Giomen
Цитата:
О, женщина, о, тварь, как ты от скуки зла!
|
Автор опуса, думается, грезит о лаврах Бальмонта. Пафосность та же, но...Существенное отличие состоит в том, что спустя 110 лет реакция на непостоянство подруги куда менее благородна. Хотя, что взять с того, кто, считая себя не мужчиной, но гением, видит в глазах дамы сердца, прежде всего, зазывный (!) отблеск огней ночного бара.
Обратите внимание, что во времена Бальмонта, мужчина губил душу по собственному почину, не выставляя себя жертвой Природы
А у Бальмонта же изначально звучит так:
О, женщина, дитя, привыкшее играть
И взором нежных глаз, и лаской поцелуя,
Я должен бы тебя всем сердцем презирать,
А я тебя люблю, волнуясь и тоскуя!
Люблю и рвусь к тебе, прощаю и люблю,
Живу одной тобой в моих терзаньях страстных,
Для прихоти твоей я душу погублю,
Все, все возьми себе - за взгляд очей прекрасных,
За слово лживое, что истины нежней,
За сладкую тоску восторженных мучений!
Ты, море странных снов, и звуков, и огней!
Ты, друг и вечный враг! Злой дух и добрый гений!