View Full Version : Байки кремлевского диггера.
Ребята, кто читал этот опус Елены Трегубовой. Хотелось бы услышать мнения. :hej:
Analitik
17-12-2004, 19:52
А какие могут быть мнения? :) Очередное доказательство, что Путин - КГБшная крыса. Удивительно, как Трегубову еще не убрали, вова не любит многоговорящих людей...
Слуште, а в свободной продаже энта книга есть? В Питере например
Analitik
17-12-2004, 20:06
не знаю, остались ли еще книги в продаже, но можно почитать электронную версию, например, здесь:
http://otgolosok.narod.ru/bkd/00.01.htm
Jahontova
17-12-2004, 20:16
"Прощание кремлёвского диггера" тоже уже есть в продаже.
Яхонтова
Прощание кремлёвского диггера" тоже уже есть в продаже.
Неее, я такую хренотень, в таких количествах не выдержу, эту-то книжку все порывался выбросить...:)
Мое мнение тут:
http://www.livejournal.com/users/polina_k/2110.html#cutid1
Оно длинное и разветвленное.
Analitik
Очередное доказательство, что Путин - КГБшная крыса. Удивительно, как Трегубову еще не убрали
А заем ее убирать, кому она нужна? Злая, обиженная тетька ни семьи не создала, ни в Кремле не удержалась, а ведь почитав ее, складывается впечатление, что все кругом дураки, а она одна умная и порядочная, как среди кремлевских обитателей, так и среди журналюг. Вот ведь как.
Jahontova
17-12-2004, 21:00
Wisper
Ну, хренотень - хренотенью, а жить всем хочется. Даже после книжек.
Thing
Интересное мнение, хотя Трегубова на меня и не произвела впечатление интелигентного и нтеллектуального человека. Упоминание некоторых имен с претензией на изыск и избранность не убеждают. Клянусь богом, кроме обиженной бабенки(кстати молодая была не молода(с), я в авторе больше никого не увидел. Да и байки-то по существу-дрянь.:)
Яхонтова
жить всем хочется
Ну, это-то поняяятно.
Кстати, с твоей подачи, сейчас читаю "Лжеца" С.Фрая. Пока еще не очень понял, но интересно. Только умоляю, не говори ревнителям традиционного секса с темы про геев, а то они и меня в голубые запишут и бутылками с горючей смесью забросают.:)
Jahontova
17-12-2004, 21:25
Wisper
:lol:
Ма-алчу!
Wisper, "кухОнный интеллигент" на то мною так и назван, что он только претендует на интеллигентность, на деле интеллигентом не являясь.
Считаю, мне в жизни повезло в том смысле, что есть с чем сравнить: доводилось встречаться с интеллигентными людьми.
Thing
Считаю, мне в жизни повезло в том смысле, что есть с чем сравнить: доводилось встречаться с интеллигентными людьми.
Везет же, хотя мне тоже грех обижаться, встречались, истинно интеллигентные люди, причем породистые из старой гвардии. Очень рад ,что наши взгляды совпали( по поводу автора).:)
Я прочла оба опуса Трегубовой. Ну что тут скажешь. У каждого свое мнение обо всем. Вот и у нее свой взгляд на себя и свое место в истории. Плохого в этой позиции , мне кажется, нет. Жаль только, что это все подается с позиции самоуверенной и все понимающей всезнайки. Неужели ей даже в голову не могло прийти. что те, о которых она свысока пишет. знают и умеют больше. Ведь это они худо -бедно но делают историю, а она при них и за ними типа как шавкой бегала.
В связи с Трегубовской книжкой я вспомнила свою старую приятельницу-всезнайку, которая свысока относилась к людям-профессионалам своего дела одной крупнейшей фабрики, где эта приятельница работала журналисткой. Собственно, тогда я и поняла, что дама-то просто неумна.
А "Лжеца" Стивена Фрая я сначала прослушала с кассеты в чтении самого Фрая. Наслаждение получила исключительное. Произношение просто мечта. Потом еще и прочла, чтоб уточнить и запомнить обороты речи. Уж очень язык изысканный. Так и хочется совершенствоваться.
unanime
Очень приятно, когда встречаешь единомышленника. Совершенно согласен о том же и говорил выше. Завидую знанию английского, тем более в таком размере, что бы понять С.Фрая. К сожалению Бог не дал усердия выучить, поэтому пользуемся переводами, иногда просто ужасными, а что поделаешь? :) Удачи и с Новым Годом.
2Wisper
Спасибо на добром слове.
Скажу вдогонку, что Фрай - это то, что лучше с трудом читать по-английски (хоть со словарем), чем в переводе, потому что Фрай - это прежде тончайшие детали игры мысли, передаваемые только через англ язык в данном случае. Так что если есть время. то попробуйте в оригинале. Точно получите массу удовольствия. Тем более, что по-русски уже прочли и основная мысль понятна.
unanime
тончайшие детали игры мысли, передаваемые только через англ язык в данном случае.
Увы мне дураку... Спасибо за совет, но уверен, что тончайшие детали игры мысли мне будут недоступны. У меня и со словарем о плохо получается.:) Спасибо.
А может сей опус - правильная такая "заказуха" ??? не задумывались?!.. ;)
Как я понял книга читается на русском...
Первоначальное сообщение от Wisper
Увы мне дураку... Спасибо за совет, но уверен, что тончайшие детали игры мысли мне будут недоступны. У меня и со словарем о плохо получается.:) Спасибо.
Это не с толковым ли словарём русского языка Ожегова и Шведцовой?! :umnik: Ну вы, батенька, даёте!! ;)
MACTEP CO6AK
Это не с толковым ли словарём русского языка Ожегова и Шведцовой
Ты, дружок, повнимательнее бы был при чтении без словаря, тогда бы все и понял. А хто такая Шведцова? Почему не знаю?:)
Wisper
опечаточка вышла, Шведова, пардонтисы...
З.Ы. Об академике Шведовой тут : http://learning-russian.gramota.ru/journals.html?m=mirrs&n=2002-01&id=300
karlusha
30-12-2004, 13:07
ой мы сироты, мы сироты, надожь, при живой стране...до чего же эти ироды толерантные ко мне....
т.шаов "о судьбе интеллигенции"
MACTEP CO6AK
Об академике Шведовой
Ну эт другой коленкор.:)
karlusha
Шаова слушаешь? Мне тоже очень нравится.
[russian.fi, 2002-2014]