Цитата:
Сообщение от simara
Всем старичкам и новеньким от Симары привет!
Я к вам с воппрсом:
слышали ли вы / использовали ли сами в вашей речи неофициальные названия мест, городов; магазинов: социальных служб; баров: мест тусовочных и так двлее:- на нашей ридной мове?или на на финской мове, но в нашем, русском грамматическом оформлении ( типа кампик)?
Собираю коллекцию такого и не только .
Всем спасибо
|
Привет!
Использую только "официальные" названия или слэнговые названия, но на финском.
На местном "суржике" часто слышу от русскоязычных смеси финского и русского во всех видах, типа:
- Она не якса на хойто идти
- У него на пихе уже давно йоулувалот горят
|