Цитата:
Сообщение от TakeMeH
По-русски так говорят: В итоге, мы приняли решение. По-английски, говорят As a result, we decided. Не важно в итоге чего: было много чего до этого, а это итог.
|
Да, нативы на трёх языках говорят в результате/в конце концов = finally = loppujen lopuksi или lopuksi päätimme, että
-----------------
A bad peace is better than a good war
"Se, joka ihannoi sotaa, on mielipuoli" (c/Adolf Ehrnrooth)
|