Цитата:
Сообщение от Ol-soln
Есть разница между "я могу произнести некторорые фразы без ошибок и акцента" и "я говорю без акцента". Последняя означает в моем понимании то, что финны не могут по речи идентифицировать этнические корни.
Приятно владеть иностранным языком, но не стоит строить иллюзии. Иногда это выглядит просто нелепо. Недавно были мы со знакомыми на интервью для финской прессы об эффективности курсов, которые мы закончили. И вот одна из них, говоря с грамматическими ошибками и жутким акцентом, объявила во всеуслышание финнам о том, что она говорит чисто и правильно..
Вот так бывает, к сожалению.
|
Лично у меня к слову "акцент" чисто профессиональное отношение... Про себя так и писала - акцента нет при говорении, но это не значит, что все остальные правила языка присутствуют. Говорю еще очень и очень плохо... но чисто... В то же время знаю русских, которых в разговоре выдает практически только акцент, сама речь правильная...
Отсутствие акцента для меня не есть владение языком...
|