Просмотр одиночного сообщения
Old 02-07-2014, 23:38   #6
Jade
финский матриархат
 
Аватар для Jade
 
Сообщений: 23,046
Проживание: Finland
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от tassa
Никакой опечатки, всё там правильно. Это предложение связано с предыдущим, а не самостоятельно.
Etsi joku, joka kuuntelee. Haluaa ymmärtää ja haluaa kuunnella.
Ищи того, кто слушает. ("тебя" - в этом предложении НЕТ)
Хочет понять и хочет слушать. (тебя - тоже нет, но подразумевается)
Можно оставить и haluaa - с грамматикой всё ок.
Дело в стилистике, а не в грамматике.
Стилистически так звучит нехорошо, поэтому подумала, что автор, скорее всего, сделал опечатку.
Там идёт ряд глаголов в императиве - пой, танцуй, улыбайся, позвони, смейся, поцелуй, ищи и т.д... - и в этот ряд стилистически вписывается и "желай".
А вот "joka kuuntelee, haluaa ymmärtää ja haluaa kuunnella" - навязчивое и некрасивое повторение "слушает и хочет слушать" звучит нехорошо. Если ты уже нашёл того, кто тебя слушает, то понятно, что он хочет тебя слушать. Стилистически несколько странно, повтор не оправдан.

Но можно и оставить, как в тексте, если стилистика глаза не режет:

Etsi joku, joka kuuntelee, haluaa ymmärtää ja haluaa kuunnella.
Ищи того, кто тебя слушает, хочет понимать и хочет слушать.

-----------------
A bad peace is better than a good war
"Se, joka ihannoi sotaa, on mielipuoli" (c/Adolf Ehrnrooth)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием