View Full Version : Аренда квартиры - сложности выбора!
Добрый вечер, уважаемые форумчане!
Если кто сталкивался, помогите, -
нигде немогу найти информацию, что означают буквы на объявлениях об аренде квартир, например:
2h+kk+s
2h+kt
3h+k+s
1H+KK+KPH+LASITETTU P
3h + k + parveke
2h,kk,kh,vh,p , kerrostalo
Понятно, что первые цифра с буквой - это количество комнат, а остальное?
К и кт - кухня, с - сауна, кк - не знаю, может холодная кладовка.
Кпх - ванная.
П и парвеке - балкон, ласитетту - застекленный.
К и кт - кухня, с - сауна, кк - не знаю, может холодная кладовка.
Кпх - ванная.
П и парвеке - балкон, ласитетту - застекленный.
КТ -кухня гостиная, т.е. приличных размеров кухня.
КК-совсем мелкая кухня, совмещённая с одной из комнат, как правило.
КТ -кухня гостиная, т.е. приличных размеров кухня.
КК-совсем мелкая кухня, совмещённая с одной из комнат, как правило.
То есть расшифровка Кк - keittiökomero? A Kt как расшифровывается?
Luettelo asuntokaupassa käytettävistä lyhenteistä (https://fi.wikipedia.org/wiki/Luettelo_asuntokaupassa_k%C3%A4ytett%C3%A4vist%C3%A4_lyhenteist%C3%A4)
То есть расшифровка Кк - keittiökomero? A Kt как расшифровывается?
Вот нашел всё-таки на просторах сети:
h, hp. hintapyyntö = запрашиваемая цена; цена продавца (предусматривающая возможность скидки, торга)
kt. kerrostalo = многоквартирный жилой дом
pkt. pienkerrostalo= небольшой квартирный жилой дом
pt. paritalo= особняк из двух квартир
rt. rivitalo= таунхаус (дом ленточной застройки, стоящий в ряду одинаковых домов с общими стенами)
mh. myyntihinta = продажная цена
ok, okt. omakotitalo = собственный дом
r, rak. rakennettu = построен в …году
valm. valmistuu = будет построин
vh. velaton hinta: не имеющий долгов, без долгов цена
yl. yhtiölaina, myyntihinnan lisäksi asunto—osakkeiden omistajalle siirtyvä velkarasitus = долги управляющей домом компании ввиде ссуды распределеные на все квартиры
alk. alkovi = альков (планировочно выделенная часть площади в глубине жилой комнаты, обычно служащая спальней)
at. autotalli = гараж
h. huone = комната
k. keittiö = кухня
kk. keittokomero = мини-кухня. Комплект кухонного оборудования в однокомнатной квартире [studio apartment] или гостиничном номере: мойка, навесные полки, небольшие плита и холодильник; как правило, устанавливается в нише или стенном шкафу
kh, kph. kylpyhuone = ванная комната (обычно туалет+душ)
khh. kodinhoitohuone = бытовое помещение, бытовка
mh. makuuhuone = спальня
oh. olohuone = гостиная
ph. pesuhuone = прачечная
s, sa. sauna = сауна -парилка, парильня, парная
th, tkh. takkahuone = каминный зал
työh. työhuone = рабочий кабинет
tk, tupak. tupakeittiö = открытая кухня
var. varasto = склад
vh. vaatehuone = гардеробная
Luettelo asuntokaupassa käytettävistä lyhenteistä (https://fi.wikipedia.org/wiki/Luettelo_asuntokaupassa_k%C3%A4ytett%C3%A4vist%C3%A4_lyhenteist%C3%A4)
Спасибо! Подробная информация!
Про кухню:. -kt-буквальный перевод-кухонный угол-угловая кухня,т.е. варианты,в больщой квартире-это угол ,а в маленькой-угол единственной комнаты.
Кк-бывают разные.А если кк,то это не обязательно кухня-отдельное помещение с дверю,может быть между кухней и комнатой лиш перегородка-стена.
[russian.fi, 2002-2014]