View Full Version : Почему вместо рабочего разрешения дали разрешение для соискателя работы?
Rusmarine
24-08-2016, 23:28
Прошу помощи - не понимаю, чем руководствовалась полиция, принимая решение по моему разрешению на пребывание. Напишу и в саму полицию, конечно, спрошу там, но скоро ли они ответят?.. А хочется получить пищу для размышлений уже сейчас. Может, у людей есть какие-то соображения?
Проживаю в Финляндии 3 года по разрешению B (опэр, потом домработница, потом студентка). После окончания финского университета начала работать на финского работодателя-юридическое лицо (пока не истек срок действия студенческого разрешения, это можно делать). Подписав контракт, сразу же же подала заявление на продление разрешения на пребывание (на основании трудоустройства как обладатель финского диплома). Бессрочный рабочий контракт и зарплата согласно TES. Частичная занятость (от 0 до 11 рабочих часов в день), прописанное в контракте среднее количество рабочих часов в неделю - 40 часов.
Вместо ожидаемого рабочего разрешения (työntekijän olekelulupa) типа A было снова выдано разрешение B - как пояснили в полиции, это разрешение на пребывание на основании поиска работы (oleskelulupa työnhakua varten). На закономерный вопрос WTF? сказали, что в полиции не уверены, что я смогу получать достаточно денег каждый месяц. Вдруг у меня будет в одном месяце густо, в другом пусто. Я в шоке не сразу сообразила, что ответить.
Сейчас же мне такое объяснение кажется нелогичным: ведь среднее количество рабочих часов в неделю в контракте прописано и соблюдается на практике.
Ну, и такие вопросы:
1) Чего не хватило полиции? Или им не нравится сам факт частичной занятости? Значит ли это, что частичная занятость - это автоматический отказ в рабочем разрешении?
2) Что такое ULKL 80 § 4 M? Там должно быть прописано моё право на работу по выданному разрешению. Это Ulkomaalaislaki? Но на Финлексе в параграфе 80 вроде как не наблюдается никакого momentti 4. Или это что-то другое?
Полиция посчитала ваш потенциальный минимальный доход и не нашла его достаточным.
merkurii
25-08-2016, 00:47
в договоре должно стоять не частичная занятость а 8 часов в день и 5 дней в неделю и постоянная работа-тогда дают рабочую визу.а, так похоже что работадатель не сможет вас обеспечить каждодневной работой!
merkurii
25-08-2016, 00:48
и естественно должна указана сумма в час.
Ну, и такие вопросы:
1) Чего не хватило полиции? Или им не нравится сам факт частичной занятости? Значит ли это, что частичная занятость - это автоматический отказ в рабочем разрешении?
2) Что такое ULKL 80 § 4 M? Там должно быть прописано моё право на работу по выданному разрешению. Это Ulkomaalaislaki? Но на Финлексе в параграфе 80 вроде как не наблюдается никакого momentti 4. Или это что-то другое?
1) На мой неискушенный вкус- не хватило дохода.
2)Это Ulkomaalaislaki параграф 80 абзац 4.
Бессрочный рабочий контракт и зарплата согласно TES. Частичная занятость (от 0 до 11 рабочих часов в день), прописанное в контракте среднее количество рабочих часов в неделю - 40 часов.
Сейчас же мне такое объяснение кажется нелогичным: ведь среднее количество рабочих часов в неделю в контракте прописано и соблюдается на практике.
Ну, и такие вопросы:
1) Чего не хватило полиции? Или им не нравится сам факт частичной занятости? Значит ли это, что частичная занятость - это автоматический отказ в рабочем разрешении?
2) Что такое ULKL 80 § 4 M? Там должно быть прописано моё право на работу по выданному разрешению. Это Ulkomaalaislaki? Но на Финлексе в параграфе 80 вроде как не наблюдается никакого momentti 4. Или это что-то другое?
Знаю многих работников "от 0 часов", ни часу не проработавших за последний год.
Как именно это написано в вашем контракте, 40 часов в неделю и "от 0 часов" - это взаимоисключащие вещи. "Частичная занятость" и 40 часов в неделю - несовместимы.
Скорее всего у вас контракт "от 0 часов", а не "40 часов в неделю", которые просто даны просто для справки.
1) Такие вопросы обычно решаются не полицией, это скорее ответ службы занятости. Зависит от зарплаты. Гарантированные 20 часов в неделю - это совсем не "от 0 часов".
2) На finlex вы точно смотрите текущую версию? А не редакцию 2004 года? "Jos 54 §:n 4 momentissa tai 77 §:n 1 momentin 8 kohdassa tarkoitetussa tilanteessa jatko-oleskelulupahakemus työntekoa tai työnhakua varten on tehty aikaisemman opiskelua varten 45 §:n 1 momentin 3 kohdan nojalla myönnetyn oleskeluluvan voimassa ollessa, ulkomaalainen saa jatkaa aiemman luvan nojalla tekemäänsä työtä tai aloittaa uuden työnteon."
да, обязательно нужно отказываться от договора от 0 часов! Если только возможно, не все это сразу замечают!
Rusmarine
29-08-2016, 01:01
40 часов в неделю и "от 0 часов" - это взаимоисключащие вещи. "Частичная занятость" и 40 часов в неделю - несовместимы. Скорее всего у вас контракт "от 0 часов", а не "40 часов в неделю", которые просто даны просто для справки.[/i]"
Нет, от 0 до 11 в день и в среднем (!) 40 часов в неделю - это абсолютно не взаимоисключающие вещи. Математически это вполне совместимо и логично. Не совсем понимаю, как вещь, прописанная в самом контракте, может не иметь юридической силы, то есть быть просто "для справки". В контракте прописано, что рабочая неделя организована так, чтобы в среднем (ну почему никто на форуме не обратил внимание на это "в среднем"?) получалось 40 часов в неделю.
Ну, ладно, что ж. Всё равно результат уже не изменить. Строчку про "в среднем 40 часов" игнорируют не только на форуме, но и в полиции. Даже когда я специально обратила их внимание на эту строчку - как будто не слышат, только твердят: "Неполный рабочий день - всё, это сразу не подходит для рабочей визы". Ну, ладно. Повезёт в другой раз. Будем искать.
А вот ничего подобного (с точки зрения математики). Например: первый год каждую неделю 0 часов, а в следующий по 80. Вот и исходное среднее. Лень писать более жесткие примеры.. Наоборот, похож, в полиси сидят давольно-таки неплохие математики :gy:
ну почему никто на форуме не обратил внимание на это "в среднем"?) получалось 40 часов в неделю.
Вот, если бы в контракте написали "в сумме не меньше 40 часов в неделю" - было бы лучше, чем "в среднем". Иначе могут получиться пустые недели и даже пустой месяц без работы, а потом месяц работы по 11 часов каждый день.
А еще лучше не писали бы про "от 0 до 11", а сформулировали бы как-нибудь в стиле "гибкий график с полной занятостью (40 часов в неделю)". :)
Вот, если бы в контракте написали "в сумме не меньше 40 часов в неделю" - было бы лучше, чем "в среднем". Иначе могут получиться пустые недели и даже пустой месяц без работы, а потом месяц работы по 11 часов каждый день.
А еще лучше не писали бы про "от 0 до 11", а сформулировали бы как-нибудь в стиле "гибкий график с полной занятостью (40 часов в неделю)". :)
Есть, так сказать "стандартизованная" форма контракта и всякое словоблудие, наооборот - настораживает. ;)
З.Ы. Бессрочный рабочий контракт с возможностью ноля рабочих часов, это - обычный контракт для аутсорсинг-агенства, которое сдает рабочую силу внаем третьим лицам. Такой контракт - сегодня есть, завтра нет... ;)
Есть, так сказать "стандартизованная" форма контракта и всякое словоблудие, наооборот - настораживает. ;)
З.Ы. Бессрочный рабочий контракт с возможностью ноля рабочих часов, это - обычный контракт для аутсорсинг-агенства, которое сдает рабочую силу внаем третьим лицам. Такой контракт - сегодня есть, завтра нет... ;)
Ну не совсем так про третьи лица. Я имея частичную занятость в одной фирме уже 9 лет, в договоре прописано от 1-15 часов неделю.Работнику действительно это не выгодно,но начальница сказала:надо же мне как то себя обезопасить, работы вдруг не будет,а я тебе среднюю плати за ничего неделание,а увольнять не выгодно,последствия будут не очень, а так буду в неделю еврик платить, захочешь,сама уйдешь. А я куда уйду с еврика по собственному желанию, на карэнссию? Поэтому полиция понимает приняв такое решение,что работа все таҡи может быть не стабильна,сегодня доход есть,а завтра вроде на работе числишься,а дохода нет.
Ну не совсем так про третьи лица. Я имея частичную занятость в одной фирме уже 9 лет, в договоре прописано от 1-15 часов неделю.Работнику действительно это не выгодно,но начальница сказала:надо же мне как то себя обезопасить, работы вдруг не будет,а я тебе среднюю плати за ничего неделание,а увольнять не выгодно,последствия будут не очень, а так буду в неделю еврик платить, захочешь,сама уйдешь. А я куда уйду с еврика по собственному желанию, на карэнссию? Поэтому полиция понимает приняв такое решение,что работа все таҡи может быть не стабильна,сегодня доход есть,а завтра вроде на работе числишься,а дохода нет.
Если в контракте есть слово - määräaikainen, даже если не стоит дата окончания (его иногда, ошибочно считают - постоянным), то по желанию любой из сторон, такой контракт разрывается в день обращения ;)
Т.е. "ваша" начальница, при таком контракте, уволит "вас" не моргнув глазом, а в пояснении для ТЕ-тоимисто, просто напишет: кончилась работа. И все...
С toistaiseksi voimassaoleva, такой вариант уже не прокатит.
Частичная занятоcть - вот то, что не устраивает полицию. У нас аналогичная ситуация.
[russian.fi, 2002-2014]