View Full Version : школы в турку
Подскажите пожалуйста, есть ли в Турку школы для русских детей, именно с преподаванием на русском языке?
Tulilintu
11-01-2012, 09:38
Школа именно для русских детей имеется, наверно, только при посольстве РФ в Хельсинки.
В остальном, государственные языки Финляндии - финский и шведский. Преподавание ведется на этих языках, не считая некоторых (редких) спецшкол с языковым уклоном. Никаких "школ для русских детей" в рамках системы образования Финляндии нет по определению.
В стране/городе, где вы сейчас живете, есть ли школы для поляков, с преподаванием на польском языке?
Прежде чем вопрос задавать, надо немножко подумать...
Много русских детеи ходит в Поулан коулу,вроде так називается.
Много русских детеи ходит в Поулан коулу,вроде так називается.
в этой школе все лишь класс для изучения русс., в последнее время он пользуется популярностью у фин. детей
преподавание на фин. яз.
Подскажите пожалуйста, есть ли в Турку школы для русских детей, именно с преподаванием на русском языке?
а зачем вам ?
ccылка
http://www.tkukoulu.fi/~puolala/venajaksi.php
Вопрос в том,что дочке 13 лет, она учится в 7 кл в Беларуси на русском языке, остается 2 года до окончания базовой школы. Муж работает в Финляндии в Турку еще на несколько лет контракт, дальше неизвестно. Хотелось бы жить вместе, вот и возникла проблема со школой. Потерять 2 года в финкой школе пытаясь влиться, а через пару лет покинуть эту страну ? Слышала рассказы многих, что русские дети просто спят в финских школах по 2-3 года, прежде чем смогут понимать предмет на финском..в данном случае уже будут 8 и 9 классы-выпускной..поделитесь опытом, кто сталкивался с подобной проблемой? Что за вводные классы для русских детей? адреса школ было бы так же хорошо узнать. Хотелось бы больше информации о местных школах.
Tulilintu
12-01-2012, 08:11
От ребенка тоже много зависит. Начало переходного возраста - сложный период. Подавляющее большинство детей моих знакомых адаптировалось очень хорошо, но для пары человек переезд оказался трагедией.
Информация о жизни Финляндии в целом, о местных школах в частности
www.infopankki.fi
По Турку свой раздел на русском языке (щелкните по карте). После этого по ссылкам слева получите информацию именно в отношении Турку.
Что за вводные классы для русских детей? адреса школ было бы так же хорошо узнать. Хотелось бы больше информации о местных школах.
О местной системе образования, о школах и об интеграционых классах на этом форуме уже столько написано, что простым поиском сначала воспользовались бы.
И еще раз: школьная система не делает здесь ничего для русских детей. Система работает для финских детей и детей-иммигрантов. Это значит, что учат финскому вместе и американского, и русского, и сомалийского, и афганского ребенка. На финском. Чтобы интегрировать их в финскую систему.
меня поражает лень вопрощающих!
неужели так трудно самостоятельно изучить огромное кол-во материала на русс. яз! ПЕРЕД тем как задавать такие ... вопросы???
или привыкли что все надо пережевать и изложить в готовом варианте?
меня удивляет беспечность.. ребёнок в выпускных классах, а её хотят сдёрнуть в совершенно чужую страну на 2 года.
ну тут два варианта.или не ехать, или терять год, два..
Мы живем в Турку. Переехали 5 месяцев назад. Дочь (8 лет) пошла в спец. класс для иммигрантов - никто с ней по-русски не говорит, но в районе где мы живем (Юркала) порядке 10 детей русский, поэтому и выбрали этот. Прогресс на лицо. Конечно ребенку трудно, НО никто не говорил что будет легко. Нужна поддержка родителей, где-то уговорить, где- то надавить.
А в ответ на вопрос - я слышала от одной девочки, что она учиться польностью на русском, школа где-то в центре Турку. Если увижу ее снова обязательно спрошу как называется школа.
Огромное спасибо вам всем за понимание и за ответы, особенно тем, кому так и хочется сказать гадость или колкость! Конечно же много всего нашла и перечитала прежде чем задавать вопрос. Но когда не живешь в этой стране, а только наездами и когда нет совершенно здесь никого, кто мог бы подсказать и нет владения финским, поверьте очень сложно. Одни люди сказали, что их знакомые живут в Нантали уже много лет и их дети в Турку учатся на русском языке, потому и стала развивать эту тему, а может кто подскажет...А так же на сайтах образования написано, что при наличии 4 детей со спросом на определенный язык, формируются спец классы в школах с преподаванием на этом языке. Но сталкиваясь с реальностью -везде финский.
Еще раз огромное спасибо Вам всем.
Tulilintu
14-01-2012, 08:02
А так же на сайтах образования написано, что при наличии 4 детей со спросом на определенный язык, формируются спец классы в школах с преподаванием на этом языке
В финских школах можно учить несколько языков. Скорее всего, имелось в виду, что если набирается должное количество желающих в группу русского (немецкого, французкого, испанского, итальянского...), то такая группа вообще создается в тот год, когда школьникам по программе добавляется новый язык. Преподавание на нем не ведется. Вот лично в школе моего ребенка группа русского языка, к сожалению, не набиралась никогда, так как не хватало желающих.
Ну а спецклассы в рамках всего имеющегося спектра языков - вы же сами понимаете, что это нереально в гос.образовательных учреждениях. Есть гос.языки, утвержденные программы, учебники и пособия и т.д. Это все надо было бы переводить на русский, арабский, пушту, урду, бирманский, сомали, вьетнамский и еще добрую сотню языков, от экзотичных и редких до крупных. Плюс иметь подготовленный штат учителей.
а где учатся дети работников русского консульства в Турку? вряд ли в финских школах. может надо обратиться в консульство с вопросом.
что если люди по работе поедут например в Йемен на несколько лет, их дети должны ходить в местную школу что ли?
federajj
14-01-2012, 10:48
А это не тО?
В смысле не это?)))
http://www.tkukoulu.fi/~venaja/
А это не тО?
В смысле не это?)))
http://www.tkukoulu.fi/~venaja/
это и есть та самая пуолаланкоулу) других и не было
federajj
14-01-2012, 11:02
это и есть та самая пуолаланкоулу) других и не было
А, точно! Я твою линьку не заметила, звыняйте)))
Можно прикрепиться к школе при консульстве в Хельсинки и учиться дистанционнно - получать задания, ездить в Хельсинки и сдавать зачеты по предметам, получать оценки. Если не ошибаюсь, несколько раз в году. Добраться из Турку в Хельсинки не проблема.
Но примут ли в школу девочку из Белоруссии?
Еще раз хочу всех поблагодарить за помощь. Если вдруг кто-то сталкнется с той же проблемой, напишу...На самом деле для русских детей с обучением на родном языке есть школа только в Хельсинки посольская, в которую берут всех желающих обучаться на русском языке. Очень отзывчивый и доброжелательный персонал. Атмосфера просто чудная и уровень образования выше, чем в любой финской школе. Очень сильный упор на финский и иностранные языки. По окончанию этой школы фактически все европейские вузы для детей открыты. http://www.kolumbus.fi/rusembassy/ Жаль,что нет такой школы в Турку.
Еще раз хочу всех поблагодарить за помощь. Если вдруг кто-то сталкнется с той же проблемой, напишу...На самом деле для русских детей с обучением на родном языке есть школа только в Хельсинки посольская, в которую берут всех желающих обучаться на русском языке. Очень отзывчивый и доброжелательный персонал. Атмосфера просто чудная и уровень образования выше, чем в любой финской школе. Очень сильный упор на финский и иностранные языки. По окончанию этой школы фактически все европейские вузы для детей открыты. http://www.kolumbus.fi/rusembassy/ Жаль,что нет такой школы в Турку.
на основании чего вы делаете такой вывод?
Очень отзывчивый и доброжелательный персонал. Атмосфера просто чудная и уровень образования выше, чем в любой финской школе. Очень сильный упор на финский и иностранные языки. По окончанию этой школы фактически все европейские вузы для детей открыты. .
Бугага... Это вы их сайта начитались???? В газете "Правда" и то больше фактов, чем вы тут понаписали.
а где учатся дети работников русского консульства в Турку? вряд ли в финских школах. может надо обратиться в консульство с вопросом.
что если люди по работе поедут например в Йемен на несколько лет, их дети должны ходить в местную школу что ли?
Дети работников консульства вполне могут учиться в посольской школе в режиме экстерната (а посольство может, например, отправлять в Турку на работу тех, у кого нет детей школьного возраста).
Посольские школы есть почти везде, где много россиян. И учат они все по одной российской программе с углубленным изучением английского языка, чтобы ребенок из посольства в Мексике мог бы сразу пойти в школу при посольстве в Йемене (условно).
[russian.fi, 2002-2014]