Цитата:
Сообщение от Olka
Шведский - второй государственный язык и дублируются знаки только в шведоязычных регионах.
Любой перевод стоит денег, а на таком сайте просто перевод не поможет - там ещё и постоянные обновления придётся делать. А клиент может легко перевести нужный текст в гугле-переводчике, например.
|
Дублируется много где, все официальные документы, баноквские документы и тд
ваш аргумент какой-то слабый, документы в переводчике проще перевести чем сайт
-----------------
Специалист по обнимашкам в Хельсинки
|