View Full Version : Можно ли переехать жить в Финляндию
Erunova74
20-09-2012, 18:20
Извините, но решила спросить наболевший вопрос. У меня в родне дедушка Фин, но проживал в России, здесь и умер. Сейчас я задумываюсь о том что я хочу жить в Финляндии, (у меня есть семья, т.е. со своей семьей). Что я должна сделать для начала, какие мои действия. нужно ли мне подтверждать мое родство, или оно ни кому не интересно.В общем какие мне делать шаги, а главное куда. Как быть с языком, работой и жильем. Заранее благодарю.
Извините, но решила спросить наболевший вопрос. У меня в родне дедушка Фин, но проживал в России, здесь и умер. Сейчас я задумываюсь о том что я хочу жить в Финляндии, (у меня есть семья, т.е. со своей семьей). Что я должна сделать для начала, какие мои действия. нужно ли мне подтверждать мое родство, или оно ни кому не интересно.В общем какие мне делать шаги, а главное куда. Как быть с языком, работой и жильем. Заранее благодарю.
http://www.infopankki.fi/ru-RU/home/
uusisuomalainen
20-09-2012, 18:38
если он был гражданином Финляндии, то я готов продолжить разговор и дать дополнительную информацию.
Извините, но решила спросить наболевший вопрос. У меня в родне дедушка Фин, но проживал в России, здесь и умер. Сейчас я задумываюсь о том что я хочу жить в Финляндии, (у меня есть семья, т.е. со своей семьей). Что я должна сделать для начала, какие мои действия. нужно ли мне подтверждать мое родство, или оно ни кому не интересно.В общем какие мне делать шаги, а главное куда. Как быть с языком, работой и жильем. Заранее благодарю.
в слове финн..две \2\ буквы Н....неплохо бы знать..а то вдруг пригодится
leijona3
20-09-2012, 19:27
в слове финн..две \2\ буквы Н....неплохо бы знать..а то вдруг пригодится
Да и почему автор пишет "Фин" с большой буквы?
Это новые нормы русского языка теперь?
Erunova74
20-09-2012, 19:40
Нет, это моя ошибка
Erunova74
20-09-2012, 20:01
если он был гражданином Финляндии, то я готов продолжить разговор и дать дополнительную информацию.
Моя мама говорит что гражданин нашей страны. Документов каких-либо на деда , к сожалению нет.
uusisuomalainen
20-09-2012, 20:16
Моя мама говорит что гражданин нашей страны. Документов каких-либо на деда , к сожалению нет.
То, что он был гражданином вашей страны, совершенно не интересно. Если он родился на территории Финляндии, но переехал в СССР до 1928 года, то есть смысл запрашивать oleskelulupa на том основании, что как минимум один из дедушек и бабушек был гражданином Финляндии по рождению. Можно сделать запрос в Kansallisarkisto.
Аналогичное дело, только там речь шла о kansalaisuusilmoitus, а в вашем случае можно для начала получить oleskelulupa (если дед действительно был рождён на территории Финляндии и не был лишён гражданства Финляндии всвязи с переездом после 1928 года).
http://www.finlex.fi/fi/oikeus/kho/vuosikirjat/2012/201201388
Если как минимум известно о том, что дед не был рождён в Финляндии, то можете не тратить время. Но в любом случае на общих основаниях перебраться в Финляндию (через работу, учёбу и т.д.) ничто вам не мешает.
То, что он был гражданином вашей страны, совершенно не интересно. Если он родился на территории Финляндии, но переехал в СССР до 1928 года, то есть смысл запрашивать oleskelulupa на том основании, что как минимум один из дедушек и бабушек был гражданином Финляндии по рождению. Можно сделать запрос в Kansallisarkisto.
Аналогичное дело, только там речь шла о kansalaisuusilmoitus, а в вашем случае можно для начала получить oleskelulupa (если дед действительно был рождён на территории Финляндии и не был лишён гражданства Финляндии всвязи с переездом после 1928 года).
http://www.finlex.fi/fi/oikeus/kho/vuosikirjat/2012/201201388
Если как минимум известно о том, что дед не был рождён в Финляндии, то можете не тратить время. Но в любом случае на общих основаниях перебраться в Финляндию (через работу, учёбу и т.д.) ничто вам не мешает.
а что было до 1928?автоматом лишали при получении другой страны до 2003,а сейчас посмертно нельзя обратно?ах ну да, а вдруг он не захотел бы,а финн бывший гр.и инкери это разные вещи?
uusisuomalainen
20-09-2012, 22:11
а что было до 1928?автоматом лишали при получении другой страны до 2003,а сейчас посмертно нельзя обратно?ах ну да, а вдруг он не захотел бы,а финн бывший гр.и инкери это разные вещи?
До 1.1.1928 не действовал закон об утрате гражданства Финляндии. Насчёт инкери воздержусь от комментариев (мы ведь летом 2011 вздохнули с облегчением, что больше это слово никогда не услышим?).
До 1.1.1928 не действовал закон об утрате гражданства Финляндии (это был первый закон, касающийся гражданства Финляндии, и весьма любопытно то, что он назывался "об утрате"). Насчёт инкери воздержусь от комментариев (мы ведь летом 2011 вздохнули с облегчением, что больше это слово никогда не услышим?).
но после 1.1.28 вступили новые законы?или в этих новых поправка на этот год?почему слово инкери умерло?
uusisuomalainen
20-09-2012, 22:27
но после 1.1.28 вступили новые законы?или в этих новых поправка на этот год?почему слово инкери умерло?
Новые законы и после 1928 появлялись, в том числе предусматривавшие выход из гражданства. Однако большие сомнения вызывают попытки их ретроактивного применения с учётом формулировок (henkilö, joka saa ... , menettää ...). Вобщем на эту тему есть аналитические статьи, доступные в библиотеке министерства юстиции, я не могу заочно защищать указанную точку зрения или подвергать её ревизии без соответствующей подготовки. Да и этот вопрос интересен скорее с исторической точки зрения.
Новые законы и после 1928 появлялись, в том числе предусматривавшие выход из гражданства. Однако большие сомнения вызывают попытки их ретроактивного применения с учётом формулировок (henkilö, joka saa ... , menettää ...). Вобщем на эту тему есть аналитические статьи, доступные в библиотеке министерства юстиции, я не могу заочно защищать указанную точку зрения или подвергать её ревизии без соответствующей подготовки. Да и этот вопрос интересен скорее с исторической точки зрения.
Я думаю,что нужно обращаться к закону "утратившие гр.в связи с приобретением другого" т.к. до 2003 г. именно происходило "автоматически".А финны больше не принимают инкери или родственников финнов бывших гр.Суоми?Меня заинтересовало ваше 1928 и куда его применять?
maxosipenko
20-09-2012, 23:18
А финны больше не принимают инкери или родственников финнов бывших гр.Суоми?
что значит не принимают?
программа работает до 2016 года.
что значит не принимают?
программа работает до 2016 года.
здесь писали,что в очередь больше не ставят ?может новыйфинский знает?
что значит не принимают?
программа работает до 2016 года.
Те,кто в очереди уже стоит приедут.Новые заявления не рассматриваются.
Erunova74
21-09-2012, 08:54
[QUOTE=uusisuomalainen]То, что он был гражданином вашей страны, совершенно не интересно. Если он родился на территории Финляндии, но переехал в СССР до 1928 года, то есть смысл запрашивать oleskelulupa на том основании, что как минимум один из дедушек и бабушек был гражданином Финляндии по рождению. Можно сделать запрос в Kansallisarkisto.
Извините, а где находиться Kansallisarkisto, и на каком языке делать запрос?
Мне ни кто не может точно объяснить, как дед оказался на территории России, про его гражданство, рассказывают только, что здесь была целая община (в Ленобласти) состоящая из финнов, родным языком у них был финский, на русском говорили плохо.
И почему то у прадеда моего имя было Абрам. Вроде не совсем финское имя. Поэтому я бы сделала запрос. У меня есть только свидетельство о рождении отца. Спасибо что Вы отвечаете.
СтарикХалонен
21-09-2012, 09:50
Да и почему автор пишет "Фин" с большой буквы?
Это новые нормы русского языка теперь?
Это - старые нормы:
Увидѣли огнь первы Фины,
И кроткой въ честь ЕКАТЕРИНЫ
Вложили острый мечь въ ножны.
И большевицких норм всяко лучше.
СтарикХалонен
21-09-2012, 10:03
Если как минимум известно о том, что дед не был рождён в Финляндии, то можете не тратить время.
Еще как вариант - рожден в семье гражданина Великого Княжества Финляндского, но вне его пределов; после революции мог получить финское гражданство, оставаясь в России.
uusisuomalainen
21-09-2012, 17:46
Еще как вариант - рожден в семье гражданина Великого Княжества Финляндского, но вне его пределов; после революции мог получить финское гражданство, оставаясь в России.
Это возможно только в том случае, если родители указанного человека подсуетились. Ведь соответствующая запись не возникала автоматически.
А вообще тот фигурант создал прецедент. Решение KHO относительно свежее (май 2012), и вместо того чтобы внимательно изучить его, некоторые выдавливают из меня оценку, которую я не хочу давать, т.к. данная тема мне абсолютно не интересна. Но если вкратце, то грань между потомками ингерманландцев и потомками граждан Финляндии действительно не такая чёткая какой была до того.
Еще как вариант - рожден в семье гражданина Великого Княжества Финляндского, но вне его пределов; после революции мог получить финское гражданство, оставаясь в России.
Как то у меня даже математически не получается такой расклад. Княжество закончилось в 17 году. Значит гражданину на тот момент ХОТЬ КАКОЕ ТО количество лет должно было быть. Предположим что это был очень-очень молодой человек. Допустим 17-ти лет. Зачит он как минимум 1900 г. рождения. Соответственно сколько лет внучику в 2012-м ? Любой переезд в таком возрасте не пойдет на пользу. :(
СтарикХалонен
21-09-2012, 19:41
Как то у меня даже математически не получается такой расклад. Княжество закончилось в 17 году. Значит гражданину на тот момент ХОТЬ КАКОЕ ТО количество лет должно было быть. Предположим что это был очень-очень молодой человек. Допустим 17-ти лет. Зачит он как минимум 1900 г. рождения. Соответственно сколько лет внучику в 2012-м ? Любой переезд в таком возрасте не пойдет на пользу. :(
Ну вот я внучек жившего в Питере гражданина ВКФ 1905 г.р. Ничего, не жалуюсь.
(Деталей получения гражданства Финляндской республики не знаю, но оно состоялось.)
Это возможно только в том случае, если родители указанного человека подсуетились. Ведь соответствующая запись не возникала автоматически.
А вообще тот фигурант создал прецедент. Решение KHO относительно свежее (май 2012), и вместо того чтобы внимательно изучить его, некоторые выдавливают из меня оценку, которую я не хочу давать, т.к. данная тема мне абсолютно не интересна. Но если вкратце, то грань между потомками ингерманландцев и потомками граждан Финляндии действительно не такая чёткая какой была до того.
Наверно все финны которые родились на территории Суоми были её гражданами,но если сейчас не ставят в очередь на переселение по генам,то все попытки теряют смысл,наверно только финны утратившие гражданство сейчас могут его восстановить,но посмертно это нереально
maxosipenko
21-09-2012, 21:48
здесь писали,что в очередь больше не ставят ?может новыйфинский знает?
а это я в курсе.
те кто до 2011 года встал на очередь имеют право на переезд ( с оговорками) а кто не стоял ВЭЛКОМ в простую очередь.
но после 1.1.28 вступили новые законы?или в этих новых поправка на этот год?...
да, после этого года приезжавшим на постоянку в СССР надо было отказаться сначала от Финского гражданства (вроде так), т.е. их дети не могли быть детьми граждан Финляндии если родились в СССР. Те кто рождались в Финляндии всё равно считаются гражданами Финляндии, знаю случай.
Wahmurka
22-09-2012, 13:17
что значит не принимают?
программа работает до 2016 года.
заметь, ты считаешь что это - "программа" между Ф-ией и РФ. почему до 2016, а не, например, до 2026 или 2099?
в 2017 про них архивы будут открывать (100 лет пройдет - круглая дата). про захват легитимной власти в 1917 финским спецназом с Лениным во главе. после этого уже будет не оправдать их фсб программы. поэтому дату назначили. думают вокруг овцы, а они пастухи.
да, после этого года приезжавшим на постоянку в СССР надо было отказаться сначала от Финского гражданства (вроде так), т.е. их дети не могли быть детьми граждан Финляндии если родились в СССР. Те кто рождались в Финляндии всё равно считаются гражданами Финляндии, знаю случай.
Я не знаю с какого года начиная,но факт в том до 2003 года все кто вступал в гражданство другого гос-ва переставали состоять в гр.Суоми "автоматом" поэтому непонятно какое имеет значение до 28 г. или после при запросе на переселение?
uusisuomalainen
23-09-2012, 00:08
Я не знаю с какого года начиная,но факт в том до 2003 года все кто вступал в гражданство другого гос-ва переставали состоять в гр.Суоми "автоматом" поэтому непонятно какое имеет значение до 28 г. или после при запросе на переселение?
до принятия нового закона о гражданстве от 2003 года действовал старый закон о гражданстве от 1968 года с изменениями от 1984 года. Указанный закон не имел ретроактивной силы по отношению к лицам, получившим гражданство иностранного государства до вступления закона в силу. Надеюсь самая неинтересная тема полностью исчерпана и больше не будет подниматься.
до принятия нового закона о гражданстве от 2003 года действовал старый закон о гражданстве от 1968 года с изменениями от 1984 года. Указанный закон не имел ретроактивной силы по отношению к лицам, получившим гражданство иностранного государства до вступления закона в силу. Надеюсь самая неинтересная тема полностью исчерпана и больше не будет подниматься.
те кто вступил в гр.другого гос-ва до 28 или до 68 или до 84 г.оставались далее с двойным?))))остальные типа лишались?))))
Wahmurka
23-09-2012, 14:45
те кто вступил в гр.другого гос-ва до 28 или до 68 или до 84 г.оставались далее с двойным?))))остальные типа лишались?))))
Финляндия - это было режимное полицейское пограничное государство без особенного выбора для иностранца. Что то типа Восточной Пруссии.. поэтому все возможно.
до 1991 года здесь каждый иностранец должен был отмечаться в полицейском участке при osoitteenmuutos suomessa. А знаешь почему был такой "порядок" ? Они же не бесплатно это делали. А за деньги и с удоволствием. треть страны же на Штази "трудилась".
Финляндия - это было режимное полицейское пограничное государство без особенного выбора для иностранца. Что то типа Восточной Пруссии.. поэтому все возможно.
до 1991 года здесь каждый иностранец должен был отмечаться в полицейском участке при osoitteenmuutos suomessa. А знаешь почему был такой "порядок" ? Они же не бесплатно это делали. А за деньги и с удоволствием. треть страны же на Штази "трудилась".
Я не об этом,мне интересно как прописан закон и я поняла так uusisuomalainen,что все гр.Суоми до 28г. имели право на последующие двойное?остальные гр.нет,как-то бредово
uusisuomalainen
23-09-2012, 17:09
Я не об этом,мне интересно как прописан закон и я поняла так uusisuomalainen,что все гр.Суоми до 28г. имели право на последующие двойное?остальные гр.нет,как-то бредово
Что такое двойной гражданство, я не знаю, и это в данном случае вообще иррелевантно. Факт в том, что до 1928 не было закона, который предусматривал бы автоматическое лишение гражданства Финляндии в случае приобретения гражданства иностранного государства. А вот в 1928 году такой закон вступил в силу, и все последующие законы формулировались таким образом, что лишение гражданства происходило в момент принятия гражданства иностранного государства, а не ретроспективно. Что тут непонятного? Если правда выглядит неэстетично, это не означает, что нужно её подвергать ревизии.
Что такое двойной гражданство, я не знаю, и это в данном случае вообще иррелевантно. Факт в том, что до 1928 не было закона, который предусматривал бы автоматическое лишение гражданства Финляндии в случае приобретения гражданства иностранного государства. А вот в 1928 году такой закон вступил в силу, и все последующие законы формулировались таким образом, что лишение гражданства происходило в момент принятия гражданства иностранного государства, а не ретроспективно. Что тут непонятного? Если правда выглядит неэстетично, это не означает, что нужно её подвергать ревизии.
Если он родился на территории Финляндии, но переехал в СССР до 1928 года, то есть смысл запрашивать oleskelulupa на том основании, что как минимум один из дедушек и бабушек был гражданином Финляндии по рождению. Можно сделать запрос в Kansallisarkisto.
А те кто переехали после 28 г.?они что уже не граждане по рождению?
Kupoloff
25-10-2012, 15:23
Знающие люди - подскажите!
У меня похожая ситуация с создателем темы.
Моя прабабушка по рождению - финка и я хочу восстановить родство.
Информации о ней не очень много, знаю ее Ф.И.О. (но не уверен в правильности написания на финском яз.), дату и место рождения. Знаю имя и род деятельности ее отца, и то что ее брат был пастором в церкви в Турку.
Собственно и все.
А вопрос в том - куда обращаться, чтобы получить информацию, к каким архивам и как они называются.
Нашел список архивов: http://www.narc.fi:8080/VakkaWWW/AmlSelaus.action
Но при запросе либо вылезает сообщение, что очень много записей - уточните запрос, либо "по нулям". В каком архиве искать записи о рождении, м.б. крещении детей?
P.S. Судя по тому что мой дед родился в России в 30-ом году и еще по кое-какой информации, отъезд ее был явно до 28-ого года. Детали ее отъезда также не до конца ясны, то ли она вышла замуж за русского военврача и уехала, то ли сначала уехала, а потом вышла замуж.
P.P.S. Правильно ли я понимаю, что ее дети и внуки могут подавать прошение на постоянное пребывание в Финляндии, а потом и на гражданство? А правнуки?
Заранее спасибо за любую полезную информацию!
Stasik12
25-10-2012, 15:41
До 3 колена только считается то есть бабушка и дедушка, прабабушка не прокатит...
а это я в курсе.
те кто до 2011 года встал на очередь имеют право на переезд ( с оговорками) а кто не стоял ВЭЛКОМ в простую очередь.
А что за простая очередь такая?
До 3 колена только считается то есть бабушка и дедушка, прабабушка не прокатит...
Да и очередь уже прикрылась, как тут и было написано.
Kupoloff
25-10-2012, 15:52
До 3 колена только считается то есть бабушка и дедушка, прабабушка не прокатит...
Мне не прокатит, а вот моим родителям и тете прокатит.
Мне не прокатит, а вот моим родителям и тете прокатит.
Каким образом, если очередь уже закрыли?
Но, как писали автору ниже, переезд по учёбе, работе и браку для вас возможен, как и для остальных.
Kupoloff
25-10-2012, 16:00
Каким образом, если очередь уже закрыли?
Но, как писали автору ниже, переезд по учёбе, работе и браку для вас возможен, как и для остальных.
Насколько я понимаю закрыли очередь для ингерманландцев (никогда не имевших гражданства финляндии). А граждан финляндии по рождению это не касается. Им без очереди :)
Да даже если и не прокатит с переездом. Так все равно интересно историю рода восстановить :)
Знающие люди - подскажите!
У меня похожая ситуация с создателем темы.
Моя прабабушка по рождению - финка и я хочу восстановить родство.
Информации о ней не очень много, знаю ее Ф.И.О. (но не уверен в правильности написания на финском яз.), дату и место рождения. Знаю имя и род деятельности ее отца, и то что ее брат был пастором в церкви в Турку.
Собственно и все.
А вопрос в том - куда обращаться, чтобы получить информацию, к каким архивам и как они называются.
Нашел список архивов: http://www.narc.fi:8080/VakkaWWW/AmlSelaus.action
Но при запросе либо вылезает сообщение, что очень много записей - уточните запрос, либо "по нулям". В каком архиве искать записи о рождении, м.б. крещении детей?
P.S. Судя по тому что мой дед родился в России в 30-ом году и еще по кое-какой информации, отъезд ее был явно до 28-ого года. Детали ее отъезда также не до конца ясны, то ли она вышла замуж за русского военврача и уехала, то ли сначала уехала, а потом вышла замуж.
P.P.S. Правильно ли я понимаю, что ее дети и внуки могут подавать прошение на постоянное пребывание в Финляндии, а потом и на гражданство? А правнуки?
Заранее спасибо за любую полезную информацию!
Форумских юристов не слушайте, пишите в МВД Финляндии на английском. Вот справка для примера, из которой видно, что гражданка Финляндии жила два года в СССР после 1928 года:
"Ямся Хилья (Хилия) Матвеевна, 1909 г. р., уроженка прихода Хаапаярви губ. Оулу, финка, беспартийная, подданная Финляндии. В 1932 г. прибыла в СССР по визе и проживала в д. Шуя Прионежского р-на Карельской АССР с родными, нелегально перешедшими границу СССР. В 1934 г. вернулась в Финляндию. Арестована 2 мая 1937 г. при нелегальном переходе границы в районе д. Вайда-Губа Мурманского окр. Военным трибуналом Северного военного флота 23 сентября 1937 г. приговорена по ст. 58-6 УК РСФСР к высшей мере наказания. Расстреляна в г. Ленинград 19 марта 1938 г. (Ее родные расстреляны в окрестностях г. Петрозаводск: отец Матвей Ямся - 3 октября 1938 г., братья Даниил и Тойво - 11 октября 1938 г.)"
А что за простая очередь такая?
Представь, захочет русская девушка замуж выйти, подадут с избранником заявление в маистрат, а там в ответ : " Не прокатит ! Уступите очередь тем, кто раньше вас записался ".
:eek:
Stasik12
25-10-2012, 16:02
все правильно для потомков вьезд открыт...
Представь, захочет русская девушка замуж выйти, подадут с избранником заявление в маистрат, а там в ответ : " Не прокатит ! Уступите очередь тем, кто раньше вас записался ".
:eek:
А если ещё хуже - очередь на финского жениха? :gy: И пусть берут кто достанется, без всяких там претензиев.
Насколько я понимаю закрыли очередь для ингерманландцев (никогда не имевших гражданства финляндии). А граждан финляндии по рождению это не касается. Им без очереди :)
Понятно, опять узнала что-то новое. Удачи, в таком случае :)
Kupoloff
25-10-2012, 16:07
Форумских юристов не слушайте, пишите в МВД Финляндии на английском. Вот справка для примера, из которой видно, что гражданка Финляндии жила два года в СССР после 1928 года:
"Ямся Хилья (Хилия) Матвеевна, 1909 г. р., уроженка прихода Хаапаярви губ. Оулу, финка, беспартийная, подданная Финляндии. В 1932 г. прибыла в СССР по визе и проживала в д. Шуя Прионежского р-на Карельской АССР с родными, нелегально перешедшими границу СССР. В 1934 г. вернулась в Финляндию. Арестована 2 мая 1937 г. при нелегальном переходе границы в районе д. Вайда-Губа Мурманского окр. Военным трибуналом Северного военного флота 23 сентября 1937 г. приговорена по ст. 58-6 УК РСФСР к высшей мере наказания. Расстреляна в г. Ленинград 19 марта 1938 г. (Ее родные расстреляны в окрестностях г. Петрозаводск: отец Матвей Ямся - 3 октября 1938 г., братья Даниил и Тойво - 11 октября 1938 г.)"
А что писать? Как получить такую справку? И куда? Вот так просто в МВД или в какое-то конкретное его подразделение? Я думал в архив надо запрос делать, для начала чтобы установить правильность написания имени-фамилии. Так тогда в архив чего? Как называется ЗАГС в Финляндии я не знаю.
А что писать? Как получить такую справку? И куда? Вот так просто в МВД или в какое-то конкретное его подразделение? Я думал в архив надо запрос делать, для начала чтобы установить правильность написания имени-фамилии. Так тогда в архив чего? Как называется ЗАГС в Финляндии я не знаю.
В консульстве можете узнать подробнее.
Kupoloff
25-10-2012, 16:13
В консульстве можете узнать подробнее.
Спасибо!
Консульство у меня на соседней улице. Но там каждый день стоит 500 м очередь, видимо за визами. Аж страшно туда подступиться. Напишу для начала им :)
Или все же сходить туда?
Спасибо!
Консульство у меня на соседней улице. Но там каждый день стоит 500 м очередь, видимо за визами. Аж страшно туда подступиться. Напишу для начала им :)
Или все же сходить туда?
Попробуйте позвонить. Если пробабушка приехала в СССР после 1928 года и приняла гражданство СССР, то не светит ничего. Надо узнавать.
Попробуйте позвонить. Если пробабушка приехала в СССР после 1928 года и приняла гражданство СССР, то не светит ничего. Надо узнавать.
в чём разница до 1928 и после,вот uusisuomalainen так и не смог ответить?
в чём разница до 1928 и после,вот uusisuomalainen так и не смог ответить?
Он ответил, почитай ниже.
Попробуйте позвонить. Если пробабушка приехала в СССР после 1928 года и приняла гражданство СССР, то не светит ничего. Надо узнавать.
Получивших гражданство с 1928 года по 1940 единицы, соберите доки и прямо в консульство, там особо пытать не будут, главное что родилась в Финляндии им достаточно.
Kupoloff
26-10-2012, 12:51
Получивших гражданство с 1928 года по 1940 единицы, соберите доки и прямо в консульство, там особо пытать не будут, главное что родилась в Финляндии им достаточно.
Я на 99% уверен что выехала она до 28-ого года (т.к. дед родился в 30-ом году), а она к тому времени успела и в Кронштадте поработать и по лагерям побыть...
То, что собрав доки надо в консульство ломиться - это то как раз понятно. Непонятно какие доки нужны и как их восстановить. Хотя бы какое-то свидетельство о рождении, или говорят достаточно записи в церковной книге о крещении...
Я на 99% уверен что выехала она до 28-ого года (т.к. дед родился в 30-ом году), а она к тому времени успела и в Кронштадте поработать и по лагерям побыть...
То, что собрав доки надо в консульство ломиться - это то как раз понятно. Непонятно какие доки нужны и как их восстановить. Хотя бы какое-то свидетельство о рождении, или говорят достаточно записи в церковной книге о крещении...
Лагеря в зачёт не берутся. Записи с церковной книги достаточно из Финляндии. Далее потверждения о родстве с ней из России, т.е. св-ва рождения, о браке и т.п. - крайнее тесты ДНК.
Я на 99% уверен что выехала она до 28-ого года (т.к. дед родился в 30-ом году), а она к тому времени успела и в Кронштадте поработать и по лагерям побыть...
То, что собрав доки надо в консульство ломиться - это то как раз понятно. Непонятно какие доки нужны и как их восстановить. Хотя бы какое-то свидетельство о рождении, или говорят достаточно записи в церковной книге о крещении...
Вы знаете в каком регионе Финляндии она жила?
Я например связывалась с архивом Миккели чтобы раздобыть сведения о бабушке своей подруги: http://www.arkisto.fi/en/arkistolaitos/maakunta-arkistot/mikkelin-maakunta-arkisto/
Там хранится бОльшая часть документов, относящихся к бывшим финским территориям и бОльшая часть церковных книг. Так что можете связаться с ними для начала, сообщив все известные вам сведения.
А те кто переехали после 28 г.?они что уже не граждане по рождению?
Если приняли советское подданство, то нет, не граждане. Был случай, когда финн родившийся в Финляндии бежал из Сибири в Ленинград, он добрался до финского консульства, что ему там сказали - неизвестно, но на выходе он был арестован и спустя некоторое время расстрелян.
Kupoloff
26-10-2012, 15:11
Вы знаете в каком регионе Финляндии она жила?
Я например связывалась с архивом Миккели чтобы раздобыть сведения о бабушке своей подруги: http://www.arkisto.fi/en/arkistolaitos/maakunta-arkistot/mikkelin-maakunta-arkisto/
Там хранится бОльшая часть документов, относящихся к бывшим финским территориям и бОльшая часть церковных книг. Так что можете связаться с ними для начала, сообщив все известные вам сведения.
Да, регион я знаю - г. Турку (может быть окрестности).
Сходил в консульство - взял бланк запроса в Национальный архив Финляндии. Вот теперь сижу и думаю - указать там все возможные варианты написания фамилии (Pölönen, Palonen, Pollanen - я пока точно не знаю)?
И отправлять по почте или можно скан на e-mail?
Да, регион я знаю - г. Турку (может быть окрестности).
Сходил в консульство - взял бланк запроса в Национальный архив Финляндии. Вот теперь сижу и думаю - указать там все возможные варианты написания фамилии (Pölönen, Palonen, Pollanen - я пока точно не знаю)?
И отправлять по почте или можно скан на e-mail?
Конечно лучше по электронке. Отправьте сканы документов и напишите все варианты + всё остальное что знаете. Самое важное: имя/имена, дата и место рождения. Ну и всё остальное. Чем больше у них будет данных, тем легче будет искать.
Kupoloff
26-10-2012, 15:39
Конечно лучше по электронке. Отправьте сканы документов и напишите все варианты + всё остальное что знаете. Самое важное: имя/имена, дата и место рождения. Ну и всё остальное. Чем больше у них будет данных, тем легче будет искать.
Т.е. по почте не обязательно отправлять?
Сканы каких документов им нужны? Я к ним обращаюсь, чтобы найти хоть какие-то.
Скана заявления на выдачу архивной справки же достаточно? Или чтобы получить такую справку - надо им подтвердить что я ее потомок?
Кстати нигде не нашел - запрос в архив (выдача архивной справки) - платный/бесплатный?
Т.е. по почте не обязательно отправлять?
Сканы каких документов им нужны? Я к ним обращаюсь, чтобы найти хоть какие-то.
Скана заявления на выдачу архивной справки же достаточно? Или чтобы получить такую справку - надо им подтвердить что я ее потомок?
Кстати нигде не нашел - запрос в архив (выдача архивной справки) - платный/бесплатный?
Отправляйте все данные что у вас есть, я же не знаю этого за вас :)
Спросите у них для начала что им требуется и исходя из этого высылайте. Зачем вам скан заявления? Достаточно сделать запрос по электронке.
Им не важно потомок вы или нет, их дело ответить на запрос и взять за это деньги :) А потомством уже другие будут интересоваться.
Выдача справки платная. Подробнее узнайте в архиве.
Kupoloff
26-10-2012, 16:01
Спасибо!
Просто я привык к Российской бюрократии... :)
Никакой информации не получишь, пока не пришлешь офф. заказное письмо с уведомлением, с копией паспорта и всех остальных документов внутри. И то они умудрятся это письмо потерять или может быть через полгода ответят :)
Отправил по электронке - через 10 секунд пришло подтверждение, что письмо дошло. Бум ждать ответа :)
Спасибо!
Просто я привык к Российской бюрократии... :)
Никакой информации не получишь, пока не пришлешь офф. заказное письмо с уведомлением, с копией паспорта и всех остальных документов внутри. И то они умудрятся это письмо потерять или может быть через полгода ответят :)
Отправил по электронке - через 10 секунд пришло подтверждение, что письмо дошло. Бум ждать ответа :)
Да... я а ведь точно, это мы тут расслабились с более-менее чёткой и быстрой работой бюрократов ))
Держите нас в курсе, надеюсь что всё получится.
Мне в своё время прислали ответ дня через два, а позднее по почте пришёл счёт. Запрос делала просто по электронке, без всяких сканов.
Kupoloff
28-11-2012, 13:24
Ну чтож, первые результаты есть. Сходил в консульство, пообщался с финкой, говорящей по русски. Она дала мне бланк запроса в архив.
В общем запрос отправил, через пару недель ответили, что такие данные у них не хранятся (центральный архив) или что не нашли ничего, что также проверили данные финского паспортного стола в С-Пб - тоже ничего. В общем переслали мой запрос в "the Central Registry of Turku and Kaarina Parish Union" (кстати что это?)
Вчера оттуда прислали ответ, по почте, с печатями. Что-то начало проясняться, но гуглопереводчик очень криво с финским языком работает, так что я снова "need help".
Вот текст ответа, помогите перевести, ну или хотя бы понять смысл:
Turku 15/11/2012 Turun ja Kaarinan srk.yhtyman keskusrekisteri
sivu 1
Suomen kansalainen Hilja Emilia K...FF (тут моя русская фамилия, причем через "оff" а не "ов") s P...nen (девичья фамилия прабабушки) ht 010496+118E
Humppila,
tuli Karinaisista 28.10.1915 Turun tuomiokirkkoseurakuntaan,
siirretty 1.1.1951 Turun tuomiokirkkoseurakunnan poissaolevaan
vaestoon,
julistettu kuolleeksi 21.4.1988 Turun Raastuvanoikeuden paatoksella,
kuolinajaksi maaratty 1.1.1988,
poistettu Turun tuomiokirkkoseurakunnan kokonaisvaestosta 16.5.1988.
Vihitty avioliittoon 10.6.1917,
puoliso Aleksander K...ff, kirjoilla tuolloin kreikkalaiskatolisessa
seurakunnassa.
Tänne ei merkitty lapsia.
Все что я понял от сюда, что она гражданка Финляндии, и замуж выходила в Финляндии, т.к. двойная фамилия написана, ну и дата - лето 1917 года, тогда Финляндия еще была в составе Российской Империи...
P.S. Кстати денег не взяли ни цента, внизу стоит Lunastus: ...--... Euro
Suomen kansalainen Hilja Emilia K...FF (тут моя русская фамилия, причем через "оff" а не "ов") s P...nen (девичья фамилия прабабушки) ht 010496+118E
Humppila,
tuli Karinaisista 28.10.1915 Turun tuomiokirkkoseurakuntaan,
siirretty 1.1.1951 Turun tuomiokirkkoseurakunnan poissaolevaan
vaestoon,
julistettu kuolleeksi 21.4.1988 Turun Raastuvanoikeuden paatoksella,
kuolinajaksi maaratty 1.1.1988,
poistettu Turun tuomiokirkkoseurakunnan kokonaisvaestosta 16.5.1988.
Vihitty avioliittoon 10.6.1917,
puoliso Aleksander K...ff, kirjoilla tuolloin kreikkalaiskatolisessa
seurakunnassa.
Tänne ei merkitty lapsia.
Гражданка Ф. такая-то, личный код...
переехала в Турку из Каринайнен в 1915г. В 1951 году переведена в разряд отсутствующих граждан.
объявлена умершей 21.4.1988 решением суда. Датой сметри считать 1.1.1988ю
Вступила в брак в 1917, супруг тогда числился в православном приходе.
Сведений о детях нет.
Kupoloff
28-11-2012, 13:54
Спасибо! Блин, я вообще бы никогда не догадался...
Гугл вообще не так перевел... :)
Т.е. получается что нет никакой информации о том когда она покинула Финляндию?
И прав ли я, что замуж она выходила в Финляндии?
Интересно, достаточно ли будет этого документа для обращения за видом на жительство? И что помимо свидетельств о рождении деда и отца нужно будет подтверждать с Русской стороны?
Прав ли я что ключевым здесь является "гражданка Финляндии ..."?
Спасибо! Блин, я вообще бы никогда не догадался...
Гугл вообще не так перевел... :)
Т.е. получается что нет никакой информации о том когда она покинула Финляндию?
И прав ли я, что замуж она выходила в Финляндии?
Интересно, достаточно ли будет этого документа для обращения за видом на жительство? И что помимо свидетельств о рождении деда и отца нужно будет подтверждать с Русской стороны?
Прав ли я что ключевым здесь является "гражданка Финляндии ..."?
Нет информации. Ее сначала объявили безвестно отсутствующей, а потом умершей.
Конкретно не сказано, где она выходила замуж, но судя по тому, что оба были приписаны к финском церковным приходам - да.
Ключевое слово - гражданка Финляндии.
Нет информации. Ее сначала объявили безвестно отсутствующей, а потом умершей.
Конкретно не сказано, где она выходила замуж, но судя по тому, что оба были приписаны к финском церковным приходам - да.
Ключевое слово - гражданка Финляндии.
как не указано - как раз указано :) "Vihitty avioliittoon 10.6.1917,
puoliso Aleksander K...ff, kirjoilla tuolloin kreikkalaiskatolisessa
seurakunnassa."
Если ваш дедушка Александ К...ффф - то у вас и дедушка и бабушка были гражданами Фмнляндии. Т.е. сли вы внук то право имеете.
Kupoloff
28-11-2012, 14:42
Тогда собственно ключевой вопрос. Достаточно ли этого документа для обращения за видом на жительство ее внуку?
Или надо доп. запрос в архив делать, с указанием ее личного кода?
И безвестно отсутствующих лишают гражданства или нет?
Kupoloff
28-11-2012, 14:49
как не указано - как раз указано :) "Vihitty avioliittoon 10.6.1917,
puoliso Aleksander K...ff, kirjoilla tuolloin kreikkalaiskatolisessa
seurakunnassa."
Если ваш дедушка Александ К...ффф - то у вас и дедушка и бабушка были гражданами Фмнляндии. Т.е. сли вы внук то право имеете.
Это мои прадедушка и прабабушка. Я пока не за себя, я от лица своих родителей действую :)
Но в этом свете вообще все по новому представляется, т.к. насколько я понимаю, если они оба были гражданами Финляндии, то и мой дед но 100% фин (но родился он уже в РФ), а не на 50%.
Может быть в этом случае не только мои родители, но и я могу претендовать на вид на жительство?
Или я не прав?
как не указано - как раз указано :) "Vihitty avioliittoon 10.6.1917,
puoliso Aleksander K...ff, kirjoilla tuolloin kreikkalaiskatolisessa
seurakunnassa."
.
Место венчания не указано. Предположить можно, что в Финляндии :)
Это мои прадедушка и прабабушка. Я пока не за себя, я от лица своих родителей действую :)
Но в этом свете вообще все по новому представляется, т.к. насколько я понимаю, если они оба были гражданами Финляндии, то и мой дед но 100% фин (но родился он уже в РФ), а не на 50%.
Может быть в этом случае не только мои родители, но и я могу претендовать на вид на жительство?
Или я не прав?
Для начала надо заказать такую справку на прадеда - он же мог быть и российском гражданином, просто жил в Финляндии.
Kupoloff
28-11-2012, 15:33
Да, нет конечно, он был гражданином россии. Военным врачем, видимо просто там служил в то время.
Вот кстати вопрос. В случае успешного получения вида на жительства и в последствии гражданства ф. моими родителями, могу ли я каким то образом получить на этом основании вид на жительство?
Вот кстати вопрос. В случае успешного получения вида на жительства и в последствии гражданства ф. моими родителями, могу ли я каким то образом получить на этом основании вид на жительство?
Вы - нет, если вам больше 18.
Kupoloff
28-11-2012, 16:01
Я имел ввиду не на основании происхождения прабабушки, а на основании того, что родители граждане финляндии
Я имел ввиду не на основании происхождения прабабушки, а на основании того, что родители граждане финляндии
И я имела в виду то же самое. Если вам больше 18 лет, то нет (поскольку ваши родители станут натурализованными гражданами, а не являлись ими по рождению).
Kupoloff
29-11-2012, 16:25
Гражданка Ф. такая-то, личный код...
переехала в Турку из Каринайнен в 1915г. В 1951 году переведена в разряд отсутствующих граждан.
объявлена умершей 21.4.1988 решением суда. Датой сметри считать 1.1.1988ю
Вступила в брак в 1917, супруг тогда числился в православном приходе.
Сведений о детях нет.
Из Каринайнен переехала?
А там в тексте Humppila фигурирует, и где такой город расположен? Может быть Каарина?
Из Каринайнен переехала?
А там в тексте Хумппила фигурирует, и где такой город расположен? Может быть Каарина?
Да, Хумппила это название муниципалитета. Странно, что вы сами даже не затрудняетесь в гугле посмотреть: http://www.humppila.fi/
Из Каринайнен переехала?
Может быть Каарина?
Может быть, вы сами поищете? Вполне возможно, что в 1915 году и сейчас у муниципалитетов разные названия. Вы попросили перевести, а не истолковать и объяснить на пальцах.
Может быть, вы сами поищете? Вполне возможно, что в 1915 году и сейчас у муниципалитетов разные названия. Вы попросили перевести, а не истолковать и объяснить на пальцах.
Вот и меня поражает, что некоторые сами палец о палец не ударят, чтобы поискать. Куда легче других напрячь.
Ссылку на Хумппила я ему уже дала, там даже на русском есть инфо.
Kupoloff
30-11-2012, 13:05
Так я же именно смысл и хочу понять, откуда именно переехала :)
Сорри за кривое сообщение, из-за которого меня тут уже обвиняют в ленности и нежелании что-либо самому делать... :)
Конечно же я активно пользуюсь гуглосервисами, и естественно уже все посмотрел о Humppila, где он и что он.
Криво написал - да согласен, пинайте меня теперь :)
Я имел ввиду, что инф. о Каринайнен я нигде не нашел, и хочу понять что это? Перевод слова Karinaisista? Гугл его переводит как "Кари женщина". Или т.к. с заглавной буквы написано - это название муниципалитета, местности или города?
:) А выше по тексту как раз Humppila упоминается...
В общем я так и не понял откуда она переехала в Турку, а хотелось бы знать, чтобы может запросить в том архиве инф. о ее рождении, крещении и т.п.
Или если бы такая информация была - ее бы включили в этот ответ?
Я имел ввиду, что инф. о Каринайнен я нигде не нашел, и хочу понять что это? Перевод слова Karinaisista??
Она приехала из церковного прихода Каринайнен. Что это сейчас - ищите сами.
Kupoloff
30-11-2012, 13:23
Спасибо.
Каринайнен я нашел,
Но в тексте же не написано Karinainen, поэтому и вопрос - Karinaisista - это его форма написания, перевод или что?
Так а все-таки, причем там Humppila в тексте?
avaruusolento
30-11-2012, 13:29
Спасибо.
Каринайнен я нашел,
Но в тексте же не написано Karinainen, поэтому и вопрос - Karinaisista - это его форма написания, перевод или что?
Так а все-таки, причем там Humppila в тексте?
Это всего лишь падеж слова.
avaruusolento
30-11-2012, 13:34
Просто удивительно КАК вы хотите переехать и при этом не хотите познакомиться с "родным" языком к примеру.
Просто удивительно КАК вы хотите переехать и при этом не хотите познакомиться с "родным" языком к примеру.
а может, он - bättre folk и финский ни к чему? :)
Kupoloff
30-11-2012, 13:53
:) Я не могу претендовать на переезд, я правнук :)
А за "падеж" спасибо. Я все понял. Кроме Хюмппилы :)
avaruusolento
30-11-2012, 13:53
а может, он - bättre folk и финский ни к чему? :)
Все возможно, конечно...
avaruusolento
30-11-2012, 13:55
:) Я не могу претендовать на переезд, я правнук :)
А за "падеж" спасибо. Я все понял. Кроме Хюмппилы :o)
Я не говорила, что вы претендуете. Вы хотите переехать, и это понятно хотя бы из названия темы.
Asohnvej
30-11-2012, 13:55
Да что вы мучаетесь, переезжайте уже к нам, у нас тут хорошо, приятно, весело, вообще кайфово (если сравнивать с Сомали, Бангладежом, Вьетнамом, и Петрозаводском). А уж на месте тут разберётесь- главное, бумажек кучу надавайте в посольстве с обьяснением "Вот я потомок лейтенеанта Шмидта...ой, извините, фрау такой-то, и я уже собрал все чемоданы в Финляндию, дайте мне вот сейчас же штам для пограничников для вьезда на мою родину (старую-новую, один хрен), и я буду целовать землю финскую". Успех гарантирован!
Ах да, забыл совсем! Не забудьте женится - так хоть материально (и это...интимно) Вас поддержат первые 3,5 года, а потом поменяете на свеженькую. И всё, братан! Жизнь удалась!
Kupoloff
30-11-2012, 13:58
а может, он - bättre folk и финский ни к чему? :)
Ну вот, приехали, вы еще и обзываетесь незнакомыми словами... :(
И лишь из-за того, что не хотите объяснить смысл ОДНОГО непонятного мне слова...
No Comments
avaruusolento
30-11-2012, 14:04
Ну вот, приехали, вы еще и обзываетесь незнакомыми словами... :(
И лишь из-за того, что не хотите объяснить смысл ОДНОГО непонятного мне слова...
No Comments
Да просто это непонятность была слишком уж элементарна. Вы тут столько раз высказывали пожелание как-нибудь или самостоятельно свалить или через родителей как-нибудь, что возникает закономерный вопрос..
если уж так хотите переехать на историческую родину, к которой тянется сердце, так сказать, надо знать хоть какие-нибудь основы языка. А вы похоже и не думали начинать..зато переехать готовы хоть завтра.
Да просто это непонятность была слишком уж элементарна. Вы тут столько раз высказывали пожелание как-нибудь или самостоятельно свалить или через родителей как-нибудь, что возникает закономерный вопрос..
если уж так хотите переехать на историческую родину, к которой тянется сердце, так сказать, надо знать хоть какие-нибудь основы языка. А вы похоже и не думали начинать..зато переехать готовы хоть завтра.
а если не пустят, получится зря муки аЦЦкие терпел... :D
avaruusolento
30-11-2012, 14:21
а если не пустят, получится зря муки аЦЦкие терпел... :D
А как же родная культура? не :confused:
Kupoloff
30-11-2012, 14:32
Насчет языка - в любом случае я бы сначала изучал не финский, а шведский, т.к. знаю немецкий и английский, а они ближе к шведскому. Хотя и финский я более менее понимаю (иногда), т.к. сталкивался с карельскими наречиями...
А насчет перевода, почему сразу не ответить было, что Karinaisista это Karinainen в таком то падеже, склонении, роде и х.з. что еще.
В который раз убеждаюсь, что только русский (русскоговорящий и русскодумающий) человек на вопрос - Ты куда? может ответить - Щас вернусь! (Вроде и ответил, а вроде и никакого секрета не выдал :) Ну или - А вам зачем? или вообще послать на ...
Если бы у вас финн спросил что значит "С изподвыподвертом", как бы вы ему ответили?
To Asohnvej: Respect. Прям универсальная инструкция для желающих свалить :)
avaruusolento
30-11-2012, 14:36
Насчет языка - в любом случае я бы сначала изучал не финский, а шведский, т.к. знаю немецкий и английский, а они ближе к шведскому. Хотя и финский я более менее понимаю (иногда), т.к. сталкивался с карельскими наречиями...
А насчет перевода, почему сразу не ответить было, что Karinaisista это Karinainen в таком то падеже, склонении, роде и х.з. что еще.
В который раз убеждаюсь, что только русский (русскоговорящий и русскодумающий) человек на вопрос - Ты куда? может ответить - Щас вернусь! (Вроде и ответил, а вроде и никакого секрета не выдал :) Ну или - А вам зачем? или вообще послать на ...
Если бы у вас финн спросил что значит "С изподвыподвертом", как бы вы ему ответили?
To Asohnvej: Respect. Прям универсальная инструкция для желающих свалить :)
Жалко вас расстраивать, но большинство финнов по-шведски не говорит и не понимает... это только если в области где одни шведы живут, ехать.
И лишь из-за того, что не хотите объяснить смысл ОДНОГО непонятного мне слова...
отправила Вам персональное сообщение
Kupoloff
30-11-2012, 14:46
отправила Вам персональное сообщение
Спасибо! Кратко, ясно и понятно :)
Насчет языка - в любом случае я бы сначала изучал не финский, а шведский, т.к. знаю немецкий и английский, а они ближе к шведскому.
Тогда тем более должен был понять т.н. обзывалово :). Оно по-шведски :)
Wahmurka
30-11-2012, 16:23
:) Я не могу претендовать на переезд, я правнук :)
знаешь.. если ты свободный человек - ты можешь выбрать где жить и работать. если ты поставлен в рабские условия - то нет, то тебе надо просто убежать.
финляндия - не та страна куда надо бежать.. наверно Супо (это такие уродцы.... как и их коллеги в.. сам догадаешься где..) и Ленинградский КГБ в 1988 году еще договорились по финско-российской "иммиграции" на 20 лет вперед. например в шведских кунтах они отказались принимать "финских" перемещенцев из России. надо уже в финляндии жить что б переехать в шведскую кунту независимо. а на Аланды - вообще забудь.. тока генерал КГБ может.. ты - нет.
Короче, обыкновенному человеку легче в Швецию, а еще легче - в Германию. ты же язык уже знаешь. да и веселее там. закрой тему.
Ну вот, приехали, вы еще и обзываетесь незнакомыми словами... :(
И лишь из-за того, что не хотите объяснить смысл ОДНОГО непонятного мне слова...
No Comments
Какая-то потребительская позиция у тебя юноша..
Тут никто тебе НИЧЕГО не обязан в свое свободное время стучать по клаве!
Сходить в консульство, написать запрос в регистр Фи слабо?
leijona3
30-11-2012, 22:27
Я имел ввиду, что инф. о Каринайнен я нигде не нашел, и хочу понять что это? Перевод слова Karinaisista? Гугл его переводит как "Кари женщина".
А Вам приходит в голову как переводится название "Москва" или тот же Тамбов?
Для чего переводить название-скажите?
Kupoloff
30-11-2012, 23:26
А Вам приходит в голову как переводится название "Москва" или тот же Тамбов?
Для чего переводить название-скажите?
Потому, что вот:
http://translate.google.ru/?hl=ru&newwindow=1&q=Karinaisista&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&bpcl=39314241&biw=1232&bih=862&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=lT#fi/ru/Humppila%2C%0Atuli%20Karinaisista%2028.10.1915%20Turun%20tuomiokirkkoseurakuntaan%2C
Вот:
http://maps.google.ru/maps?hl=ru&newwindow=1&q=Karinaisista&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&bpcl=39314241&biw=1232&bih=862&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wl
И вот:
http://www.google.ru/search?hl=ru&sa=N&tab=lw&q=Karinainen,+Finland#hl=ru&newwindow=1&tbo=d&sclient=psy-ab&q=Karinainen&oq=Karinainen&gs_l=serp.3...5050.5050.0.5338.1.1.0.0.0.0.0.0..0.0...0.0...1c.1.wE20DvKIkAY&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&fp=6b42ec09bc2af8db&bpcl=39314241&biw=1232&bih=862
Чувствуете разницу?
И, например, мой родной город - город Святого Петра :) Иногда полезно происхождения названий знать...
А что касается названия Москвы - по названию реки, а река вот: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B0_(%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%B0)
Название Москвы — древнее, его происхождение спорно; существует большое количество гипотез относительно его возможного славянского, финно-угорского или балтийского источника (до славян, а также длительное время одновременно с ними в бассейне Москвы проживали финно-угорские и балтийские племена, оставившие заметный след в субстратной топонимии региона).
:) И тут финны наследили :) Точнее тогда они были еще Финами.
Хотя сейчас, на мой взгляд, название приобрело новое значение в виде сетевого словечка "моск", который всем выносят :)
Тут никто тебе НИЧЕГО не обязан в свое свободное время стучать по клаве!
Сходить в консульство, написать запрос в регистр Фи слабо?
А вам слабо прежде чем задавать глупый вопрос прочитать ветку?
И где вы увидели мое требование? Я лишь попросил...
И еще, по моим скромным расчетам, если принять что на чтение ответов и написание одного сообщения на форуме уходит примерно 5-10 мин (в среднем около 7 мин), у вас за 4 года 27,217 сообщений. Это = 190519 мин = 3175,3 часов = 132,3 дня. Ни хрена себе сколько у вас свободного времени!!! Мне бы столько! :)
В общем, спасибо огромное vappu за перевод. adir, Olka, rewrew, Wahmurka, EL, avaruusolento, опять же vappu ну и всем остальным за дельные советы.
Остальное считаю полемикой и личным мнением каждого, а для этого,
я думаю, есть отдельный раздел на форуме.
Всем спасибо, приятно было пообщаться, извините если кого обидел или вывел из себя :)
P.S. C 01 декабря 2012 года иностранцам для получения разрешения на работу и/или гражданства РФ необходимо сдавать тестирование на знание русского языка.
К чему бы это? ;)
leijona3
01-12-2012, 16:58
Потому, что вот:
http://translate.google.ru/?hl=ru&newwindow=1&q=Karinaisista&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&bpcl=39314241&biw=1232&bih=862&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=lT#fi/ru/Humppila%2C%0Atuli%20Karinaisista%2028.10.1915%20Turun%20tuomiokirkkoseurakuntaan%2C
Вот:
http://maps.google.ru/maps?hl=ru&newwindow=1&q=Karinaisista&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&bpcl=39314241&biw=1232&bih=862&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wl
И вот:
http://www.google.ru/search?hl=ru&sa=N&tab=lw&q=Karinainen,+Finland#hl=ru&newwindow=1&tbo=d&sclient=psy-ab&q=Karinainen&oq=Karinainen&gs_l=serp.3...5050.5050.0.5338.1.1.0.0.0.0.0.0..0.0...0.0...1c.1.wE20DvKIkAY&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.&fp=6b42ec09bc2af8db&bpcl=39314241&biw=1232&bih=862
Чувствуете разницу?
Во-первых, не доверяйте ни в коем случае интернетовскому переводчику.
Проверяла ,для интереса ,финский текст-выходил совершенно противоположный смысл,что был в тексте.
Во-вторых,то что ваш переводчик перевёл,как ожидалось-полная чушь.
В-третьих-нет никакого смысла переводить названия населённых пунктов ,приментельно к той задаче ,которую Вы пытаетесь решить...
Asohnvej
01-12-2012, 17:06
P.S. C 01 декабря 2012 года иностранцам для получения разрешения на работу и/или гражданства РФ необходимо сдавать тестирование на знание русского языка.
К чему бы это? ;)
К тому, что быдла развелось. Предложение не могут составить без "связующих" : как бы, типа, в натуре, чисто, тупо. И с неопределённым связующим артиклем "*ля".
Таких на работе не надо.
leijona3
01-12-2012, 18:08
К тому, что быдла развелось. Предложение не могут составить без "связующих" : как бы, типа, в натуре, чисто, тупо. И с неопределённым связующим артиклем "*ля".
Таких на работе не надо.
А толку-то-всё авно коррупция победит,как брали гастарбайтеров на работу ,так и будут брать,знание русского не обязательно...
Asohnvej
01-12-2012, 18:44
А толку-то-всё авно коррупция победит,как брали гастарбайтеров на работу ,так и будут брать,знание русского не обязательно...
Я тогда не понял, про какую Россию, про ту, которую видим, или про Единую? :)
[russian.fi, 2002-2014]