|
19-12-2006, 00:38
|
#1
|
Красафчег :)
Сообщений: 781
Проживание: Pietari
Регистрация: 08-05-2005
Status: Offline
|
Puhekieli и сленг Хельсинки
Подскажите, пож-ста:
сказали, что где-то в нете есть таблица соответствий литературного и разговорного финского языка (ну и сленга разных частей Финляндии в том числе).
Примерно в таком формате:
lentsikka - lentokone
julkkis - julkisuuden ihminen
и т.д.
Заодно, может, кто-то из личных наблюдений примеры приведет
Спасибо!
Последнее редактирование от Ralphie : 19-12-2006 в 01:04.
Причина: Исправил заголовок -> puhekieli
|
|
|
19-12-2006, 01:08
|
#2
|
Moderaattori
Сообщений: 2,312
Проживание: Свой дом
Регистрация: 14-04-2004
Status: Offline
|
|
|
|
19-12-2006, 04:10
|
#3
|
Пользователь
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
|
-----------------
Imagine all the people living for today. Imagine all the people living life in peace. Imagine all the people sharing all the world. You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one. (c) John Lennon
|
|
|
19-12-2006, 20:21
|
#4
|
rana-viajera
Сообщений: 3,184
Проживание: Espoo, Olari
Регистрация: 04-07-2003
Status: Offline
|
~aurinko~ - про районы понравилось. Kaljalandia...
-----------------
¡Qué nos quiten lo bailao!
|
|
|
20-12-2006, 13:02
|
#5
|
Пользователь
Сообщений: 39,777
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от olka_eva
~ауринко~ - про районы понравилось. Каляландиа...
|
да, чего там только нет. и довольно таки правильные назвния районов. хорошо читать названия когда собираешься переехать. сразу поймешь в какой район надо переeзжать, а в какой нет.
-----------------
Imagine all the people living for today. Imagine all the people living life in peace. Imagine all the people sharing all the world. You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one. (c) John Lennon
|
|
|
20-12-2006, 15:26
|
#6
|
Красафчег :)
Сообщений: 781
Проживание: Pietari
Регистрация: 08-05-2005
Status: Offline
|
|
|
|
20-12-2006, 21:02
|
#7
|
Гость
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
|
" SANASTOJEN TEKNIIKASTA
...
Runsaimmat esiintymisvuosikymmenet:
* = 1890-luku, 0 = 1900-luku, 1 = 1910-luku, 2 = 1920-luku, 3 = 1930-luku, jne...
X = 2000-luvun ensimmäinen vuosikymmen
...
"
|
|
|
01-04-2009, 18:47
|
#8
|
Registered User
Сообщений: 3
Проживание:
Регистрация: 27-03-2009
Status: Offline
|
кто-нибудь может накидать финских разговорных фразочек, пожалуйста?) желательно, чтоб сначала давался литературный вариант, а потом разговорный.был бы безумно благодарен!мне для диплома нужно)
|
|
|
17-04-2009, 21:53
|
#9
|
aventura romántica
Сообщений: 2,941
Проживание: en sueños
Регистрация: 30-07-2005
Status: Offline
|
kymenlaakson puhekieltä
Один из друзей в facebook выложил заметку на тему разговорного и литературного языка, может, кому будет полезно:
Sano se omin sanoin- Murteella tai vaikka ilman...
1. Äitini punainen mekko mahtuu myös minulle:
- Äiskän punanen mekko mahtuu mullekii
2. Tarvitsetko apua kirjoitustehtävässä, jonka maantiedonopettaja antoi:
- Tarvikko apuu siin kirjotustehtäväs minkä se maantiendonopettaja anto
3. Hyvä on, tehdään niin kuin sinä ehdotit:
- Selvä, tehää sit niinku siä haluut
4. Isäni äiti kertoi hakevansa meidät noin kello 17.45:
- Mummi sano hakevan meijät joskus varttii vaille kuus
5. Matkustinkin Helsinkiin linja-autolla, koska myöhästyin junasta:
- Miä meninki bussil hesaa ku myähästyin junast
6. Oletko nähnyt missään veljeni matkapuhelinta:
- Ootsiä nähny missää sit mun veljen kännykkää
7. Ostitko sen hameen, jonka näimme viime viikolla Hennes & Mauritzissa:
- Otsitkko se hameen minkä nähtii siäl henneksel viime viikol
8. Olethan sinä jo kysynyt eilisen päivän kotitehtävät ystävältäsi:
- Ookko muuten jo kysyn eiliset läkyst sun kaverilt
9. Minun on nälkä, voitaisiinko me mennä syömään ulos:
- Mullon nälkä, mennääks jonnee syämää
10. Muista olla varovainen ja pidä matkapuhelin lähettyvilläsi:
- Muista sit olla varovaine ja piä se kännykkä siin jossaa lähel
|
|
|
18-04-2009, 21:07
|
#10
|
ненасытная юзерша
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от mango
2. Tarvitsetko apua kirjoitustehtävässä, jonka maantiedonopettaja antoi:
- Tarvikko apuu siin kirjotustehtäväs minkä se maantiendonopettaja anto
|
maantiedonopettaja на разговорном будет mantsan maikka или mantsan ope
|
|
|
18-04-2009, 21:20
|
#11
|
Пользователь
Сообщений: 5,408
Проживание: регулярно
Регистрация: 12-05-2003
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от По-душка
maantiedonopettaja на разговорном будет mantsan maikka или mantsan ope
|
там все puheekieli только отдаленно kymenlaakso напоминает.
-----------------
бестолковый словарь
|
|
|
01-09-2009, 10:29
|
#12
|
Registered User
Сообщений: 12
Проживание:
Регистрация: 01-09-2009
Status: Offline
|
Alkuperäiselle: nämä muodot eivät ole Stadin slangia, ne ovat yleispuhekielisiä ilmaisuja.
lentsikka - lentokone
julkkis - julkisuuden ihminen
Nämä ovat stadia:
Lentokone - flygari
Julkisuuden ihminen - promi
Tuo joyhanin lista oli kyllä kattava, ja sisälsi paljon sanoja, siellä myös hirveästi yleispuhekielisiä ilmaisuja seassa, joten Stadin osalta se osittain harhaanjohtava tai vaikea asiantuntemattomalle päätellä mikä stadia ja mikä yleispuhekieltä/yleisslangia tai aivan marginaalinen tapa sanoa asia. Siksi tein pikaisesti oman listan, jossa vain ja ainoastaan vakiintuneita stadilaisia ilmaisuja (joista osa kyllä levinnyt yleisemminkin puhekieleen). Valitan vain että kiireessä en ehtinyt ryhmitellä aihepiireittäin tai aakkosellisesti vaan ne vähän satunnaisessa järjestyksessä.
savuke - rööki, spaddu
pullo - flisa, flinda
kenkä - bläägä, tsenga
auto - bilika
ruoka - safka
metsä - skutta, skutsi
raitiovaunu - spora (usein kirjoitetaan myös spåra)
juna - stoge
metro - tuubi
linja-auto - dösä
koti - hima
koulu - skole
äiti - mutsi, mude
isä - faija, fatsi, fade
veli - broidi
sisko - systeri
hiukset - fleda
pusero - rotsi
housut - sbyysat, byysat
omena - fiblu
appelsiini - ablari
maito - mölö
kala - fisu
ystävä - frendi
hullu - dorka
kauppa, firma - lafka
juoppo - doku, tenu
alkoholi, viina - brenkku, brena
tyttö - friidu, gimuli, giltsi, bööna
poika - kundi, skloddi, jäbä
olut - bisse
Helsinki - Stadi
Punavuori - Rööperi
Töölö - Tölika
Sörnäinen - Sörkka
Katajanokka - Skatta
Hakaniemi - Hagis
Herttoniemi - Hertika
Lauttasaari - Laru
Munkkiniemi - Munkka
Oulunkylä - Ogeli/Ågeli
Pukinmäki - Puksu
jalkapallo - fudis
jääkiekko - lätkä
iso - buli
pieni - snadi
kiva - gimis, kliffa
hiihtää - skimbata
luistella - skrinnata
juosta (myös hypätä - skipata
tuoppi - stobe
snapsi, paukku - snubi
musiikki - musa
opettaja - maikka
ovi - dörtsi
maalainen - bönde
meri - sköne
vene - botski
vaate - kledju
ymmärtää, tajuta - bonjata, hiffata
syödä - skruudia
juoda - dokata
paska - skeida
kirja - kniiga
lehti (esim sanomalehti) - bladu
kellari - klitsu
ullakko - vintti
ovimies, portsari - poke
naida - bylsiä
oksentaa - buglata, spytata
onkia - metskata
tapella - flaidata, fragata (myös skragata)
kirjoittaa - skrivata
soittaa, pelata - skulata
vanhus - stara, starba (stara merkitsemään tähteä EI todellakaan ole stadia vaan myöhempi junantuomien väärinymmärrys ja sitä kautta merkityksen siirtyminen)
sairas - klesa
kasvot - daiju
nenä - klyyvari, klyyvi
käsi - handu
jalka - klabbi
perse - reva
polttaa - brennata
vatsa - maga
tissi - bosa, daisa
kassi - veska
istua - tsitata
seisoa - stondata
nukkua - koisata
kylmä - kalsa
lumi - snöge
vesi - voda
silmälasit - pokat
mennä rikki - prakata
itkeä - spiidata
vahva - skrode, stydi
venäläinen - slobo
ruotsalainen - hurri
kivi - stenu, stemu
tehdä, työskennellä - duunata
Hauskoja hetkiä klassisemman slangin parissa!!!!
|
|
|
01-09-2009, 17:16
|
#13
|
Tönt
Сообщений: 9,650
Проживание: Tampere
Регистрация: 10-08-2005
Status: Offline
|
|
|
|
Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
Опции просмотра |
Оценка этой теме |
Линейный вид
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|