Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Mы и Oни (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=11)
-   -   Почему русские не выносят друг друга за границей. (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=60454)

Люся 14-06-2010 16:37

вообщем я тут подумала и решила, а что если организовать в нашей деревне кружок русского языка для самых маленьких... помещениe я бы нашла, провести опрос, сколько семей впринципе, хотели бы водить свою детку на такие курсы, найти учителя, обговорить жалование, часы, наверно по часу, раза два в неделю, больше вряд ли детки выдержат....

Meha 14-06-2010 16:39

Цитата:
Сообщение от Люся
вообщем я тут подумала и решила, а что если организовать в нашей деревне кружок русского языка для самых маленьких... помещениe я бы нашла, провести опрос, сколько семей впринципе, хотели бы водить свою детку на такие курсы, найти учителя, обговорить жалование, часы, наверно по часу, раза два в неделю, больше вряд ли детки выдержат....

мысль хорошая!

federajj 14-06-2010 16:39

Цитата:
Сообщение от Люся
вообщем я тут подумала и решила, а что если организовать в нашей деревне кружок русского языка для самых маленьких... помещение я бы нашла, провести опрос, сколько семей впринципе, хотели бы водить свою детку на такие курсы, найти учителя, обговорить жалование, часы, наверно по часу, раза два в неделю, больше вряд ли детки выдержат....



вот у меня с этим была проблемма - финансирования не было :( а даром работать мало кто согласен...

Lana Hel 14-06-2010 16:42

Цитата:
Сообщение от Meha
я понимаю, что чтобы освоить и не забыть руский нужно много практики языка, общения на нём, но при этом всегода есть вероятность, что может финский пострадать.

Я видела много семей с русскоязычными мамами. Если мама говорила по-русски с ребенком, то дети тоже говорили на русском. Финский язык у них не страдал. Знаю даже такой случай: мама с финским папой развелась. Дома с сыном говорила по-русски. Садик был английский. Сын пошел в финскую школу. В первом классе ему было трудновато с финским языком, так как он плохо говорил по-фински. Очень быстро финскому языку научился :)

Не пострадает финский язык у живущих здесь детей. Может пострадать русский. Это мой вывод из многолетних наблюдений.

Люся 14-06-2010 16:43

Цитата:
Сообщение от federajj
вот у меня с этим была проблемма - финансирования не было :( а даром работать мало кто согласен...

но если, нашлось бы, хотя бы 7 семей, не знаю сколько два часа в неделю учительские стоят? ну максимум 100. Это 400 в месяц, 400 разделить на 7... как-то так

Люся 14-06-2010 16:46

я считаю большой ошибкой было рано в сад отдавать, надо было сидеть до трех лет дома.
за первые три года была бы заложена основа, а так, ничего не успело заложиться.

Meha 14-06-2010 17:08

Цитата:
Сообщение от Lana Hel
Я видела много семей с русскоязычными мамами. Если мама говорила по-русски с ребенком, то дети тоже говорили на русском. Финский язык у них не страдал. Знаю даже такой случай: мама с финским папой развелась. Дома с сыном говорила по-русски. Садик был английский. Сын пошел в финскую школу. В первом классе ему было трудновато с финским языком, так как он плохо говорил по-фински. Очень быстро финскому языку научился :)

Не пострадает финский язык у живущих здесь детей. Может пострадать русский. Это мой вывод из многолетних наблюдений.

я видела семьи, в которых мама говорила по русски с детьми, а дети отвечали по фински, то есть говорить по русски им было сложно.
про пострадает я имела ввиду садиковские тесты, даже здесь на форуме было несколько примеров, когда дети в садике "признавались" отстающими, только потому, что по фински у них опыта общения было меньше, потому что мама говорила по русски и, например, мама в разводе или папа тоже русский.

Meha 14-06-2010 17:10

Цитата:
Сообщение от Люся
но если, нашлось бы, хотя бы 7 семей, не знаю сколько два часа в неделю учительские стоят? ну максимум 100. Это 400 в месяц, 400 разделить на 7... как-то так

это надо найти 7 ответственных семей, желающих немного платить за занятия, иногда это бывает очень сложно.

federajj 14-06-2010 17:12

Цитата:
Сообщение от Meha
это надо найти 7 ответственных семей, желающих немного платить за занятия, иногда это бывает очень сложно.



ещё материалы обучительные и тыды...

finvest 14-06-2010 17:21

А у нас в Tampere девочки у которых детки до 3 лет собираются раз в неделю(песенки, стишки на русском) Понимаю, что "детский сад" , но уж лучше так, чем вообще никак.

Musja 14-06-2010 17:26

Цитата:
Сообщение от Люся
я считаю большой ошибкой было рано в сад отдавать, надо было сидеть до трех лет дома.
за первые три года была бы заложена основа, а так, ничего не успело заложиться.


Во-во, истину глаголешь, мы поэтому и не торопимся в садик, а то ещё и по-русски нормально не говорит, а там сразу в кругу друзей начнёт по-фински балакать!

Lana Hel 14-06-2010 17:33

Цитата:
Сообщение от Meha
я видела семьи, в которых мама говорила по русски с детьми, а дети отвечали по фински, то есть говорить по русски им было сложно.
про пострадает я имела ввиду садиковские тесты, даже здесь на форуме было несколько примеров, когда дети в садике "признавались" отстающими, только потому, что по фински у них опыта общения было меньше, потому что мама говорила по русски и, например, мама в разводе или папа тоже русский.

Если папа будет говорить с малышом по-фински, а мама - по-русски, то не будет малыш *отстающим*.

Моей дочке было 4 года, когда мы познакомились с финским мужем. Говорили с мужем по-английски. С дочкой я говорила только по-русски. Непонятным образом дочка через год начала понимать, про что мы говорим по-английски :) *Вы что, думаете я не понимаю, про что вы говорите?* - ошарашила она меня. И по-русски сказала, про что мы говорим.

Приехали в Фи, когда доче было 9 лет. По-фински она не говорила. Через полгода заговорила по-фински. Мне предлагали отдать дочь во второй класс вместо третьего. Я возражала и не согласилась. Закончила она школу со средним баллом 9,3. Имеет финское высшее образование.

Если только мама не решит пойти по *легкому* пути, а будет говорить с малышом на русском, все будет хорошо :)

XtreamCat 14-06-2010 17:33

Цитата:
Сообщение от RSW..
Был Пушкин заграницей, а именно в Турции, советую прочитать "Стамбул гяуры нынче славят".

Насколько мне известно за границей он всетаки небыл никогда.
Цитата:
Сам Пушкин никогда за границей не был, но памятники ему есть на Кубе, в Индии, Финляндии, Словакии, Болгарии, Испании, Китае, Чили и Норвегии. По два памятника - в Венгрии, Германии (в Веймаре и Дюссельдорфе). Даже в США один памятник Пушкину поставлен в 1941 году в Джексоне, штат Нью-Джерси, другой - в 1970 в Монро, штат Нью-Йорк, а третий совсем недавно в Вашингтоне.

leijona3 14-06-2010 17:55

Цитата:
Сообщение от Люся
я считаю большой ошибкой было рано в сад отдавать, надо было сидеть до трех лет дома.
за первые три года была бы заложена основа, а так, ничего не успело заложиться.

Это был мой принцип,поэтому мои детки ,говорят по-русски ,хоть и не на совершенном.
И чем старше становятся,тем положение хуже:видимо,сказывается то,что они всё меньше времени проводят со мной,а больше-в школе , с друзьями и в кружках.
Поэтому очень рада,что удалось поставить "Триколор"(ткуда моя молодежь выучила:"Валера,ты больной?.. :D)
А на каком ты разговариваешь со старшей?

Olka 14-06-2010 17:58

Цитата:
Сообщение от Люся
есть ли на форумe мамы с финскими папами, у которых дети сразу, плавно и естественно осваивали оба языка? или все-таки всегда поочередно?


Есть, финский и русский с самого начала шли параллельно, чуть позже третий язык прибавили. Но всё равно русский от финского сильно отстаёт, что традиционно для таких семей как наша, когда и в Россию очень редко ездим и на русском ребёнок только с мамой говорит.

Meha 14-06-2010 17:59

Цитата:
Сообщение от Lana Hel
Если папа будет говорить с малышом по-фински, а мама - по-русски, то не будет малыш *отстающим*.

Моей дочке было 4 года, когда мы познакомились с финским мужем. Говорили с мужем по-английски. С дочкой я говорила только по-русски. Непонятным образом дочка через год начала понимать, про что мы говорим по-английски :) *Вы что, думаете я не понимаю, про что вы говорите?* - ошарашила она меня. И по-русски сказала, про что мы говорим.

Приехали в Фи, когда доче было 9 лет. По-фински она не говорила. Через полгода заговорила по-фински. Мне предлагали отдать дочь во второй класс вместо третьего. Я возражала и не согласилась. Закончила она школу со средним баллом 9,3. Имеет финское высшее образование.

Если только мама не решит пойти по *легкому* пути, а будет говорить с малышом на русском, все будет хорошо :)

есть папы "молчуны", у нас такой, слова не вытянешь, боюсь с ним ребёнок вообще финского не выучит

Olka 14-06-2010 18:03

Цитата:
Сообщение от Lana Hel
Не пострадает финский язык у живущих здесь детей. Может пострадать русский. Это мой вывод из многолетних наблюдений.


У меня такие же наблюдения.

leijona3 14-06-2010 18:11

Цитата:
Сообщение от Meha
есть папы "молчуны", у нас такой, слова не вытянешь, боюсь с ним ребёнок вообще финского не выучит

Зря переживаешь.
Наш случай.
Когда родился первенец,естественно, с ребенком в основном общалась я,по-русски.
Проходит время,ребёнок уже начинает произносить первые слова,опять же-по-русски.И тут вдруг папа обнаруживает,что дитё то его плохо понимает по-фински и даже не говорит на нём же."Как же так?"-вопрошает изумленно он...
На что было сказано:"А чья это вина? Проводил бы больше времени с ребенком,разговаривал бы с ним-и не было этой проблемы". :)
На папу это подействовало,с детьми молчуном он не был.

Musja 14-06-2010 18:30

Цитата:
Сообщение от Meha
есть папы "молчуны", у нас такой, слова не вытянешь, боюсь с ним ребёнок вообще финского не выучит


Разговорится, сам не заметит, если конечно папины чуства будут!

Люся 14-06-2010 19:10

но вот вы представьте, какую часть в жизни ребенка занимают родители и какую детский сад? В процентном отношении: где-то 40 на 60. Далее: мама и папа делят время ребенка пополам, то есть: 30 и 30. Ну и вот, если мама где-то спaртачит, где-то скажет на финском, чтоб быстрее было, в реале, процентное отношения финскoго к русскому получается 75 на 25.

Люся 14-06-2010 19:11

быстро дела однако делаются, я нашла учителя уже:)

Meha 14-06-2010 19:29

Цитата:
Сообщение от Musja
Разговорится, сам не заметит, если конечно папины чуства будут!

не разговорится, у него и отец такой, только по большому существу и очень кратно ))))

Meha 14-06-2010 19:32

Цитата:
Сообщение от Люся
но вот вы представьте, какую часть в жизни ребенка занимают родители и какую детский сад? В процентном отношении: где-то 40 на 60. Далее: мама и папа делят время ребенка пополам, то есть: 30 и 30. Ну и вот, если мама где-то спaртачит, где-то скажет на финском, чтоб быстрее было, в реале, процентное отношения финскoго к русскому получается 75 на 25.

а еще бабушки-дедушки, которые могут хотеть внуков на выходные, сходить с ними куда нибудь, съездить, то получается еще меньше.

nezaika 14-06-2010 19:37

Цитата:
Сообщение от Люся
быстро дела однако делаются, я нашла учителя уже:)


Сколько желает за услуги?

Люся 14-06-2010 19:40

Цитата:
Сообщение от Meha
а еще бабушки-дедушки, которые могут хотеть внуков на выходные, сходить с ними куда нибудь, съездить, то получается еще меньше.

вот именно. А мультики, а друзья во дворе по вечерам. В реале русский остается на 15-ти, 10-ти процентах. Вообще, то есть, удивительно, что во многих семьях он все-таки остался и сохранился

Люся 14-06-2010 19:42

Цитата:
Сообщение от nezaika
Сколько желает за услуги?

пока не знаю, подруга прочитала меня тут и позвонила, предложила свою невестку. Филолог, с образованием, с тремя языками, то есть, то шо надо, девочка молодая адаптируетя пока, много не возьмет:)

Gerbarii 14-06-2010 19:44

Цитата:
Сообщение от Люся
пока не знаю, подруга прочитала меня тут и позвонила, предложила свою невестку. Филолог, с образованием, с тремя языками, то есть, то шо надо, девочка молодая адаптируетя пока, много не возьмет:)

Чтоб девушка с тремя языками, да ещё "не много возьмёт", гдеж вы видели подобное?))

Meha 14-06-2010 19:45

Цитата:
Сообщение от Люся
пока не знаю, подруга прочитала меня тут и позвонила, предложила свою невестку. Филолог, с образованием, с тремя языками, то есть, то шо надо, девочка молодая адаптируетя пока, много не возьмет:)
а с детьми маленькими она умеет работать? ы смысле методики знает?

в любом случае - удачи! вы официально будете организовывать или как получится? хотя пожалуй этот вопрос уже может быть лишним..

Люся 14-06-2010 19:46

Цитата:
Сообщение от Meha
а с детьми маленькими она умеет работать? ы смысле методики знает?

подруга говорит, что знает, что у той есть и методики и материалы, именно по детям

nezaika 14-06-2010 19:47

Цитата:
Сообщение от Gerbarii
Чтоб девушка с тремя языками, да ещё "не много возьмёт", гдеж вы видели подобное?))


Если на адаптации, то рановато еще заламывать цены.

Meha 14-06-2010 19:47

Цитата:
Сообщение от Люся
подруга говорит, что знает, что у той есть и методики и материалы, именно по детям

здорово :) удачи в начинаниях!

Сударь 14-06-2010 22:29

Цитата:
Сообщение от Naali
Это называется семантический сдвиг, и происходит оттого что большинству нормальных людей все равно являются ли случайно встреченые ими русскоязычные русскими, евреями, украинцами и.т.д.

Семантический, говорите. Слово какое страшное, но "знаем, плавали". А вот про "норму" - это Вы зря, бо аномалия в рассуждении "некоторых штатских" - налицо.

Этимологические уши этой семантической заморочки произрастают из ущербного непонимания между "носитель языка" и "национальность". Самый яркий пример - США. Американец - всё, трындец, больше и нет ничего. Потом, правда, начинают чесать репу и выдавать нечто типа "african-american", "native american", чтобы как-то отличать... Для НИХ это может и нормально. Может СТАЛО нормально и для тех, кто лет 20 там жил и забыл, что и как говорят дома. Не нужно переносить обычаи США на Россию.

Более того, не следует вырывать "русский" из контекста. Можно еще как-то понять киргизско-русский ПИСАТЕЛЬ Ч.Айтматов, или русско-еврейский ПОЭТ Б.Пастернак. Подчеркиваю, что в связке идут слова ПИСАТЕЛЬ, ПОЭТ и становится понятным, что речь идет о писателе-киргизе, который пишет на русском ЯЗЫКЕ и поэте еврейской национальности, пишущем на русском.

Для полного прояснения практического применения "русский" к "нормальным" людям, предлагаю назвать русскими пользователей Jade м Олликайнен... И посмотреть на реакцию.

И еще надо вспомнить, что в Союзе у ВСЕХ в паспорте была национальность. Всё было на своих местах и большинству она была действительно безразлична в отношении тех, с кем общаешься или пересекаешься. Один из моих лучших друзей - башкир, но мне это было и есть абсолютно нейтрально. Но люди тогда ЗНАЛИ отличия "язык" от "национальность". Путаницу внесла перестройка, а безродные космополиты(тм) активно искореняли различия в этих понятиях. Почему искореняли? Отдельный разговор...

Цитата:
Сообщение от Naali
Дзержинский и Эренбург и вопрос о том приписывают ли позитивные и негативные достижения меньшинств русским - из другой оперы.

Это именно из той оперы. Мой недавний пример о "русских" грузинских ворах в законе, которых ловят в Испании во времена независимой уже Грузии, достаточно красноречив. Ну и форум этот: "плохие русские таможенники" и т.п. Про "русскую" границу, "русский" паспорт и "русские" номера (на машине) уже смешно повторять.

Сударь 14-06-2010 22:31

Цитата:
Сообщение от Гном
научи нас, о мудрец, как правильно писать или говорить в таких случаях...

Даже не напрягайся - безродным космополитам понять это не под силу.

bee 14-06-2010 23:03

Цитата:
Сообщение от Сударь
Это именно из той оперы. Мой недавний пример о "русских" грузинских ворах в законе, которых ловят в Испании во времена независимой уже Грузии, достаточно красноречив. Ну и форум этот: "плохие русские таможенники" и т.п. Про "русскую" границу, "русский" паспорт и "русские" номера (на машине) уже смешно повторять.

теперь всем понятно, что, если вор, таможенник, паспорт граница, номера нехорошие, плохие, то они российско-русскоязычные, ежели все-таки хорошие, то можно назвать русскими?...
придется модератором строго следить за этим

Гном 14-06-2010 23:05

Цитата:
Сообщение от Сударь
Даже не напрягайся - безродным космополитам понять это не под силу.


мания величия явный признак идиотизма...

Haha 14-06-2010 23:07

Цитата:
Сообщение от Сударь
Можно еще как-то понять киргизско-русский ПИСАТЕЛЬ Ч.Айтматов, или русско-еврейский ПОЭТ Б.Пастернак. Подчеркиваю, что в связке идут слова ПИСАТЕЛЬ, ПОЭТ и становится понятным, что речь идет о писателе-киргизе, который пишет на русском ЯЗЫКЕ и поэте еврейской национальности, пишущем на русском. .


Нельзя этого понять. Потому что Айтматов был советским киргизским писателем, который писал на киргизском и русском языках.
А Пастернак был русским поэтому, потому что на иврите (или на идише) он ничего и никогда не писал.

Цитата:
Сообщение от Сударь
Мой недавний пример о "русских" грузинских ворах в законе, которых ловят в Испании во времена независимой уже Грузии, достаточно красноречив. .


Ну если только в качестве доказательства тезиса :"Для европейцев все с территории бывшего СССР - "русские""...

:)

*а Бабаджанян - русско-азербайджанский композитор? Отс - русско-эстонский певец...

:)

RSW.. 14-06-2010 23:14

А Каспаров кто? Знаю, что шахматист.. Чей?

Haha 14-06-2010 23:16

Цитата:
Сообщение от RSW..
А Каспаров кто?

Русско-азербайджанский еврей...? Или еврейско-русский азербайджанец? (Не, ну не еврейско-азербайджанский русский же?!?!)

:)

*лично для меня, он шахматист... А за всю Одессу - не скажу..
:)

Alek 14-06-2010 23:17

Цитата:
Сообщение от Haha
Нельзя этого понять. Потому что Айтматов был советским киргизским писателем, который писал на киргизском и русском языках.
А Пастернак был русским поэтому, потому что на иврите (или на идише) он ничего и никогда не писал.



Ну если только в качестве доказательства тезиса :"Для европейцев все с территории бывшего СССР - "русские""...

:)

*а Бабаджанян - русско-азербайджанский композитор? Отс - русско-эстонский певец...

:)


Довлатов тоже еврейских кровей! Куда не сунься, мейден ин русского, не найдешь.........

Сударь 14-06-2010 23:17

Цитата:
Сообщение от bee
теперь всем понятно, что, если вор, таможенник, паспорт граница, номера нехорошие, плохие, то они российско-русскоязычные, ежели все-таки хорошие, то можно назвать русскими?...
придется модератором строго следить за этим

У Вас извращенное понимание. Или Вы прикидываетесь?

- Паспорт и номера не бывают хорошими или плохими. Они просто российские, написаны на русском.
- Таможенник с той стороны границы, плохой или хороший - российский.
- Вор, какой бы национальности И гражданства не был... Пояснять дальше?

Сударь 14-06-2010 23:18

Цитата:
Сообщение от Гном
мания величия явный признак идиотизма...

обиделся, да? гы-гы :sm7:
Сам ведь попросил... А про манию - почитай Странника в другой теме.

Сударь 14-06-2010 23:19

Цитата:
Сообщение от RSW..
А Каспаров кто?

Тот же, кто и Слава КПСС...

RSW.. 14-06-2010 23:21

Цитата:
Сообщение от Haha
Русско-азербайджанский еврей...? Или еврейско-русский азербайджанец? (Не, ну не еврейско-азербайджанский русский же?!?!)

По матери армянин.

Сударь 14-06-2010 23:24

Цитата:
Сообщение от Haha
Нельзя этого понять. Потому что Айтматов был советским киргизским писателем, который писал на киргизском и русском языках.

Ну я кагбэ на сегодняшний день, для пояснения. Про Союз тож говорил... Да, лучше и не понимать, пусть и остается "советским киргизским".

Цитата:
Сообщение от Haha
А Пастернак был русским поэтому, потому что на иврите (или на идише) он ничего и никогда не писал.

Пропущено слово ПОЭТ. А можно еще и Бродского вспомнить. Он ваял не только на русском...

Цитата:
Сообщение от Haha
Ну если только в качестве доказательства тезиса :"Для европейцев все с территории бывшего СССР - "русские""...

Я уже говорил: смысловые, языковые, семантические (хе-хе) проблемы американцев - их собственные проблемы. Аналогично и европейцев.

Сударь 14-06-2010 23:27

Цитата:
Сообщение от bee
придется модератором строго следить за этим

"А кому теперь легко?" (с) Попутно может разъясните про uussuomalainen и perussuomalainen?

RSW.. 14-06-2010 23:31

Цитата:
Сообщение от Сударь
- Паспорт и номера не бывают хорошими или плохими. Они просто российские, написаны на русском.

- Таможенник с той стороны границы, плохой или хороший - российский.


1. Все-таки зря "русский"-прилагательное.. Финн-финский; Русс или росс (великоросс)-русский.

2. Таможенник вполне может быть русским. Почему вы отказываете ему в национальности?

Lana Hel 14-06-2010 23:32

Цитата:
Сообщение от Сударь
"А кому теперь легко?" (с) Попутно может разъясните про uussuomalainen и perussuomalainen?

Это по аналогии: новый русский и русский ;) Шутка.

Сударь 14-06-2010 23:33

Цитата:
Сообщение от RSW..
2. Таможенник вполне может быть русским. Почему вы отказываете ему в национальности?

КТО ОТКАЗЫВАЕТ?

Я говорю, что называть таможенника РУССКИМ нельзя, если ТОЧНО не известно, что он русский. На российско-финской границе, я думаю, есть не только РУССКИЕ со стороны России.

Таможенник - РОССИЙСКИЙ служащий, т.к. на госслужбе государства, именуемого Россия.

Сударь 14-06-2010 23:34

Цитата:
Сообщение от RSW..
1. Все-таки зря "русский"-прилагательное.. Финн-финский; Русс или росс (великоросс)-русский.

о чём Вы?
..........

RSW.. 14-06-2010 23:40

Цитата:
Сообщение от Сударь
о чём Вы?
..........

Англичанин, француз, румын (все существительные), а русский-прилагательное. Румынский вор может быть и цыганом, а вот русский не может быть, он должен быть российским..

Lana Hel 14-06-2010 23:40

Цитата:
Сообщение от Сударь
КТО ОТКАЗЫВАЕТ?

Я говорю, что называть таможенника РУССКИМ нельзя, если ТОЧНО не известно, что он русский. На российско-финской границе, я думаю, есть не только РУССКИЕ со стороны России.

Для финнов Россия - Venäjä, все там проживающие или приехавшие оттуда - venäläiset. Большинство финнов не в курсе, то в российских паспортах есть графа - национальность.

В финских паспортах такой графы нет :)

Сударь 14-06-2010 23:41

Цитата:
Сообщение от RSW..
Англичанин, француз, румын (все существительные), а русский-прилагательное. Французский вор может быть и цыганом, а вот русский не может быть, он должен быть российским..

Знаете, русский язык богат, и далеко не всегда можно найти в другом такое же по значению слово.

Сударь 14-06-2010 23:43

Цитата:
Сообщение от Lana Hel
Для финнов Россия - Venäjä, все там проживающие или приехавшие оттуда - venäläiset. Большинство финнов не в курсе, то в российских паспортах есть графа - национальность.

В финских паспортах такой графы нет :)

Это тоже ИХ проблема.
http://www.russian.fi/forum/showpos...9&postcount=824

RSW.. 14-06-2010 23:43

Цитата:
Сообщение от Сударь
Знаете, русский язык богат, и далеко не всегда можно найти в другом такое же по значению слово.

Отсюда и путаница с русскими и россиянами.. Отсюда и "русская мафия".

Сударь 14-06-2010 23:44

Цитата:
Сообщение от RSW..
Отсюда и путаница с русскими и россиянами..

У тех, кто русским не владеет и у тех, в языке которых нет аналогичных понятий. Я про США ранее уже упомянул.

Как быть с "русскими" грузинскими ворами из Испании? Можно ведь разобраться при желании?

_chpok_ 14-06-2010 23:46

Цитата:
Сообщение от Musja
Во-во, истину глаголешь, мы поэтому и не торопимся в садик, а то ещё и по-русски нормально не говорит, а там сразу в кругу друзей начнёт по-фински балакать!


у нас малая пошла в 1.5 в садик, сейчас ей 2.5, по русски уже лапочит вовсю.

RSW.. 14-06-2010 23:47

Цитата:
Сообщение от Сударь
У тех, кто русским не владеет и у тех, в языке которых нет аналогичных понятий. Я про США ранее уже упомянул.

Вот поэтому "русская мафия" и ходит по миру.

Сударь 14-06-2010 23:54

Цитата:
Сообщение от RSW..
Вот поэтому "русская мафия" и ходит по миру.

На этом форуме все американцы? Или, все же, многие русский язык изучали как родной и (или) государственный?

Про "русскую" грузинскую мафию - это просто одно из проявлений русофобия. Как и та цитата про Эренбурга...
http://www.russian.fi/forum/showpos...9&postcount=713

jamaba 15-06-2010 00:53

Цитата:
Сообщение от Marmir
ета типа инглиш для фриков или неподверженный грамматическим догмам?

ну ты ломанула, я в отпаде.

&Irene& 15-06-2010 01:03

Цитата:
Сообщение от Сударь
Это тоже ИХ проблема.
http://www.russian.fi/forum/showpos...9&postcount=824


Так проблема-то похоже у вас, а не у них. Им-то всёравно, а вы мучаетесь :)


Часовой пояс GMT +3, время: 04:18.