View Full Version : Где сделать легализованный перевод документов для подачи на внж
Добрый день!
Многие на форуме упоминают что делали легализованный перевод документов в Финляндии, подскажите где именно? При магистрате есть легализованные переводчики? Или же в Российском консульстве в Хельсинки? Так как я поняла, что перевод из России не принимается. Документы уже готовы с апостилями, осталось перевести, так чтобы документы были приняты при подаче.
Спасибо.
ruslanka
11-08-2017, 16:12
Добрый день!
Многие на форуме упоминают что делали легализованный перевод документов в Финляндии, подскажите где именно? При магистрате есть легализованные переводчики? Или же в Российском консульстве в Хельсинки? Так как я поняла, что перевод из России не принимается. Документы уже готовы с апостилями, осталось перевести, так чтобы документы были приняты при подаче.
Спасибо.
Я все в России переводила. Перевод был нотариально заверенный.
Добрый день!
Многие на форуме упоминают что делали легализованный перевод документов в Финляндии, подскажите где именно? При магистрате есть легализованные переводчики? Или же в Российском консульстве в Хельсинки? Так как я поняла, что перевод из России не принимается. Документы уже готовы с апостилями, осталось перевести, так чтобы документы были приняты при подаче.
Спасибо.
Если Вы имеете желание перевести здесь, то к любому переводчику из официального списка (они имеют право печати-отвечают за переведенное)
Opetushallitus - Viralliset kääntäjät - Haku
http://www03.oph.fi/kaantajat/hakutulos.asp?MISTA=ven%E4j%E4&MIHIN=suomi&SNIMI=
Вот здесь как с ними связаться
http://www.lexitec.fi/translators.html
В Йоенсуу в университете есть замечательный переводчик. Перевел все документы по образованию быстро и , главное, по очень разумной(приятной) цене. В маистрате за нотариальные копии заплатила больше, чем за перевод.
Я все в России переводила. Перевод был нотариально заверенный.
В том и вопрос, если сделать в Питере перевод и нотариально заверить будет ли он принят приподаче, раз требуется перевод от официальных переводчиков.
Если Вы имеете желание перевести здесь, то к любому переводчику из официального списка (они имеют право печати-отвечают за переведенное)
Opetushallitus - Viralliset kääntäjät - Haku
http://www03.oph.fi/kaantajat/hakutulos.asp?MISTA=ven%E4j%E4&MIHIN=suomi&SNIMI=
Вот здесь как с ними связаться
http://www.lexitec.fi/translators.html
Спасибо большое за информацию, посмотрим.
[russian.fi, 2002-2014]