View Full Version : скороговорка
Недавно на Инглише услышал скороговорку, от которой остался в полнейшем восторге, предлагаю ее вам.
Кто сможет произнести — тот молодец.
Итак,
Could you imagine an imaginary menagerie manager,
imagining managing an imaginary menagerie.
(с) рсдн
Встречная задача. Произнести вслух, хотя бы медленно: "Цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла"
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
A woodchuk would chuck as much wood as a woodchuck would if a woodchuck could chuck wood.
За правильность написания не отвечаю
А попробуй произнести бысто " Бесперспективный бесперспектняк" :gy:
А я могу! :bratok:
Встречная задача. Произнести вслух, хотя бы медленно: "Цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла"
No problems: http://rapidshare.de/files/1035944/caplia.wav.html (нажать Free и подождать) ;)
одна из моих любимых фразочек (при финнах произносить осторожно)
Makkara kirisi kiukahalla
Minä perso penkin alla
kypsy kyrsä
kärsi perso
kyll'on kyrsän kypsymistä
pahan person kärsimistä
:D
Ты бы перевод дала что-ли =)
из детства:
Mooses supposes his toeses are roses, but Mooses supposes erronewsly
for nobody's toeses are poses of roses
as Mooses supposes his toeses to be
:)
Grog
та скороговорка ничем особенным не примечательна....кроме того, что постоянно слышатся матюганские слова, коих в принципе нет :)
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
A woodchuk would chuck as much wood as a woodchuck would if a woodchuck could chuck wood.
За правильность написания не отвечаю
"big daddy"? тоже сразу попытался выговорить. не получилось ;)
мой взнос..
по русски: с подвыподвертом..
по фински: mustan kissan paksut posket, matalalattiaraitiovaunu (это не то что традиционная финская скороговорка, но по моему просто шедвр, когда речь идет о длине финских слов),
и наконец скороговорка про традиционный финский праздник Юханнус:
poltetaanko koko kokko? koko kokkoko? koko kokko, koko kokko..
несколько лет назад в конкурсе языков финский занял почетные призовые места
в категориях
-самая красивая фраза и
-самое длинное слово.
красивую фразу запомнила плохо, что то из серии
Kävelimme illalla kauniilla sillalla.
а вот самое длинное слово помню отлично и могу в любой момент его произнести (хоть ночью разбудите :D)
epäjärjestyksellismallistyttämättömyydellänsäkänköhän
класс :)
про бесперспективняк - бородатое сочетание
называется сиреневенький бесперспективняк :)
Мягкие Лапки
28-03-2005, 18:05
Моя любимая скороговорка:)
She sells the sea - shells on the seashore. And the shells that she sells are the sea - shells, I am sure:D
А так харьковчане проверяют степень опьянения:)
1) Проспект Тракторостроителей
2) На стульчике с переломаными ножками сидит сиреневенькая глазовыколупывательница.
вдогонку:
самая некрасиво звучащая фраза
älä rääkää sitä räkää! - en mä rääkääkään
:)
kisumisu
28-03-2005, 21:43
ну из глубины веков- добавлю:
карл у клары украл кораллы а клара у карла украла кларнет
или еше похлеше-
ехал грека через реку, видит грека в река рак- сунул грека руку в реку, рак за руку греку-цап
последнее могу произнести безумно быстро, а вот с кларой- сложнее
Habiiba
(про бесперспективняк - бородатое сочетание
называется сиреневенький бесперспективняк )
В нашей большой деревне так говорят. Вспомнила я другой перл:
Ololonkos teleleillä nililin kuin meleleillä kililisan pololoikkia pululusissa!
Merenneito
29-03-2005, 14:13
изподвыподверта...:lol:
или вот старо-новое ".На на дворе трава -на траве дрова,На дворе братва -у братвы трава."
(читать надо быстро).
Жили-были три китайца - Як, Як-Цидрак и Як-Цидрак-Цитроний.
Вот они пережинились. Як на Ципе, Як-Цидрак на Ципе-Дрыпе, Як-Цидрак-Цитроний на Ципе-Дрыпе-Лимпомпони.
Вот у них родились дети. У Ципы - Шах, у Ципы-Дрыпы - Шах-Шарах, у Ципы-Дрыпы-Лимпомпони - Шах-Шарах-Шарахамони.
- Vesihiisi sihisi hississä.
- Kas vain, sanoi kasvain ja kasvoi vain.
- Ärrän kierrän orren ympäri, ässän pistän taskuun.
- Kirkon peräpilarilla Lauri löysi ruplan rahan jyrkän penkereen reunalta.
- Appilan pappilan apupapin papupata.
-Älä rääkkää sitä kääkkää! - En mä rääkkääkään.
-Mustan kissan paksut posket.
- Käki istui keskellä keskioksaa.
- Yksiskeskö istuskelet, itsekseskö yskiskelet.
околопоговорочная околесица:
Haen lakkaa satamasta kun lakkaa satamasta.
:)
Нашлось ещё немного:
Löylyn lyömä yökyöpeli syö öylättiä pyörealtä yöpöydältä.
Tässä päässä läävää määrää väärä ämmämäärä.
А теперь ну просто офигенно длинное финское слово.
Habiiba! Специально для тебя.
MONIKERTAKÄYTTÖKUITUKANGASPÖYTÄLIINAPAKKAUSKONEENKÄYTTÄJÄKURSSI-PAIKKAKUNTA
Если у тебя есть что то подобное, то если можно, поделись. ПЛЗ
Эксгибиционисты эксгибиционировали-эксгибиционировали и доэксгибиционировались.
MONIKERTAKÄYTTÖKUITUKANGASPÖYTÄLIINAPAKKAUSKONEENKÄYTTÄJÄKURSSI-PAIKKAKUNTA
фигасе.
местный курс обучения для пользователей машины по упаковке настольных скатертей многоразового использования из волокняной ткани.
во сочинители то :insane:
а что если это еще словоизменить и просклонять, вот так:
MONIKERTAKÄYTTÖKUITUKANGASPÖYTÄLIINAPAKKAUSKONEENKÄYTTÄJÄKURSSI-PAIKKAKUNNALLISEENKINKOHAN?
[russian.fi, 2002-2014]