View Full Version : а их когда по другому называли?
bender1205
08-02-2011, 11:22
говорят с 1 марта 2011г ГИБДДшники будут называться: "Полицейский инспектор дорожного регулирования". Сокращение П.И.Д.Р.
М.У.С.О.Р. - Московское управление сыска и оперативный розыск - при царе и Дзержинском
Ёжик_в_тумане
08-02-2011, 11:37
да уж! как корабль назовешь,так он и поплывет....:)))
Слышал что слово мент пошло от полисмен, всё возвращается на круги своя :)
Появится книжка "Дядя Стёпа - полисмен" :D
Кто не знает дядю Степу
Из старинных кинолент?
Знают все, что дядя Степа
Раньше назывался «мент».
Он шагает по району
От двора и до двора,
И опять на нем погоны,
С пистолетом кобура.
Он идет из околотка,
И какой-то мальчик-сноб,
Рот раскрывши на пилотку,
Говорит: «Вот это «коп!»…
А дедок с трубой подзорной
Лишь качает головой:
«Он теперь не мент позорный —
Он теперь городовой!»…
Дядю Степу уважают
Все, от взрослых до ребят,
Встретят — взглядом провожают
И с улыбкой говорят:
— Да-а, теперь-то все мы знаем,
Что полиция — родная!
Да-а, такому молодцу
Форма новая к лицу!
***
Возле площади затор —
Там дуркует светофор:
Загорелся красный свет,
А зеленого всё нет…
Тут Степан подходит с палкой,
Достает какой-то пульт —
Нам зеленого не жалко,
Для машин свободен путь!
Увидав такую хохму,
Зажиревшею походкой
Прет гаишный капитан
(Или как их нынче там?):
«Ну, Степан, ты и фуфло!
Что ж мешаешь стричь бабло?!».
Рассказали нам водилы
Про депешу по постам:
Откровеннейшим чудилой
Дядю Степу кличут там…
* * *
Как-то шел он налегке,
Видит: драка в бутике,
«Новый русский» продавщицу
Тихо душит в уголке.
Что за дурость, что за черт?
Почему в сторонке ЧОП?
Но ведь Степа — полицейский,
Их разнять — ему зачет.
Залетает он в подсобку
Как городовой неробкий,
Хвать за локоть мужика,
Приобнял его слегка,
Развернул к девчонке спинкой —
Мы видали из окон —
Он не бил его дубинкой —
Так велит ему закон!
Круг не трогал генитальный,
Не мочил по голове,
Продолжая труд батальный,
Прочитал морали две…
Всем поставил он на вид,
Строго очень говорит:
«Чтобы Вас совсем исправить,
Чтоб не быть большой беде,
Воспитает Вас исправник —
Ну, начальник РОВД…
Счас глотну прохладный квас,
И к нему доставлю Вас…».
Но злодей его не слышит,
Он смеется втихаря,
Ведь исправник — его «крыша»,
И ему до фонаря…
Но изменчива природа,
И Степан не дурачок,
Он поймет, где много мёда,
И где к мёду черпачок…
***
Как-то утром, в воскресенье,
Шел Степан в бильярд играть.
Стоп! Ни с места!
Нет спасенья:
Обступила «Наших» рать…
— Почему с такой охотой
Вы в полицию пошли?
Неужели вы работу
Лучше этой не нашли?
Дяди Степа брови хмурит,
Левый глаз немного щурит,
Говорит: — Что ж, комиссар,
Расскажу — какой базар?
Я скажу вам по секрету,
Что в полиции служу,
Потому что службу эту
Очень хлебной нахожу!
Ведь недаром сторонится
Полицейского поста
И полиции боится
Тот, с кого взять, как с куста…
Мы трясем их без лицензий,
И тем счастлив я и горд,
Самый лучший полицейский
Среди новых «держиморд»!..
М.У.С.О.Р. - Московское управление сыска и оперативный розыск - при Дзержинском
Что еще придумаешь?:)
МУС - Московское Управление Сыска. Существовало в царской России. После революции было переименовано в МУР - Московский Уголовный Розыск.
В Дзержинский к МУРу никакого отношение не имел, он ВЧК возглавлял.
Что еще придумаешь?:)
МУС - Московское Управление Сыска. Существовало в царской России. После революции было переименовано в МУР - Московский Уголовный Розыск.
В Дзержинский к МУРу никакого отношение не имел, он ВЧК возглавлял.
Ну ошибся немного, всё равно он с этим наследием начинал, а потом переименовали.
http://otvet.mail.ru/question/24904317/
Слышал что слово мент пошло от полисмен, всё возвращается на круги своя :)
Вот так было:
"Мент" - слово венгерское (хотя действительно попало к нам через Польшу). По-венгерски mente значит - "плащ, накидка". В русском языке более популярна уменьшительно-ласкательная форма "ментик" - как объяснял В. Даль, "гусарская епанечка, накидка, верхняя куртка, венгерка" ("Толковый словарь"). Но что общего между накидкой и защитниками правопорядка?
Дело в том, что полицейские Австро-Венгерской империи носили плащи-накидки, потому их и называли "ментами" - "плащами" (в русском жаргоне милиционеров называют "красные шапочки" - по цвету околыша на форменной фуражке).
Ну ошибся немного, всё равно он с этим наследием начинал, а потом переименовали.
http://otvet.mail.ru/question/24904317/
Дзержинский с контр-революцией боролся, а не с уголовниками. Из ВЧК вырос КГБ в последствии.
bender1205
08-02-2011, 11:57
в русском жаргоне милиционеров называют "красные шапочки" - по цвету околыша на форменной фуражке
это где? обычно мусор или мент,все остальное нецензурно
в русском жаргоне милиционеров называют "красные шапочки" - по цвету околыша на форменной фуражке
это где? обычно мусор или мент,все остальное нецензурно
Не знаю, если честно. Случайно в цитату попало. Это не важно в данном случае.
ЦЕМЕНТОВОЗ - патрульная машина ( по украински),
ДАИ - дорожная автомнспекция в Украине.
в русском жаргоне милиционеров называют "красные шапочки" - по цвету околыша на форменной фуражке
это где? обычно мусор или мент,все остальное нецензурно
легавые,органы.
теперь если вернуться к полиции.
наверное будут городовые, жандармы,сыщики,ищейки.
сексоты.(секретный сотрудник) стукач подселяемый в камеру под видом заключенного
bender1205
08-02-2011, 12:42
в основном олени и пидарги
Новая форма гаишников
Если гаишник откажется одевать её - будет прав!
"Это действительно так. С 1 марта текущего года дорожные полицейские будут именоваться именно Полицейский инспектор дорожного регулирования или попросту ПИДР…" http://avtoroute.ru/policejskij-inspektor-dorozhnogo-regulirovaniya-pidr.html
Если гаишник откажется одевать её - будет прав!
Как он сможет объяснить причину отказа ношения форменной одежды?
Назвался Полицейским Инспектором Дорожного Регулирования, будь любезен соответствовать званию :)
В нашей стране наступит порядок только тогда, когда наши стражи порядка станут жандармерией. От французского "люди" и "благородный", в соответствии игре слов (gent - люди, а также сокращенное от gentil - благородный.)
Канарейка
11-02-2011, 10:31
ЦЕМЕНТОВОЗ - патрульная машина ( по украински),
ДАИ - дорожная автомнспекция в Украине.
Цементовоз - байка из той же оперы, что и М.У.С.О.Р.
ДАІ - в Беларуси тоже: Дзяржаўная Аўта-Інспекцыя. И в Украине она государственная, а не дорожная.
Гламурные ДПСники :)
...
И вы мундиры ГОЛУБЫЕ...
[russian.fi, 2002-2014]