PDA

View Full Version : Финско-русско-финский переводчик, идея


Anon1
12-11-2010, 19:31
Привет.

Я конечно совсем не спец в финском, но насколько я очень поверхностно с ним знаком, мне показалось возможным сделать электронный переводчик, тупо забив в базу все слова во всех возможных падежах и формах. Как мне кажется, это возможно благодаря тому, что в финском, как и в русском, значения отдельных слов не зависят от их места в предложении (в отличие, например, от английского).

Any ideas?

Mulja
12-11-2010, 19:36
Тупая идея!
Словари, переводчики уже есть давно, опоздал...

ЗЫ, какой ты наивный, раз считаешь что значения слов от контекста не зависят...

WattRuska
12-11-2010, 19:38
Тупая идея!
Словари, переводчики уже есть давно, опоздал...

ЗЫ, какой ты наивный, раз считаешь что значения слов от контекста не зависят...


+ 1 !!!! :)))

Anon1
12-11-2010, 19:38
Я знаю что есть, только они нифига не переводят. Даже смысл не понять.

Они все переводят по правилам, но в финском, как и в русском, почти каждое слово - исключение. Поэтому такой подход как в английском - не срабатывает.

Yo-ho-ho!
13-11-2010, 13:15
Привет.

Я конечно совсем не спец в финском, но насколько я очень поверхностно с ним знаком, мне показалось возможным сделать электронный переводчик, тупо забив в базу все слова во всех возможных падежах и формах.
От описания морфологии до переводчика, по-моему, довольно далеко.
Как мне кажется, это возможно благодаря тому, что в финском, как и в русском, значения отдельных слов не зависят от их места в предложении (в отличие, например, от английского).

В английском-таки меняется синтаксическая структура предложения.
А зависимость лексического значения слова от его позиции в предложении, по-моему, отличная идея для искусственного языка.

Any ideas?
Если интересно участвовать в проектах с открытым кодом, можно попытаться создать языковую пару (http://wiki.apertium.org/wiki/Руководство_по_созданию_новой_языковой_пары) для платформы Apertium (http://www.apertium.org/). Или хотя бы словарь.