Попалось на глаза...
|
Там пишется об активности иммигрантов.
Кстати.... а где моя тема "Пожалуйста, напишите о..."? Что-то не видно в этом разделе... |
вкалывать бешено круглые дни
может лишь только редактор один... (Гусатинская является единственным редактором газеты, получающим зарплату и порой она вкалывает круглые дни. ) |
Цитата:
Ну а кто ей мешает пригласить меня в помощники??? (Эт я по финской принятой системе-нахваливать себя... хаха 3 раза) Заодно грамматику подправлю :) то есть, подправила бы... |
Цитата:
пожалуй, там еще так "многое не знают" , что даже падежофффф |
Цитата:
Кстати.. анекдот из жизни хочешь расскажу? О возможностях игры слов.. :) Короче- не жду ответа - рассказываю... Лежу я как-то лежу утречком на кроваточке... А окно открыто... Соловьи заливаются... спать не дают... И тут слышу у кого-то, курящего на балконе, зазвонил телефон. Прикинь? около 6 утра... Соловьи, понимаете ли... телефон... какой тут сон? Ну и монолог пошел... - йо -йо-йо -кулля -ни -йо -юст -йо ............ - ахха!... БИ! Ты понял что все это было "ДА" ?! ---- Вытирай скорее флуд... :lol: :lol: |
Цитата:
Так Элина много раз звала добровольных помощников. Просто позвоните ей и скажите, что хотите участвовать в создании газеты за так, из чистого альтруизма. Я уверен, что вас возьмут. Корректор им однозначно нужен. :) Еще нужны 3-4 хороших журналиста, начальника отдела распространения, фотограф и дизайнер, по совместительству верстальщик. И будет супер-газета! Но это уже больше похоже на кашу из топора... ЗЫ: И кому, мне любопытно, интересно делать газету, побуждающую стать гражданином Финляндии. Это же такое занудство... |
Цитата:
Ох она со мной замучается... :lol: Идеи мои воплощать... Еще вражеской газетенкой обзовут... :lol: |
Цитата:
Эх, жила бы я в Хельсинки, позвонила бы в газету, я ж полиграфист по образованию и корректуру читаю прилично |
Цитата:
Мечты, мечты, где ваша сладость... А что собственно мешает выпустить новый "Боевой листок"? Телефоны на сайте... А газету переименовать в "На страже" |
Цитата:
а я опять о русском языке... как правильно: они многое не знают или они многого не знают ??? |
Цитата:
Я бы назвала так- "Даешь общение с финским народом! Е!" |
Речь идет о статье в Монитори - журнале Минтруда Финляндии. Есть претензии к корявому переводу материала о "Спектре"? Предложите редакции "Монитори" свои услуги. Они переводят некоторые статьи журнала на русский.
|
Цитата:
Профессор Розенталь считает, что в таких случаях лучше использовать Родительный падеж: «При переходных глаголах с отрицанием в одних случаях явно преобладает употребление родительного падежа, в других – употребление винительного падеж, в третьих – наблюдается факультативное использование. Родительный падеж, имеющий в рассматриваемой конструкции значение подчеркнутого отрицания обычно употребляется в следующих случаях: ... 3) при глаголах восприятия, мысли, желания, ожидания (видеть, слышать, понимать, думать, знать, хотеть, желать, ожидать и т.п.), например: Печали в ее словах Самгин не слышал (Горький); Он... деревни не знал (Чехов)." |
Цитата:
и все ето они (Спектр) хотят получить за бесплатно? ха-ха-ха...:) |
Цитата:
вот и я того же мнения, а в статейке-то именительный и в результате получаем два подлежащих в предложении. немножко бардачек... |
и еще один вопрос :
"Голос иммигрантов может быть слышен только в их собственных программах, – отмечает Сеппо Юлин,...." почему только в собственных? в других нельзя? |
Цитата:
а кто ето Сеппо Юлин? Главныи иммигрант?...:) |
Цитата:
мы тут обсуждаем ссылочку в 1 посте, а там написано: Сеппо Юлин, главный редактор хельсинкского радио Lähiradio-KaRa |
Цитата:
ссылку читала уже... ето у меня юмор такои *плоскии*...:) |
Цитата:
к сожалению интонации на форуме не слышно, а русский язык слишком уж могуч |
Цитата:
Голос иммигрантов может быть слышен только в их собственных программах, – отмечает Сеппо Юлин, ммммм... интересно... почему он пришел к такому выводу? :lamo: Неужели только из-за этого - Lähiradio является общинной радиостанцией, не получающей прибыли. For Bee- как видишь не совсем в падежах дело... :D Если посмотреть здесь в пунктике 2.3 на колличество кое-кого, http://www.uta.fi/jourtutkimus/Minn...nen-lop-rap.pdf , то напрашивается желание сделать газету "Спектр" платной. (Допустим 5 е в месяц-никто не обеднеет?:lamo:) |
Цитата:
Потому что в других голос иммигрантов никому нафиг не нужен. Кому интересно слушать про проблемы и идеи, в самом лучшем случае 1% населения? При этом эти проблемы и идеи очень далеки от проблем остальных 99%. |
Цитата:
Вы забыли один маааленький моментик - все иммигранты живут на 1 территории и их не могут не интересовать мнения и взгляды других народов, населяющих территорию |
Судя по отзывам, за прошедшии восемь месяцев, интерес форумчан к газете "Спектр" возрос.
http://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=13435 ЗЫ. Так и не понял, почему ссылка не работает на источник по-русски. Картинки можно посмотреть в источнике по-фински. |
Цитата:
Вот - почти новенькое... http://www.mol.fi/mol/fi/06_tyomini...2006_1_3_ru.jsp "Для многих родителей следить за успеваемостью детей проблематично, не говоря уже о том, чтобы помочь им." - НЕ согласна. Только я так и не поняла - каковы предложения по изменению ситуации с русскоговорящими детьми? Если таковые есть, то где с ними можно познакомиться? |
Цитата:
Почему два подлежащих? Там в им. падеже тока одно слово, второе в винительном, то есть дополнение. Кстати, например: Он ЕГО не знает, тут его стоит или в винительном или в род. падежах :) ЗА это и обожаю русский язык |
Цитата:
С объяснениями По-душка(-ечк-и) трудно не согласиться. :D |
Цитата:
Как может родитель, не имеющий образования и не знающий финского языка, помочь ребенку разобраться с финским языком, биологией, историей и другими предметами, которые преподают на финском? Я так понимаю, что речь идет не только о русскоязычных ребятишках, но об иммигрантах вообще. |
Цитата:
Да уж со словарикон как то можно помочь, если только у самих родителей от школьных знаний что-либо осталось :lol: Хотя мне мама никогда не помога (в России), оргументируя, что ее мама ей тоже не помогала - не было времени, как и у нее самой . :) |
Цитата:
Мы говорим, друг друга не слыша. О чем шла речь в статье, опубликованной в "Монитори"? http://www.mol.fi/mol/fi/99_pdf/fi/...nitori_0106.pdf страница 11 - лучше читать в оригинале, а не в переводе. Мне кажется, что помогать со словариком - не выход из положения. Как и ссылаться на то, что нам родители не помогали. Мне тоже не помогали, потому что не надо было - я училась в дружелюбном окружении людей, говорящих на одном со мной и родителями языке. У нас в школе было много факультативов и кружков. Учительский коллектив болел за свое дело. В нашей школе учились дети венгерских, немецких и польских специалистов, приехавших в командировку в Москву - с ними в первый год занимались дополнительно, чтобы они могли "войти" в школьный коллектив, не теряя времени. Замечу, школа была самой обычной районной средней школой. |
Я тоже учился как хотел, не напрягая этим маму. :) Она даже аттестата моего не видела, я просто сказал - "Там все круто"
Да и как родители могут помогать в учебе? Объяснить что-то? Да они сами ничего не помнят, поинтересоваться успехами? Ну это тока поинтересоваться... Кстати русским в плане "войти" в школьный коллектив намного легче чем тем же венграм, так как их помещают на пару классов младше и программа там значительно слабей российской (то что я знал в 8 классе в россии - тут преподают в Лукио) :) Так что у них будет время освоится и пообвыкнуть, не особо отставая в учебе |
Цитата:
Любой родитель может обратиться за помощью к переводчику , позвонить, назначить встречу с директором школы и классным руководителем и побеседовать, разъясняя свои тревоги и какую помощь желают родители получить для своего ребенка. Не знаю ни 1 случая отказа. |
Цитата:
Знаю массу случаев, когда родители уверены, что у их ребенка все нормально - ведь он лопочет по-фински бойко... |
Цитата:
И что? Это лопотание усыпляет бдительность родителей? |
Цитата:
Да, потому что оценить уровень языка ребенка им зачастую не по силам, а учителю все равно. |
Цитата:
Значит надо сделать так, чтобы учителю не было все равно.:D Помочь? |
Цитата:
Гы, ы... Дык и выписывать (т.е. чтобы за этот труд платили) народ не торопится, все по средствам, чего еще перетирать. Вперед за подпиской. Кто первый? |
http://yle.fi/novosti/novosti/article3440460.html
Исполнительный директор ФАРО: русскоязычные с высшим образованием редко находят работу по квалификации Русскоязычные иммигранты с высшим образованием с трудом находят работу по квалификации. По словам исполнительного директора Финляндской Ассоциации русскоязычных обществ ФАРО Петра Починщикова, русскоязычные находят работу, в основном, в сфере обслуживания. Высококвалифицированные русскоязычные иммигранты сталкиваются с проблемами при поиске работы даже в Южной Карелии и Кюменлааксо, где потребность в русскоязычных работниках выше, чем в остальных регионах страны. Русскоязычные, которых насчитывается около 50 000, самая большая группа иммигрантов в Финляндии. Как-то странно. Всем нам прекрасно известна эта ситуация. Ну обмолвился, а дальше-то что? Обычное привлечение к себе внимания? Что-то конкретное для изменения ситуации когда будет предлагаться??? . |
Цитата:
И что конкретное, например, должно предлагаться? |
Цитата:
ясный пень что - работа, с достойной высшего образования оплатой, причем желательно, чтоб работа сама за ними бегала, ибо они люди скромные и продавать себя считают делом постыдным... |
Цитата:
В статейке, извините, винительный падеж, который по форме совпадает с именительным :). Не бардачОк. |
Цитата:
Это Вы спросите у давшего пустое интервью. Похоже что "там" лишь бы потрепаться и привлечь к себе внимание. . |
Цитата:
Не знала что ты и есть Починщиков...или все-же его личный секретарь? :p |
Цитата:
А, то есть ты тоже только потрепаться и привлечь внимание? Ок, вопросов нет. |
«Новости Хельсинки», 4.11.2012
«Цветы на асфальте» <…> …Мое личное знакомство с Финляндской ассоциацией русскоязычных обществ было одноразовым. Когда я рассказала русскоязычному чиновнику из МИДа, что собираюсь открыть русскоязычное СМИ, но денег на это нет, он заявил: «Иди в ФАРО. Они всем помогают». <…> http://www.novosti-helsinki.com/obs...na-asfalte.html |
Цитата:
Ау, Анна Лескинен, где Вы? Раскрутили такую "машину" и свалили... Кто теперь разъяснит народу что и кто за всем этим стоит? http://www.russian.fi/forum/member.php?u=459 . |
Вести с полей
...Venäjänkielisten kansalaisjärjestöjen kattojärjestö Faro on ajautunut umpikujaan... |
Цитата:
ПРАВЛЕНИЕ ФАРО Председатель Правления Наталия Нерман (Хельсинки) Заместитель Председателя Правления Соломон Кагна (Хельсинки) Основные члены Правления: Денис Мокроусов (Хельсинки) Ирина Прейс (Хельсинки) Татьяна Перцева (Хельсинки) Валерий Ниеменмаа (Хельсинки) Запасные члены Правления: Светлана Ранта (Иматра) Тамара Сушина (Хельсинки) Отсюда: http://www.faro.fi/?page_id=21&lang=ru КОНТАКТНЫЕ ДАННЫЕ Для писем: Haapaniemenkatu 7-9 B 30, 00530 Helsinki Для посещений: Haapaniemenkatu 7-9 B, 12 krs, Helsinki Электронная почта: info@faro.fi Сетевые страницы: www.faro.fi Сотрудники: Исполнительный директор Станислав Маринец: Тел. 045 652 7869 info@faro.fi Отсюда: http://www.faro.fi/?page_id=29&lang=ru |
Цитата:
изменилось правление? или все теже люди? |
Цитата:
Частично сменилось правление ФАРО, другой исполнительный директор (раньше был Петр Починщиков), пропали штатные сотрудники (если не ошибаюсь, 4 чел.). |
Цитата:
насколько помнится одна была в декрете. |
Цитата:
Протокол общего осеннего собрания ФАРО 03.11.2012: http://www.faro.fi/?p=807&lang=ru |
Поработали (?)
|
Школьникам задают задачи про встающее из могилы привидение
Управление образования Жамбылской области Казахстана порекомендовало не использовать задачник по математике, составленный профессором Людмилой Глазыриной. В своем учебнике автор предлагает школьникам решить, мягко говоря, бредовые задачи. Как оказалась, родители жамбылских школьников пожаловались в управление образования на то, что данное учебное пособие, выпущенное издательством «Келешек-2030», предлагает детям задачи, не соответствующие их развитию, передает «Интерфакс-Казахстан». Вот одна из задач, опубликованных в пособии: «Петру Петровичу каждую ночь является привидение. Ровно в полночь оно встает из могилы и бредет от кладбища к дому Петра Петровича со скоростью 5 км/ч. 2 часа привидение жутко воет под окном Петра Петровича, а потом с той же скоростью бредет обратно. В 6 утра привидение ложится в свою могилу. Узнай расстояние от кладбища до дома Петра Петровича». Еще один пример: «Мряка друсит пусики. На друську одного пусика Мряка тратит полдолгика. Сколько долгиков истратит Мряка на друську восьми пусиков?» 1tv.kz :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: . |
Интересно. Где бы ознакомиться с планом работы...
http://yle.fi/novosti/novosti/article3447141.html
Новый фонд поддержки русской культуры в Финляндии Cultura («Культура») начал свою работу. Фонд заменил функции закрывшегося Института России и Восточной Европы. Новый фонд ставит перед собой задачу развивать и укреплять языковую идентичность русскоязычного населения Финляндии, способствовать развитию русскоязычной культуры в Финляндии, а также улучшать взаимодействие между русскоязычным и финно/шведоязычным населением страны. Кроме того, задачей фонда является улучшение информационного обмена и налаживание сотрудничества с иммиграционными властями. В настоящее время идет процесс заполнения вакансии директора фонда. Правление фонда было назначено в конце прошлого года. Его возглавила директор по культуре города Йоэнсуу Янна Пуумалайнен. Ее заместитель – кандидат юридических наук Эркки Норбэк. Членами правления являются директор по вопросам иммиграции города Хельсинки Анника Форсандер, главный редактор газеты «Спектр» Эйлина Гусатинская, директор по связям города Турку Микко Лохикоски, специалист по вопросам мультикультурализма Анита Новицкая из Väestöliitto, лектор университета Ювяскюля Миикка Пююккёнен и переводчик Анна Сидорова (сеть HelMet, городская библиотека Эспоо). В связи с началом работы фонда Библиотека Института России и Восточной Европы с начала 2013 года перешла в структуру городской библиотеки Эспоо. Библиотечные фонды стали теперь более доступными для пользователей столичных библиотек, так как они стали частью сетевой библиотеки HelMet. Cсылки по теме: Создается фонд поддержки русской культуры в Финляндии. Министерство образования выделит 80 000 евро oбновлено 10.10.2012 11:16 . |
|
Цитата:
конкретного плана работы не видно. |
Дык и я о том же.
Сейчас йохтая ищут. Реалити шоу ФАРО-2?) :xbanan: Кстати, даже на ЮЛЕ в новостях несколько дней назад было. С мнениями. |
Да кому ж там работать? Все знакомые лица! Спецы! По навешиванию лапши на уши! Это о наших речь...А финны неизвестны мне.
|
Часовой пояс GMT +3, время: 23:18. |