Финские татары - кто они?
Как-то приходил к ним знакомиться вместе со своим другом, татарином из Казани, известным тележурналистом.
Разговора с ними у него реально не получилось. Им не понравился его бытовой, то есть не литературный татарский язык. Сейчас еду более подготовленным... Есть у кого-нибудь информация?... |
Цитата:
Берите друзей из Самары или из Нижнего Новгорода: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C...%B5%D0%BA%D1%82 |
Цитата:
Это вы едите или ваш друг? Если эти татары смогли в течении 100 лет сохранить свою культуру и язык в Финляндии и говорить на более литературном (по-ихнему культурном) языке, то что вам мешает выучить литературный татарский в Казане? И что вас конкретно интересует о них? http://ru.wikipedia.org/wiki/Финские_татары |
Цитата:
Уже через знакомых встречался с подобной темой. Все не так. Просто любой язык эволюционирует и развивается. - В Казани язык находится в постоянном развитии, а в Финляндии он находится в замороженном состоянии. Если мне прийдется общаться с кем нибудь, кто признают только старо-русский язык, то мы тоже реально не поймем друг друга: особенно если ретроград будет упираться в то, что древнерусский - "единственно правильный русский".. :) |
Цитата:
Странно. С моими родителями разговаривали, никаких претензий не было. Язык устарел, но и здесь теперь развивается, многие ездят в Татарстан, кое-кто из молодёжи даже учится в Казанском университете. Можно обратиться в общество финских татар: http://www.ftb.fi/tataari_kieliversio . |
Цитата:
Непонятно: вы где, куда и к кому приходили? Не понравился друг? Куда едите? Вы в каком плане подготовились? Везете с собой другого друга? С более литературным языком? Вы о какой информации спрашиваете: о степени вашей подготовленности? О новом или старом друге? |
Цитата:
Недавно пришлось общаться с человеком , с простонародным вологодским говором.. очень сложное восприятие речи. |
Цитата:
Они связь с Татарстаном не теряли. Едут туда каждый год. Еще у них здесь огранизовывают летние лагеря, где учат их детей правильному татарскому, а не разговорному. Несколько человек в 90-х годах получили высшее образование в Казанском университете. Глава татарской общины преподает татарский в Хельсинском университете. Среди его студентов есть и казанские татары. Окан бей также является, по-моему, членом бизнесс палаты между Финляндией и Россией. Я с ними разговариваю по-турецки, они очень хорошо говорят по-турецки. |
(c) Сохранение этнической идентичности и менталитет современных финских татар
Из всех зарубежных татарских диаспор финская община татар - наиболее организованная и самая активная. О дисциплине и строгой регламентации действий можно судить хотя бы по такому факту: имя каждого члена махалли, в том числе каждого нового, его родных и близких четко зафиксировано. В диаспоре существует своя иерархия и структура: наиболее важные решения принимаются советом общины, текущие вопросы, в том числе, социальные проблемы членов общины, выпуск новых книжных изданий и полиграфической продукции, проведение религиозных обрядовых действий, спортивная деятельность и прочее решают специальные комиссии при махалле. Татарам Финляндии удалось утвердиться на влиятельных позициях в экономической и культурной жизни страны в качестве предпринимателей, врачей, юристов, инженеров, преподавателей. Они полностью интегрировались в финское общество, при этом сохранив свой подлинный и явный идентитет. Все же, как такой не очень большой по численности группе людей вдали от своей исторической родины удалось сохранить язык и культурные традиции, более того сделать это блестяще? По словам руководителя общины Окана Дахера, в каждодневной будничной жизни важное место занимают культурные традиции, в которых объединяющей силой является религия. Преподавание основ Ислама, религиозные праздники, совместные богослужения и поминки составляют важную часть жизни общины, повышают самосознание молодежи, помогают осознать свою этническую идентичность. Один из определяющих факторов успешности финской диаспоры - автономность от государства. Если у меня есть финансовые возможности плюс сильное желание, зачем мне просить помощи от кого-то? Даже учитывая толерантнейшую политику Финляндии по отношению к представителям различных языковых групп и национальностей, финские татары предпочли материальную, а стало быть, организационную самостоятельность. Развитие культуры невозможно без влияния извне и связующих мостов - в 60-х годах во времена хрущевской «оттепели» возобновилось общение финских татар с исторической родиной, тогда впервые в гости в общину были приглашены художники, певцы, танцоры, музыканты и ученые. Последние десять лет были налажены контакты с татарами по всему миру, этому, разумеется, в значительной степени поспособствовала и глобальная сеть. В конце 80-х годов студентка из финской диаспоры татар Айнур Низаметдин приезжала специально в Казань для того, чтобы углубленно изучить родной язык, тогда же она дала интервью одной из казанских газет: «Нам нужна помощь культурных организаций Татарии, нужна коротковолновая радиостанция,, вещающая на татарском языке из Казани». Спустя 15 лет ее слова звучат не совсем актуально. Рассказывает татарская певица из Финляндии Джамиля Низаметдин: «Когда я услышала «TATAR RADIOSI» в режиме онлайн в Интернете, я послана около 350 ссылок на этот сайт всем своим знакомым татарам по всему миру. В этот день несколько часов дежурила у компьютера, слушая незнакомые и вместе с тем такие родные мелодии». Иногда татарская община пополняется новыми членами, обязательное условие - свободное владение татарским языком. Отношение к смешанным бракам и детям от смешанных браков достаточно суровое, об этом, кстати, сами представители финской диаспоры рассказывают неохотно. Тем не менее, если член общины женится или выходит замуж за представителя другой национальности, вход на все собрания махалли будет разрешен лишь одному человеку - члену общины. Детей от смешанных браков не принимают в детские сады, воскресные школы и летние лагеря. Тем самым члены диаспоры хотят сохранить свой язык и культуру, условия крайне жесткие, но и так же крайне необходимые, считают они. В последнее время появилась новая тенденция - специальные вечера для смешанных семей, где гостей знакомят с особенностями татарской культуры, традициями и обычаями. Быть может, этот своеобразный мостик сумеет как-то сгладить возникшие противоречия. |
Итак, можно выделить четыре основных условия позволивших диаспоре финских татар сохранить свою национальную и культурную идентичность:
1. Полная экономическая автономность от государства. Принцип; цивилизованных общественных институтов развитого гражданского общества: «инициатива не сверху, а снизу». 2. Ислам, как неотъемлемый компонент идеологической и духовной жизни общины. Осознание сопричастности к своему этносу начинается с первых дней жизни человека и закладывается через религию на самом глубоком уровне ментальности. 3. Замкнутость и дисциплинированность общины. Всякое влияние иной национальной культуры рассматривается как угроза для сохранения идентичности. В семье строго следят за тем, чтобы дети разговаривали только на татарском языке. 4. Культурные связи с Татарстаном и татарами всего мира Полностью интегрировавшись в финское общество, татары Финляндии стали носителями западноевропейского менталитета. Это проявляется и в повседневном образе жизни, в некоторых нормах и правилах поведения в обществе, в отношениях между близкими людьми. Пилотное интернет-анкетирование показало, что некоторые финские татары считают своей исторической родиной деревни бывшего Сергачского уезда Нижегородской губернии, большинство говорят о Финляндии, как о своей настоящей родине. «Члены нашей общины вносят значительный вклад в экономическое и национальное развитие Финляндии. Наша община в полном смысле слова - пример двойного идентитета. Культура и обычаи нашей небольшой группы - живая часть финской культуры, часть ее обычаев и традиций», - говорит Окан Дахер. Опыт финской диаспоры татар по сохранению языка и традиций, на мой взгляд, бесценен. Нам есть чему поучиться у них. Закончить хотелось бы словами известного татарского историка и политолога, живущего на Западе, Али Акыша: «После второй мировой войны среди зарубежных тюрок остались организованными и материально обеспеченными обществами лишь финляндские тюрки... Вы можете, гордо подбоченясь, похвалиться, будучи организацией, сохранившей ваше религиозно-национальное бытие». Источник: www.forum.tatar.info |
[QUOTE=Esmiralda]Итак, можно выделить четыре основных условия позволивших диаспоре финских татар сохранить свою национальную и культурную идентичность:QUOTE]
так ещё финнов никто не обзывал,на каком уровне они стали татарами?учёные не находят в днк русских и финнов татарские корни! |
Цитата:
Вообще-то их называют и по-фински Suomen tataarit. Для этого не надо иметь днк финнов, достаточно финское гражданство :) Финские татары очень любят Финляндию и считают его своей Родиной. У них уникальная культура в Финляндии, потому что они большие патриоты Финляндии, но и не забывают свой язык, свою культуры. Финны тоже к ним очень хорошо относятся. Цитата:
Да, татарки красивые бывают. В них что-то есть, может доминирующие татарские гены :D |
Очень много лет назад я и мои родители беседовали с финскими татарами из Järvenpää. Их татарский больше похож на старо-тюркский. Если сравнить татар в России: новгородских, казанских, башкирских, сибирских, крымских, их языки намного отличаются между собой.
|
а татарская диаспора есть только в Хельсинки? Может есть и в Ювяскуле?
|
Цитата:
Крымскотатарский язык очень похож на азербайджанский. Я даже иногда путаю когда они разговаривают, думаю это азербайджанский. Он не так сильно, но также похож на турецкий. Крымскотатарский язык значительно отличается от языка казанских татар; по сути, общность этих языков состоит только в том, что оба входят в тюркскую группу. Общепринятая классификация крымскотатарского языка относит его к переходным огузо-кыпчакским тюркским языкам, а язык казанских татар относится к поволжско-кыпчакской подгруппе. |
Цитата:
я против обозначения,как нация финские татары,финские русские,азербайджанские финны,армянские финны,китайские финны-нет такой нации!так же как и русские сомали! |
Цитата:
А финские цыгане- есть ? |
Цитата:
а что такое цыгане?у них есть страна,столица,президент? |
Цитата:
У них есть флаг: |
Цитата:
Извините, но ваши высказывания неуместные. Я против! Что значит вы против? Вам не знакома конвенция ООН о защите граждан своей страны? Финские татары или финские шведы, те же финские русские, это граждане Финляндии. В этом отношении этнические шведы, татары, евреи молодцы. Они смогли полностью интегрировать в Финляндии и принять участие в развитии финского общества. А ассимилируются или изолируются обычно люди с низкой культурой и образованием. А вы перепутали слово нация со словом nationality :) |
Цитата:
есть финны,есть татары,есть армяне живущие в России,в Суоми,а культура какая у финских сомали?я знаю, что на финское рождество подают кинкку,а шведы в Суоми не считают себя финскими, это я точно знаю :huck: п.с. а русские живущие в татарстане?татарские русские? нация,как этнической общности с единым языком и самосознанием |
Цитата:
согласна на 100%. Татары- они и в африке татары. Цыган же фины не называют финскими цыганами- romaani. |
Цитата:
Я тоже никакая не финская у меня есть свой язык,культура и физкультура, я знаю к какой нации я принадлежу,в русском языке нет никаких финскихгибридных,а те кто без роду и племени я не возражаю называться американцами,россиянами |
Цитата:
а вы разве их не видите? по моему их трудно не заметить. |
Цитата:
они не финские,а цыганистые ромалэ |
Цитата:
тоже согласна.есть русский,сомали, азербайджанец,татарин....живущий например в Финляндии. финский татар или татарин( как правильней то будет?)...придумают же блин... |
Цитата:
заметный народ.я к этому что трудно пройти и не заметить. |
Цитата:
Да уж, под такой юбкой много чего можно спрятать. Недавно в магазине поймали цыганку, которая пыталась вынести под юбкой 16 литров моторного масла, 14 пачек кофе и ароматизатор для сауны. Как она всё это закрепила, карманы там специальные, что-ли? http://www.aamulehti.fi/Kotimaa/119...natuoksuja.html P.S. Извиняюсь, что не по теме... |
Цитата:
Простите за грубость, может быть когда Вы дойдете до уровня финнов, финских татар, финских евреев или финских шведов тогда поймете. А сейчас вы рассуждайте как человек из глухой деревни. Считаю разговор с Вами окончен. Нет смысла Вам доказывать, что такое гражданин, гражданское общество, конвенция ООН, институты гражданского общество, интеграция. Татары или евреи прекрасно знают свой род и происхождение. А финские татары тем более. Это одна из самых богатых диаспор в Финляндии( в культурном и финансовом отношении) со строгой дисциплиной. Как я уже написала люди с низкой культурой и образованием обречены или на ассимиляцию или на изоляцию. Вот и их вся роль в обществе :) |
понавыдумывают татар каких то финских. и носятся потом с ними
|
Цитата:
Это Вы Мафалде скажите , а не мне-она же говорит ,что их не бывает. |
Цитата:
С таким подходом в РФ тогда останется 10 % русских,остальные-татары,мордва,чеченцы,ингуши,украин цы и т.д. и т.д... |
Цитата:
Точно-спецкарманы есть. Самоое ироничное,что за эту деталь национального костюма,а по сути-приспособление для воровства ,государство (т.е. налогоплатильщики) приплачивает этим воришкам... |
Цитата:
Извините, а что делать крещеным татарам?... |
Цитата:
православные татары, переехали в Финляндию недавно. Скажем за последние 30-40 лет. У татар есть и смешанная община, где не все говорят по-татарски и не все мусульмане. Помоему это община называется Юлдуз. Я написала про финских татар переехавщих сюда 150 лет назад. У них очень строгие правила за сохранение своего идентицета и религии. Отношение к смешанным бракам и детям от смешанных браков достаточно суровое, об этом, кстати, сами представители финской диаспоры рассказывают неохотно. Тем не менее, если член общины женится или выходит замуж за представителя другой национальности, вход на все собрания махалли будет разрешен лишь одному человеку - члену общины. Детей от смешанных браков не принимают в детские сады, воскресные школы и летние лагеря. Тем самым члены диаспоры хотят сохранить свой язык и культуру, условия крайне жесткие, но и так же крайне необходимые, считают они. В последнее время появилась новая тенденция - специальные вечера для смешанных семей, где гостей знакомят с особенностями татарской культуры, традициями и обычаями. Быть может, этот своеобразный мостик сумеет как-то сгладить возникшие противоречия. 3. Замкнутость и дисциплинированность общины. Всякое влияние иной национальной культуры рассматривается как угроза для сохранения идентичности. В семье строго следят за тем, чтобы дети разговаривали только на татарском языке. |
Мусульмане Финляндии
— Насколько я знаю, Татарская мусульманская община Финляндии не вошла в Мусульманский Совет, созданный в конце 2006 г. С чем это связано? — У нашей общины есть несколько целей, одна из них — сохранение в нашей среде исламской религии. Но, помимо этого, есть и такие цели, как сохранение родного языка и татарской культуры. Если бы мы взяли на себя все проблемы мусульман, которые есть на сегодня в Финляндии, у нас не осталось бы ни сил, ни ресурсов сохранять собственную культуру. Такова первая причина, по которой мы не вошли в данный Совет. Вторая причина заключается в том, что в Мусульманском Совете представлены эмигранты, а татары-мусульмане не являются таковыми. Хотя и считается, что они приехали сюда 130 лет тому назад, но в то время татары не приехали в другую страну, поскольку Финляндия была частью Российского государства — так что они просто из одной области переехали в другую область. История внесла свои коррективы, и вот уже много десятилетий татары Финляндии живут в другой стране, нежели их российские соплеменники. Они являются, среди других народов, основателями независимой Финляндии, у них другие гражданские и социальные императивы, в отличие от вчерашних мигрантов, другая ментальность. Основываясь на этих причинах, мы не вошли в Мусульманский Совет. Но мы ни в коем случае не отказываемся от позитивных контактов с другими мусульманами, ведем с ними постоянный диалог, регулярно встречаемся, приглашаем друг друга на совместные мероприятия, делимся с ними нашим опытом, при необходимости оказываем им материальную помощь. Наша мечеть открыта для всех мусульман вне зависимости от национальностей. — А вам никогда не ставили в упрек такую обособленность? Или же такая форма существования характерна для всех общин Финляндии, или шире — стран Евросоюза? — Нужно просто понять, что на территории стран ЕС есть мусульмане, которые проживают здесь столетиями, и те, которые приехали сюда только в конце ХХ века. Контраст между ними очень большой. Мусульмане-старожилы полностью интегрировались в европейское общество, они стали европейцами по всем параметрам. Скажем, юные татары в Финляндии являются представителями уже пятого поколения. Естественно, влияние на них финской жизни, финской культуры — огромное. Местные татары зачастую даже думают по-фински, в отличие, например, от татар, которые приехали сюда же, в Финляндию, 10 лет тому назад. Это — характерные черты финляндских татар, которые здесь родились и выросли. Перед теми же, кто приехал сюда несколько лет назад, стоят другие цели и задачи — консолидироваться, интегрироваться в финляндское общество. В любом случае, я считаю, на татар возложена задача показать пример, как правильно интегрироваться в гражданское общество Финляндии, как наладить нормальную жизнь, сохраняя при этом свою идентичность, свой язык и культуру. Снова хотел бы привести в пример опыт наших татар, которые приехали сюда в конце XIX века. У них не было больших возможностей, они не знали финского языка — но они не стали просить помощи ни у кого, самостоятельно создали свою инфрастуктуру. Вместе с финским и другими народами татары основали независимую Финляндскую Республику, сохраняя свою религию, культуру и язык. В этом — главное отличие татар от мусульман-мигрантов нашего времени, которые зачастую нацелены на то, чтобы что-то взять у финляндского общества: «что может государство или община дать мне»? А татары, напротив, думали совсем по-другому: «а чем я могу помочь государству или своей общине?». Здесь заложена огромная разница менталитетов; мы все, в идеале, должны рассуждать с позиций патриотизма: «как следует помогать своему государству, всему обществу и собственной общине?». |
Памятник татарам, погибшим за Финляндию Татары в финской армии,1940 г. Татары - солдаты финской армии начала XX века |
(I) 19-04-07
Выходцы из Нижегородчины в Финляндии: сохранение традиций и языка, включенность в европейское общество Окан Дахер, председатель Татарской мусульманской общины ФинляндииПредлагаем Вашему вниманию интервью с председателем Татарской мусульманской общины Финляндии Оканом Дахером. Г-н Дахер не только возглавляет финскую общину, но и преподает татарский язык и культуру в Хельсинкском университете, является членом Совета правительства Финляндии по связям с этническими общинами, членом Исполкома Всемирного Конгресса татар. В день независимости Финляндии 6 декабря 2006 г. он был награжден одной из высших наград Финляндской Республики — Орденом Белой Розы. — Окан-эфенди, не могли бы Вы рассказать для наших читателей историю татар Финляндии? — Начало татарской общины Финляндии восходит к эпохе царской России, когда из Сергачского уезда Нижегородской губернии — а именно из сел Актуково, Уразовка, Овечий Овраг, Ключищи, Чембилей, Рыбушкино, Кадомка и Трехозерки — татары стали прибывать в эту страну. В летний сезон они занимались крестьянским трудом, а в зимний период торговали по всей европейской части России, начиная от Москвы и Санкт-Петербурга вплоть до Финляндии, которая тогда была автономным Великим княжеством в составе России. Где-то около 1875 г. наши предки поселились недалеко от Санкт-Петербурга на территории, которая тогда входила в состав Финляндии — в городах Терьёки (ныне — Зеленодольск в Выборгском районе Ленинградской области РФ) и Выборг. Сначала они торговали на базарах только здесь, постепенно расширяя свою торговлю до других районов Финляндии, затем стали основывать собственные фирмы. Основными товарами торговли были меха и меховые изделия, текстиль, костюмы, затем — ковры. Так, постепенно, татары обосновывались на этой земле: сначала приезжали сюда по одному человеку, затем привозили свои семьи, а потом к ним присоединялись их более далекие родственники. Этот процесс растянулся на несколько десятилетий, начиная с 1870-х гг. вплоть до 1925 г. После 1925 г. граница между Россией и Финляндией оказалась прочно закрыта, и в этот период из числа татар сюда смогли выехать только единицы. Разумеется, татары не только занимались торговлей. Значительную часть времени они отводили вопросам сохранения своей религии, культуры, родного языка. Каждый старался воспитывать детей и внуков таким образом, чтобы эти элементы татарской жизни не были утрачены. Именно для этих целей уже в 1915 г. было создано Благотворительное общество мусульман Хельсинки, которое помогало нуждающимся, налаживало связи с татарскими общинами в других уголках Российской империи. В 1917 г. была провозглашена независимость Финляндии. Уже через пять лет, в 1922 г., парламентом нашей страны был принят закон о религиях, который провозгласил свободу вероисповедания. Действуя согласно нормам этого закона, татары в 1925 г. основали Мусульманское религиозное общество, которое стало на тот момент первой исламской организацией в северных странах Европы. Для меня очень важно подчеркнуть следующее: наши деды, чтобы сохранить свою религию и язык, образовали общину в рамках тех широких возможностей, которые им гарантировала Конституция Финляндской Республики. Законы нашей страны никогда не препятствовали жизнедеятельности татар-мусульман и других национальных меньшинств. В 1935 г. было образовано FTB – Finlandia Türkleri Birligi, Союз тюрков Финляндии, который занимался вопросами культурной жизни татар; а в 1945 году был основан спортивный клуб «Йолдуз». В 1948-1969 гг. в Хельсинки работала начальная школа для представителей тюркских народов, в официальной учебной программе которой значились такие предметы, как исламская религия, татарский язык, история тюркских народов (школа закрылась по внутриобщинным причинам). Таким образом, на этих этапах развития татарской общины Финляндии наши предки заложили крепкую основу как для материальной, так и духовной жизни наших соплеменников. |
Цитата:
(II) — Каковы основные принципы жизни татар Финляндии? — У нас три основы: священная религия Ислам, родной язык наших родителей и дорогие нашему сердцу обычаи и традиции татарского народа. В нашей жизни тесно переплетены светские и религиозные стороны. Самым наглядным показателем этого является тот факт, что за 130 лет своей жизни в Финляндии татары сохранили в чистоте и религию, и татарский язык, и культуру. Как это оказалось возможным? Огромную роль в этом процессе играет домашнее воспитание, те нормы поведения, которые закладываются родителями в детском возрасте, а также четкая работа хорошо выстроенной общины. У нас две идентичности: во-первых, мы ощущаем себя неотъемлемой частью татарско-мусульманской культуры, унаследовав любовь к Исламу и татарскому языку от своих предков; во-вторых, мы не отделяем себя от нашей родины — Финляндии. Эти две идентичности взаимосвязаны. В наших домах, в нашей общине мы живем согласно религиозным и национальным обычаям. Финляндская идентичность проявляется всегда, когда мы реализуем свои права и обязанности в качестве граждан нашей страны. Финляндское общество предоставляет всем своим гражданам все возможности для полноценного развития, и мы этим гордимся. Очень важное место мы уделяем образованию, восприняв это от наших предков. Проживая в меньшинстве, будучи в окружении многократно превышающего нас финского народа, нужно быть в 2-3 раза активнее, чтобы сохранить свои традиции, свою культуру. Поэтому мы столь активно работаем в этом направлении. С другой стороны, никогда мы не испытывали ни малейшей дискриминации по национальному или религиозному признакам, так как в Финляндии закон позволяет жить в полном соответствии со своей религией. — Расскажите, пожалуйста, о формах и методах работы Татарской мусульманской общины Финляндии. — Высшим органом является ежегодное собрание членов нашей общины. Рабочим органом нашей общины является Мутавалли хаят (приходское собрание), который выбирается на 3 года и держит отчет на ежегодном собрании членов общины. В каждые 3 года общее собрание общины выбирает Раиса — председателя общины, 5 действительных членов и 3 заместителя действительных членов Мутавалли хаят, которые имеют право голоса в случае отсутствия действительного члена. Имам общины приглашается на работу членами Мутаваллията. Мутавалли хаят работает в соответствии с планом, который он разрабатывает самостоятельно (при необходимости учитывая мнения других членов общины), и который должен пройти утверждение на ежегодном собрании членов общины. Основные направления работы Мутаваллията — это религиозное образование, печатно-издательская деятельность, вопросы духовной и культурной жизни, вопрос о содержании общинного кладбища, экономическая деятельность, социальная работа, информационная деятельность, вопросы внешних связей, а также отдельно — это направление образовалось только недавно — работа с ветеранами войны. Каждый месяц Мутавалли хаят собирается один раз, при необходимости — чаще. Работа имама обозначена очень четко: это выполнение религиозных обрядов в соответствии с законами Ислама. Имам должен профессионально уметь совершить обряд имянаречения, совершить никах, совершать омовение покойного и джаназа-намаз, проводить намазы в мечетях — пятничные, праздничные, а также в татарской мечети Хельсинки – полуденные намазы. Кроме того, в месяц Рамазан имам обязан ежедневно проводить намазы таравих. Далее, имам посещает меджлисы в домах наших татар, читает там вагазы (проповеди), по просьбе членов общины полностью прочитывает Коран, дает религиозные уроки детям в возрасте 7-15 лет с осени до весны, а в летний период выезжает в детский летний лагерь. Наконец, имам готовит книги по религии на татарском языке, и проводит экскурсии с посетителями мечети из финнских школ, рассказывая на финнском языке об Исламе и нашей общине. Это – главные обязанности нашего имама. Кроме этого, наш имам является редактором газеты «Махалля хаберлере» («Новости общины»). При необходимости наш имам оказывает помощь мусульманам из других общин: читает никах, проводит джаназа и т.д. Он также навещает больных в госпитале. Важно понять роль имама в нашей общине: руководителем общины является Раис (председатель), который возглавляет Мутавалли хаят. Имам – это нанимаемый общиной сотрудник, который выполняет свой объем работы и получает ежемесячную зарплату от общины. Иногда ему дают садака, но это – необязательно. На ежегодном всеобщем собрании членов общины Мутавалли хаят делает три отчета: 1) о проделанной работе; 2) о потраченных средствах; 3) об аудиторской проверке деятельности Мутавалли хаят. Только после этого Мутавалли хаят снимает с себя ответственность за прошедший годовой период. Там же, на ежегодном собрании членов общины, утверждается новый план работы на предстоящий год и новый бюджет. Таким образом, ежегодное собрание — самый высший орган самоуправления общины. Если оно не изменяет предлагаемые план работы и бюджет, то после их утверждения они вступают в силу. |
Цитата:
(III) — Как наполняется бюджет общины? — Главная статья дохода — это аренда от фирм и магазинов, которые располагаются в здании общины. Кроме того, иногда члены общины вносят целевые взносы. Наконец, те садака, которые собираются во время праздничных намазов, также пополняют бюджет общины. Основные статьи расхода — на содержание здания общины (услуги ЖКХ, ремонт и т.д.), зарплаты имаму, преподавателю татарского языка и бухгалтеру, а также смотрителю здания, который выполняет обязанности сторожа и дворника. Кроме того, расходную часть бюджета составляют издание газет и книг, оплата почтовых издержек, летний лагерь для детей членов общины, налоги, и др. — Какие связи поддерживает татарская община Финляндии со своими соплеменниками в России? — В последние 15 лет мы наладили хорошие и очень тесные отношения с российскими татарами, прежде всего — с Республикой Татарстан. Теплые отношения связывают нас с муфтием Равилем Гайнутдином, с Нижегородским регионом, с муфтием Татарстана Гусманом Исхаковым. Молодые члены общины женятся на татарках из России — около 15 невест приехали к нам в последние годы из Татарстана, Москвы, Оренбурга и Санкт-Петербурга. С татарами России нас роднят и духовные связи (к нам приезжают артисты из Казани), которые подкрепляются и торгово-экономическими отношениями. Кроме того, из Москвы и Казани к нам приезжают имамы-гости (имамы, приезжающие в Финляндию по приглашению общины) — прежде всего летом. Вот, например, в один из месяцев Рамазан в качестве такого имама-гостя к нам приехал Рамиль Беляев, который затем был приглашен на работу имамом. Мы получаем пользу от общения с ними, а они у нас приобретают опыт работы. — Какие проблемы стоят перед Вашей общиной? Как Вам видится ее будущее? — В нашей общине ежегодно умирает порядка 10-15 человек, а рождается только 3-6 детей. Увеличивается число межнациональных браков с финнами… Некоторые из них принимают Ислам, но татарский язык в такой семье не всегда сохраняется на должном уровне. Таким образом, изменяется структура общины. На сегодня число татар Финляндии составляет порядка 800 человек. Но даже и при таком положении дел я вижу будущее для своей общины. Сохранение своей религии, языка, не зависит от численности – но лишь от того, насколько важное место уделяют люди этим явлениям духовной жизни. Особо отмечу вопросы, связанные с глобализацией. Есть и негативные явления, но я скажу вот про что. Позитивная сторона глобализации для нас — это то, что во всех уголках мира татары связываются друг с другом, и связи между ними увеличиваются и укрепляются, что особенно важно для молодежи. Когда я думаю о будущем своей немногочисленной общины, я обращаю особое внимание на важность связей между молодежью разных стран и культур. Но, еще раз повторюсь: в конечном итоге результат зависит от воспитания детей в семье, а также от качества образования. Пользуясь случаем, я хотел бы заметить: в Финляндии на сегодня численность мусульман достигла 25-30 тысяч человек или даже больше. Перед ними стоят вопросы сохранения своей религии, языка и культуры, но в то же время очень важно, чтобы они смогли интегрироваться в финляндское общество, чтобы они уважительно и конструктивно воспринимали законы Финляндии, Конституцию нашей Родины, чтобы с уважением относились к нашей стране — так, как это сделали в свое время основатели татарской общины Финляндии. Беседовал Д. Хайретдинов, 16 апреля 2007 г., Хельсинки |
Цитата:
это тоже россияни,но не русские.размножаться надо.что тут еще скажешь.вон как братья мусульмане стараются. |
Цитата:
Русских больше 80 %, остальные - меньше 20 % Перепись населения 2010 |
Цитата:
а что это вы сами других оскорбляете? вы форум не перепутали? насколько я помню вы азербойджанка.каким боком вам татары да еще и финские? мне так о них вообще неизвестно и даже не очень интересно. финские татары.бред очередной. теперь еще будем писать русские фины,азербойджанские фины, и до бесконечности. пардон.надо же написать по вашему ...финские русские,финские азербойджанцы и бла-бла-бла |
Цитата:
а чё так разнервничались :sla: мне не надо ничего доказывать,это вы финнам доказывайте почему они вдруг стали татарскими из-за небрежного обозначения нации или национальности,ни гражданство,ни гражданское общество и никакая конвенция ООН и никакие институты не сделают из татар финнов и наоборот-"фоме говорят"!Видимо финны ещё не дошли до вашего уровня не глухой деревни,смешать :ass: с пальцем п.с."сами представители финской диаспоры рассказывают неохотно" это где такая диаспора в Суоми? :lol: шедевр научной мысли |
Цитата:
Они женятся между собой(это уже какие то родственные браки) или привозят новых татар?Не допущение влияния другой национальной культуры говорит не об интеграции,а о каком то государстве в государстве.Цыгане в этом случае более интегрированны-они забыли свой язык.Саамы говорят на родном и на финском языка,но они-открытое общество(женятся на ком хотят) |
Цитата:
А мне вот интересно, и не только азербАйджанцы, но и все народы проживающие в Финляндии. А татары в особенности. Потому, что они первые кто здесь распространили нашу тюрскую культуру. В 1935 г. было образовано FTB – Finlandia Türkleri Birligi, Союз тюрков Финляндии, который занимался вопросами культурной жизни татар; а в 1945 году был основан спортивный клуб «Йолдуз». В 1948-1969 гг. в Хельсинки работала начальная школа для представителей тюркских народов, в официальной учебной программе которой значились такие предметы, как исламская религия, татарский язык, история тюркских народов (школа закрылась по внутриобщинным причинам). А во-вторых, азербайджанцев в российской империи называли кавказскими татарами. Еще татары и азербайджанцы братские народы. В третьих, если у меня спросят про русскую общину в Финляндии, скажем в турецком форуме, я также хорошо буду писать о русской общине. Так что take it easy :) |
Esmiralda, спасибо за множество полезной информации. Искала сама ее, но, видимо, не очень усердно.
Не обращайте внимание на выпады. Я заметила, здесь любят пофлудить. |
Цитата:
Молодые члены общины женятся на татарках из России. Увеличивается число межнациональных браков с финнами… Некоторые из них принимают Ислам. Забыть свой язык, означает не интеграция, а ассимиляция. Интеграция не означает что он должен говорить только по-фински и принять христианство. Финские татары вместе с финским и другими народами основали независимую Финляндскую Республику, сохраняя свою религию, культуру и язык. Можно сказать, что сегодня они входять во все рабочие структуры Финляндии. Они хотят, что бы другие иммигранты (мусульмане) тоже как они относились с уважанием к своей "новой" Родине: "Перед ними стоят вопросы сохранения своей религии, языка и культуры, но в то же время очень важно, чтобы они смогли интегрироваться в финляндское общество, чтобы они уважительно и конструктивно воспринимали законы Финляндии, Конституцию нашей Родины, чтобы с уважением относились к нашей стране — так, как это сделали в свое время основатели татарской общины Финляндии". |
Цитата:
Гы,так написать что хочешь можно-бумага стерпит... Знаю лично огромное количество "русских" у которых оных в роду вообще нет. Вот они ,как раз и есть эти 80 %. |
Цитата:
про уважение это понятно,каждый человек должен уважать других,не только свою новую родину но и старую.Выне написали о браках между собой. Это же невероятно в наше время и при нашей демократии.Для меня это больше выглядит как отторжение финской культуры(особенно сауна-культуры)т.е. финны очень свободные в выборе партнера и им ни церковь ,ни родители в этом не указ,к тому же и узаконивать браки они не спешат и не разрешают положенное у мусульманов многоженство |
Цитата:
Не за что. Пишите если что-то новое знаете про татар. Спасибо за предупреждение, я не обращаю внимание. Может им тоже не безразличны татары :) Если кто-то интересуется татарами может потом найти и прочитать тут. Надеюсь, форум татары тоже читают и найдут, что-нибудь интересующее их о татарской общине. |
Цитата:
Про браки, я ответила. Молодые члены общины женятся на татарках из России. Увеличивается число межнациональных браков с финнами… Некоторые из них принимают Ислам. У татар нет многоженства. Они же светские и не ведут тут законы Шарията и не ходят в платках. Они просто светские мусульмане: молитва, похороны, свадьбы, обрезание. Посмотрите тут интервью Окан бея: Выходцы из Нижегородчины в Финляндии: сохранение традиций и языка, включенность в европейское общество. Он ответил подробно об их религиозной жизни тут: — Расскажите, пожалуйста, о формах и методах работы Татарской мусульманской общины Финляндии. Прочитайте его ответ на этот вопрос. Для татар тут важную роль играет сохранение их национального идентицета, а не ассимиляция. Ведь речь идет уже о татарах 5 поколения в Финляндии. Среди финнов тоже встречаются разные. Например, есть лютеране, католики, православные и даже которые рожают по 10 детей, потому что аборты запрещены из-за религии и выходят замуж девственницами. А как на счет демократии, то она была основана в Греции. Но греческая община в Финляндии тоже хотят только греков. Также и грузины тут хотят своих. Хотя обе общины христиане. Евреи тоже своих и т.д Здесь большую роль играет не религия, а культура и боязнь ассимиляции. |
Цитата:
посути, это закрытые общества,которы боятся влияния извне. Такого нет у русских,финнов и др.народов,Я в Америке была в моске(как мечеть) меня привела подруга -мароканка.У вас возможно посещений иностранцами ваших собраний? |
Цитата:
Ничего здесь нет закрытого, если ты хочешь выйти замуж за своего. Большинство этих татарок особенно молодых не были в мечетях. Как я уже писала, они светские татары. У них есть культурный центр, где двери открыты для всех. Есть татарский центр в хельсинском университете и т.д Есть целые народы, где не приветствуется брак с иностранцами, но это не значит, что они закрытая нация. Например, в Азербайджане часто родители не принимают мужа/жену-иностранца/ку. Даже мусульманина/ку. Только азербайджанец(точка). Конечно, семья может это принять, смирится, но в глубине души, они все развно будут не рады. Хотя последние 20 лет очень много межнациональных браков. На счет Америки, посмотрите фильм: My big fat Greek wedding. http://www.youtube.com/watch?v=vS1aFVVOJmg (part1) http://www.youtube.com/watch?v=ZxsD...feature=related (2) http://www.youtube.com/watch?v=ebaF...feature=related (3) ... |
Финские татары - молодцы!
Спасибо за интересную статью!
Я иногда посещаю татарское общество и знакома с председателем. Очень интересный опыт. Они молодцы! Да, создалось впечатление закрытости, никогда там не буду своей, хоть и 100% татарка со знанием языка. Есть разница в менталитете, они никогда не жили в СССР, но и не развязные как европейцы. Их очень уважают финны. Я их тоже уважаю и ставлю в пример Уральским татарам. Хорошо, что можно посетить мечеть, поговорить с имамом и пообщаться на родном языке. |
Детей от смешанных браков не принимают в детские сады, воскресные школы и летние лагеря. Тем самым члены диаспоры хотят сохранить свой язык и культуру, [B] - я тоже, чтобы сохранить культуру, избегаю подобные анклавы и секты
|
Молодцы татары! Все вместе.Русским надо брать пример с них.Да, они довольно закрыты.Но так сложилось.Снимали фильм.В мечеть не пустили.Но это их право.Сюжетов было достаточно. А вот интересно про грузинскую общину узнать.У кого-нибудь есть сведения о них? Я знаю грузин здесь. Но они не слышали об обществе .
|
Спасибо за полезную информацию.
Okan Daher - и вправду очень интересный человек. Получил большое удовольствие от беседы с ним. Удалось на сей раз договориться о сотрудничестве. Рекомендация Исполкома Всемирного Конгресса татар оказалась значимой. |
И наши казанские ребятишки-татары в ближайшее время поедут учиться-дружить в Финляндию, в те школы, где учатся их соплеменники.
|
татары-есть татары...тож самое что они и в казани...оне не меняются...уже 3000лет...
|
Часовой пояс GMT +3, время: 00:07. |