Цитата:
Ты, наверно, имела в виду пубертатный период (puberteetti)? Посмотри здесь, там есть много ссылок по интересующей тебя теме: http://fi.wikipedia.org/wiki/Murrosik%C3%A4 А ревность она и в Африке ревность независимо от объекта (к брату/сестре, мужу/жене, любовнику, начальнику, хозяину...) mustasukkaisuus - ревность Товарищи! Долой черные носки с прилавков магазинов! |
Цитата:
maksaa eraan - т. е. платить частями |
а что нибудь из этого кто ниб знает?:
Räystäs Plipputikkaat Nuohouskaide Saranointi... |
Tuuletusleikkö?
|
Цитата:
räystäs - карниз |
Sarana-петля у двери,у окна.
Saranointi-прикрепление петель |
Цитата:
Я нашла в словаре räystäs- стреха(крыши, например) |
А я нашла еще nuohota (nuohous)-очищение дымохода от гари,в финском словаре-puhdistaa savukanava noesta , ilmakanavat pölystä,rasvasta yms.
kaide-не могу перевести,перила,какое-то защитное ограждение. А что будут значить эти два слова вместе??? |
Цитата:
Разве мы (русские в России) употребляем такое слово ??? в обиходе это карниз крыши |
Цитата:
может,piipputikkaat?-стремянка к трубе?/лестница на трубу?:D Речь о камине или печке? Tuuletusleikkо-может вентиляционное отверстие/прорезь |
Цитата:
Ты права ,это трудно сказать по русски, тут надо знать строительный лексикон. Мне объяснили это так: это перила..лесенка по которой трубочист попадёт к дымоходу(это приспособление находится на крыше). |
а как по русски будет myyntineuvottelija?
очень надо :) |
Цитата:
менеджер по продажам (если я еще не очень отстала от жизни :)) |
Нужна помощь в переводе, пож-та помогите !
...Muun muassa kymmenen kirosanaa - hittibiisin esittanyt suosikkilaulaja Irina, 32, vaan han on nyt avioliiton myota rouva Pet. Seiska paljasti ensimmaisena Irinan ja hanen pitkaai kaisen elamankummaninsa Pet tammikuun lopulla pidetyt haat. Pet Irinan elamankumppani ? Ehkapa he sopivat toisillensa. ...lastenteko sujuu leikiten.. |
Цитата:
если вы знаете как это выглядит, то наберите в гугле аксессуары для кровли, или еще чего нибудь.. ну там лестницы для кровли, и смотрите что подходит по картинкам и как оно называется :) http://www.stroymet-s.ru/roofing-accessories/safety/ вот тут есть какие то лестницы и мостики а вообще nuohouskaide у меня финский google не нашел ни одного варианта :) |
Цитата:
спасибо :) |
Цитата:
вообще слышала дверная фурнитура по русски, все металические детали двери и крепления общим словом так называются |
Цитата:
В словаре это петля и шарнир.Может,и еще чего так называют,я не знаю. :smile: |
Как по-русски будет keräyslipas?
Ну эта кружечка, в которую на улицах собирают пожертвования.... |
Цитата:
Ящик для пожертвований. |
вот незадача ..все словари куда-то подевались ..(((
..подскажите что такое KARMI...??? |
Рама .......
|
Цитата:
..спасибки ..выручила.. |
Подскажите, пожалуйста, как перевести
tilausnumero ja viiteenne, а потом viiteemme ja myyjä (документ типа накладной для автомобиля) |
Цитата:
Номер заказа и ваши реквизиты Наши реквизиты и продавец. |
Спасибо!!! А как перевести в конце документа сокращения kotip. и alv.rek.? (следует после адреса идёт вместе с y-tunnus)
|
Цитата:
Место проживания(??не уверен),налоговый регистр...(ALV=НДС) |
А ещё как бы вы перевели täyttää pakokaasujen osalta euro 3:n
mukaiset päästöt? |
Цитата:
уровень выхлопныхгазов соответствует 3-му евростадарту выбросов. |
Подскажите люди добрые как по русски будет Chilipähkinä
|
Цитата:
что-нибудь типа орехи с чили (орехи, гратинированные в перце чили) |
A-lk:n kysymys: Pitäjänmäki vs. Pihlajamäki, А вот знает ли кто-нибудь почему говорят Pitäjänmäkeen, но Pihlajamäelle?
(A-lk on käyttäjän nimimerkki eikä kysymys siis ole A-luokan tasoa :) ) |
Цитата:
Ralphie, даарагой! Сколько лет, сколько зим, где тебя носило? Соскучились по тебе некоторые... Наверное, все же правильно будет Pihlajamäkeen. Хотя говорят часто Pihlajamäelle. См. внизу ссылки Liikenneyhteyksiä Pihlajamäkeen. http://fi.wikipedia.org/wiki/Pihlajam%C3%A4ki |
Не вспомнить как правильно по русски hotellin vastaanotto
регистратура?приёмная? |
Цитата:
служба портье или по-русски служба регистрации и обслуживания гостей |
Цитата:
Наши придурки написали рецепция:lol: так как правильно -регистратура или приёмная? |
Цитата:
А я набрала "рецепция в гостинице",так очень даже распространенное выражение.полно вариантов вышло.Может,сейчас так и говорят в России? |
Цитата:
Это называют английским словом reception без перевода на русский. По крайней мере это самый частый вариант |
Цитата:
Мндаа.отстал я от жизни...рецепция правильно....но чёж блин так слух то режет?? |
Это слово употребляли чаще в больших городах, в провинции реже. Говорили чаще: "На рецепции".
|
perevedite plz
Mikäli vastasit kyllä, mitä tehtävää hait, milloin, mistä yksiköstä? |
Если ответил ДА
какое задание запрашиваешь,когда . и из какого отдела... примерно так |
спасибо.....!
|
Помогите с переводом!
työn jälki on laadukasta ja kustannustehokasta |
Цитата:
|
Цитата:
Дословно получается бред:) работа качественная и ресурсосберегающая. Возможны другие варианты. |
а как перевести lätkäliiga ?
|
Цитата:
хоккейная лига,разговорный вариант(хоккей с шайбой) тоже самое,что "jääkiekkoliiga" |
Цитата:
а вот если так конфеты называются то какй вариант то лучше т.к lätkä этож сленг то как быть то? |
Цитата:
стало сложнее, чтобы название придумать,надо уже подбирать варианты,может быть, конфеты "хоккейные"? |
Цитата:
Вот его общелексический перевод: 1) хлопушка 2) хоккей lätkä (ark) 3) шайба lätkä (ark kiekko) |
Цитата:
нет сленг pelata lätkää tai jääkiekkoa? разница есть? |
Цитата:
ну не важно сленг или нет вот думю "хоккейные" как то не звучит может какой нибудь другой разговорный вариант есть? "хоккейная лига" ? можно так сказать? а как будет vaahtopala? т.е конфеты |
Цитата:
А если стоит пометка (ark) - т.е. устаревшее, то как оно (lätka) может быть сленгом? |
Цитата:
(ark) этТ всё таки наверно arkikieli :) |
Цитата:
|
Pomogite perevesti:
Sopimus koskee ammatillisesta koulutuksesta annetussa laissa tarkoitettua työpaikalla käytännön työtehtävien yhteydessä järjestettävää koulutusta. |
Цитата:
|
Цитата:
Вот такой вариант: Договор касается предусмотренного законом о профессиональном образовании обучения, организуемого на рабочем месте в рамках выполнения на практике рабочих обязанностей. |
Цитата:
Варианты: - мечта хоккеиста; - слабость хоккеиста; - сладость хоккеиста; - шайбу! шайбу! |
Большое спасибо за помощь! Второй вариант - супер!
|
Цитата:
да, точно стремянка или лестница. leikko это отверстие тогда, как то красивее звучит, хотя от слова резать, тоесть прорезь. Но разве по-русски красиво звучит "вентиляционное прорезь"? |
ох только не tuuletusleikko, а tuuletussaileikko...
|
Цитата:
tuuletussäleikkö-жалюзи на выходе вентиляционного канала |
Паули ах, это жалюзи , спасибо!
|
Файлов в теме: 1
А что же такое AUMAPISTE на красивом русском языке?
|
Цитата:
не строитель я,ничего лучше не придумал,как- торец конька вальмовой крыши (пересечение конька с вальмой) |
perevod slova
pomogite perevesti slovo, nazvanie rastenij
TÄHKÄKIMIKKI Spasibo! |
Клопогон, или цимицифуга кистевидная http://katalog.wcb.ru/categories.ph...7b7362 bbc861c
|
Spasibo bolsoe!
|
udachi vo vsem
|
Пожалуйста,переведите что здесь написано:
|
Цитата:
Короче,все очень просто: За бутылки из Лидла,деньга возвращают тока в Лидле в Фи. Автомат принимает также другие бутылки и банки без пометок, но денег не возвращают.Не выкидывайте эти бутылки в мусор. За бытылки из Алко,так-же деньги не возвращаются. Пластиковые бут. 1л и более ..............40 центов 0,35 и меньше литра.....20 меньше 0,35...........10 Стекл.бут. 1л и более..........40 меньше 1л........10 за банки возвращают.........15 центов. |
Цитата:
жестяные банки......15 |
Как перевести на финский " посещение просто для галочки" ?
|
Цитата:
Ау ! Кто-нибудь мне поможет ? |
Возможно так:
käynti otaksuttu но дословно это "для вида". |
Цитата:
muodollinen käynti |
Паули, йцукен, спасибо !
Ещё такой трудный вопрос : как перевести "сломать как личность " ? Говорится о трудном ребенке. |
Не подскажете как по фински звучит Мимоза(название цветка)
|
Цитата:
|
Цитата:
Спасибо! :)) Keskustelu jatkuu tässä ketjussa! -Ralphie |
Часовой пояс GMT +3, время: 00:15. |