шло. Поэтому я и тебе советую практиковать свой письменный финский, потому что это единственный вариант учиться писать по-фински.
Но ты хорошо сказала, как мы действительно поступаем в живом мире, если другой нашего языка не понимает или не может участвовать в разговор? Мы не говорим идти в другой иностранный стол. Нет, мы найдём компроимссы. Я сама столкнулась с этой проблемой, когда со мной моя русская подруга и финская подруга. С одной привыкла по-русски, а с другой по-фински. Говорю с одной по-русски и с другой по-фински. Периодически переведу на финский, так как русская подруга понимает финский.
Загадочная Зоя??? Это ты к чему?
~Aurora~
08-09-2004, 00:36
Загадочная Зоя??? Это ты к чему?
Потому, что вы для меня загадка. ;) В том, как вы выучили русский язык. Сколько лет учебы понадобилось для такого чистого написания тескта на русском ? Поделитесь плиииз, может это поможет мне в изучении финского. И нет здесь никакого подвоха с моей стороны.
~Aurora~
08-09-2004, 00:39
Grey Phantom
В России не успела, а здесь нет времени. Но скоро пойду на курсы вождения. А то надоело зависит от обстоятельств. Как у вас с финским ? С русским все понятно, хороший учитель был наверно.
Шаман
За дружбу народов. :beer:
Только вот модераторы все где то модерируют. :obzor:
~Aurora~
3 года в школе, 4 года в универе, одну осень в Твери в России, много писем подруге в Россию, 3 года в русских чатах (где всё письменно). Вот столько учёбы, уже не считая всех тех книг, которые прочитала по-русски. И ещё один милый, терпеливый русский парень...
~Aurora~
08-09-2004, 00:45
Zoja
Я три года усердно занимаюсь, кажеться потребуеться вся жизнь. А какие книги читали на русском ? Конечно я не прошу перечислить все, но например ваша любимая.
~Aurora~
Любимую по-фински читала, Мастер и Маргарита. Просто прелесть! Теперь хочется уже по-русски попродовать, но щас мне уже некогда. Но читала разные книги, в основном такую дрянь, любовные романы летом, чтоб не забыть русский... :) И всякие повести, стихи тоже иногда. Но любимая безусловно Мастер и Маргарита.
~Aurora~
08-09-2004, 01:06
Zoja
Мастер и Маргарита трудна для понимания. Я посмотрела спектакль и только после просмотра постановки я прочитала во второй раз книгу и открыла для себя много нового. Эта книга связана с теми временами когда она была написана. То есть под сюжетом скрыта вся драматичность положения народа, который ввергнулся в пучину коммунизма, как например в Собачем сердце. Прочитайте Собачье сердце Булгакова.
Было приятно пообщаться. Пока.
~Aurora~
Тоже прочитала уже.
Kotikoshka
10-09-2004, 20:20
1. Это начинаешь понимать о чем говорят.
2. Потом приходит понимание текста.
3. Только вот затем можешь что то написать.
я начала с понимания текста, потом стала писать. с остальным до сих пор проблемы. так что все индивидуально....
Потому, что вы для меня загадка. ;) В том, как вы выучили русский язык. Сколько лет учебы понадобилось для такого чистого написания тескта на русском ? Поделитесь плиииз, может это поможет мне в изучении финского. И нет здесь никакого подвоха с моей стороны.
Не в обиду Зое, но тоже не могу поверить, в столь быстрое усвоение русского языка. Письменный и постороение предложений, всравне с синхронным переводчиком.
Зоя, а говорите, вы, так же, без акцента?
~Aurora~
03-06-2006, 17:36
Не в обиду Зое, но тоже не могу поверить, в столь быстрое усвоение русского языка. Письменный и постороение предложений, всравне с синхронным переводчиком.
Зоя, а говорите, вы, так же, без акцента?
Malona
Зои здесь давно уже нет. :) Честно незнаю кто она, но по-фински она хорошо пишет.
Хочу сказать спасибо модератору финской палсты Ralphie, который дал право писать и на финском и на русском в финском разделе. В принципе по этому я и открыла эту тему, чтобы можно писать на двух языках.
Хочу сказать спасибо модератору финской палсты Ralphie, который дал право писать и на финском и на русском в финском разделе.
В первую очередь на финском, а потом, если уж ну очень сложно высказаться, можно написать по-русски.. ;) Нам надо финский практиковать и развиваться! :)
По-душка
03-06-2006, 18:30
Malona
Зои здесь давно уже нет. :) Честно незнаю кто она, но по-фински она хорошо пишет.
Хочу сказать спасибо модератору финской палсты Ralphie, который дал право писать и на финском и на русском в финском разделе. В принципе по этому я и открыла эту тему, чтобы можно писать на двух языках.
Поддерживаю, Ralphie - умница!
В первую очередь на финском, а потом, если уж ну очень сложно высказаться, можно написать по-русски.. ;) Нам надо финский практиковать и развиваться! :)
Aika hyvin sanottu! Ihan oikein! Ja minäkin За!
Wellwalker
04-06-2006, 03:17
И тебе Аврора совет маленький: практикуй тут своим финским. Пусть будут ошибки, ну и что? Плакать будем? Нет! Если не умеешь, то как ты можешь жить в Финляндии? Ведь знание языка всё! Тебе больше практики!
Практиковать финский язык лучше всего в финских форумах. И, главное, логичнее.
Я лично, резко против использования финского в любых разделах, кроме специализированного. На форуме полно людей, у которых сложности с финским (я из их числа), плюс люди, приходящие на форум, все-таки желают пообщаться на русском. Мест же, где можно пообщаться на финском в Финляндии хватает. Поразительно, что вы не смогли найти себе подходящего, -Аврора-
Поразительно, что вы не смогли найти себе подходящего, -Аврора-
Глупости!!! Не забывайте про факт стеснения!!
Я например, вот как раз этим фактором и страдаю, отчего мой финский плякалЪ...
mikkakaulio
04-06-2006, 12:18
Практиковать финский язык лучше всего в финских форумах. И, главное, логичнее.
Я лично, резко против использования финского в любых разделах, кроме специализированного. На форуме полно людей, у которых сложности с финским (я из их числа), плюс люди, приходящие на форум, все-таки желают пообщаться на русском. Мест же, где можно пообщаться на финском в Финляндии хватает. Поразительно, что вы не смогли найти себе подходящего, -Аврора-
А есть аналог нашего суоми.ру на финском?
Дайте адресок:)
http://www.pakkotoisto.com/vbulletin/forumdisplay.php?f=5
mikkakaulio
04-06-2006, 13:32
http://www.pakkotoisto.com/vbulletin/forumdisplay.php?f=5
Вау,классно!Особенно мне с моим финским:) .Попытаюсь зарегестрироваться и попробую общаться.Мне нравится,что общение там тоже диалоговое.Сейчас смотрел тему Tyydyttävä palkka...?-очень бурно обсуждается.Финнов тоже волнует вопрос маленьких зарплат и больших налогов.Увидел,что во многом они такие же как и мы:)
П.С.Интересно,как они отреагируют на мой корявый письменный ? :)
Всем привет! :hej:
мне в таких случаях вспоминается мультик про Маугли, когда его обезьяны украли : "он такой же, как и мы " ;)
Wellwalker
04-06-2006, 15:06
Глупости!!! Не забывайте про факт стеснения!!
Я например, вот как раз этим фактором и страдаю, отчего мой финский плякалЪ...
Ага и из-за того что вы стеснятесь своего плохого финского им теперь надо напрячь весь русский форум? Мега-логика.
Чем вас раздел на финском в этом форуме не удовлетворяет? Пишите туда, общение с вами с радостью поддержит множество людей.
Wellwalker
04-06-2006, 15:09
А есть аналог нашего суоми.ру на финском?
Дайте адресок:)
Я вообще-то думал, что про Танели Добровольский и его блог и форум Moskova.info уже все давно знают. А раз нет, то тогда добро пожаловать: форум Россия по-фински (http://www.mediumi.net/moskova/phpbb/index.php).
Сам блог: http://www.mediumi.net/moskova/
~Aurora~
04-06-2006, 16:00
Практиковать финский язык лучше всего в финских форумах. И, главное, логичнее.
Я лично, резко против использования финского в любых разделах, кроме специализированного. На форуме полно людей, у которых сложности с финским (я из их числа), плюс люди, приходящие на форум, все-таки желают пообщаться на русском. Мест же, где можно пообщаться на финском в Финляндии хватает. Поразительно, что вы не смогли найти себе подходящего, -Аврора-
В общем подоплека темы была такая, что участник форума Kissa было трудно писать на русском и она отвечала по-фински. Сама она хорошо понимала русский, но проблемы были с написанием, так вот многие на неё напали из-за того, что она писала по-фински. Kissa оправдывадась и извинялась перед ними, но нельзя было ей использовать финский в русских палстах.
Получаеться, что финны понимающие русский хотели бы писать и участвовать в дискуссии, но одна проблема - это не умение (или боязнь, что обсмеют) отвечать по-русски.
А я подняла вопрос о том, чтобы в финской палсте можно было бы писать кое-что на русском, если трудно выразить на финском. Что сейчас и есть, благодаря модератору. Раньше за это получали предупреждения.
Читаю финские форумы, такие как Kauppalehti ja Suomi24. Но сама там не пишу, нет глобального времени (писать на финском могу, но для этого требуеться время для правильного построения предложения). На этих и на других форумах я всегда нахожу ответы на свои вопросы, не участвуя в них.
Мест у меня много, где общаюсь я только на финском. ;) Но одно дело говорить, а другое дело написать.
Ага и из-за того что вы стеснятесь своего плохого финского им теперь надо напрячь весь русский форум? Мега-логика.
Чем вас раздел на финском в этом форуме не удовлетворяет? Пишите туда, общение с вами с радостью поддержит множество людей.
Здоровай логика!!
И вот из-за таких, как, вы, прастиЦе за прямоту, которые в нужный момент, живенько укажут на дверь, я и стесняюсь посещать финские форумы, где бы можно было получить больше практики, хотя бы в написании..
*направилась к выходу, хлопнув дверью!!*
Radogost
04-06-2006, 16:57
Не в обиду Зое, но тоже не могу поверить, в столь быстрое усвоение русского языка. Письменный и постороение предложений, всравне с синхронным переводчиком.
Зоя, а говорите, вы, так же, без акцента?
Ничего удивительного в этом не вижу. Вы посмотрите, например, как Тони писал зимой и как пишет сейчас. Прогресс за пол года явно заметен.
Тем более кому-то языки даются легче, кому-то сложнее.
Мне кажется Зоя просто молодец - поставила цель и ее достигла.
Разговорный (акцент) и письменный (орфография итд) две совершенно разные вещи. От акцента посредством чатов и книжек не избавишься.
"Письменный и постороение предложений, всравне с синхронным переводчиком." - честно говоря не понял, что Вы имели в виду..:(
Wellwalker
04-06-2006, 17:40
В общем подоплека темы была такая, что участник форума Kissa было трудно писать на русском и она отвечала по-фински. Получаеться, что финны понимающие русский хотели бы писать и участвовать в дискуссии, но одна проблема - это не умение (или боязнь, что обсмеют) отвечать по-русски.
И ваша логика меня поражает, из-за того, что нескольким людям неудобно, надо напрячь весь форум. Причем вы сами являетесь ярой сторонницей улучшения языковых навыков. Вот у финских читателей и есть прекрасная возможность улучшить свое знание русского языка. В чем у них проблема?
Если они хотят просто общения с русскими, то есть финская, как вы говорите, палста. Не вижу проблем.
Мест у меня много, где общаюсь я только на финском. ;) Но одно дело говорить, а другое дело написать.
Возьмите email у Малоны и переписываейтесь на финском. Я серьезно.
Wellwalker
04-06-2006, 17:45
Здоровай логика!!И вот из-за таких, как, вы, прастиЦе за прямоту, которые в нужный момент, живенько укажут на дверь, я и стесняюсь посещать финские форумы, где бы можно было получить больше практики, хотя бы в написании..
Теперь вы меня окончательно запутали. Как то, что я против того, чтобы вы писали по-фински в этом форуме, связано с тем, что вы стесняетесь писать по-фински в финских форумах?
Или вы этакая девочка-капризуля и если с вами не согласиться или не позволить вам получить, что вы хотите, у вас портится настроение на целую неделю? Тогда интернет общение просто не для вас.
*направилась к выходу, хлопнув дверью!!*
Берегите нервы.
~Aurora~
04-06-2006, 21:05
И ваша логика меня поражает, из-за того, что нескольким людям неудобно, надо напрячь весь форум.
У вас проблемы с русским языком ? :D
Покажите мне фразу где я напрегаю форум. На дату начало темы посмотрите, тогда вас не было в помине здесь. Тема себя давно исчерпала и благодарность я написала, за то что в финской палсте можно использовать иногда русский, а не на оборот И с Kissa это тоже давно было. Что было, то прошло и былью поросло.
Поражайтесь поражая. :um:
Wellwalker
05-06-2006, 02:46
У вас проблемы с русским языком ? :D
Покажите мне фразу где я напрегаю форум.
Я использовал выражение "надо напрячь" будующее время или возможность действия подразумевается, ни о каком совершенном действии речь не идет. Это к вопросу о понимании.
На дату начало темы посмотрите, тогда вас не было в помине здесь.
Не посмотрел. Бывает. С Малоной нам, тем не мене оказалось что обсудить.
Тема себя давно исчерпала и благодарность я написала, за то что в финской палсте можно использовать иногда русский, а не на оборот И с Kissa это тоже давно было. Что было, то прошло и былью поросло.
Ну и ура!
[russian.fi, 2002-2014]