Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Творчество и юмор (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=28)
-   -   Важное объявление: Cтудия "Litera" (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=18461)

KomaR 01-04-2006 21:40

Цитата:
Сообщение от Яхонтова
КГ/AМ

101010

Начинается... :smile: Дешевенько для литературной студии. ;) А как же прогрессивная молодёжь? А как же мнения трудящихся? Давайте спорить! (с)
Может быть я мыслю не как вы... а вы сразу кг/ам...старо и не смешно. :innocent:

Jahontova 01-04-2006 22:01

Цитата:
Сообщение от KomaR
Начинается... :smile: Дешевенько для литературной студии. ;) А как же прогрессивная молодёжь? А как же мнения трудящихся? Давайте спорить! (с)
Может быть я мыслю не как вы... а вы сразу кг/ам...старо и не смешно. :innocent:


Хорошо, давайте спорить. Я на прошлой встрече студии выдвинула теорию, что "новоалбанский" язык можно назвать новославянским, потому что во фразе: "Превед, кросавчег" буквы "д" и "г" напоминают мне ре-палатализацию согласных, а изменение гласных букв "е", "о" и ещё одна "е", в принципе, следуют законам сингармонизма и гласные переднего и заднего ряда употребляются по правилам (не написали же ведь, "прувед, кресавчаг").
Но Thing доказывала мне обратное. Она говорит, что это просто случайное совпадение. Она утверждает, что "староалбанские" тексты были написаны по принципу фонетического звучания. Я с ней согласна, но считаю, что на "староалбанское" написание по фонетическим правилам также повлиял блатной диалект произношения.
Плюс я считаю, что создатели "новоалбанского" языка, сами того не подозревая, следуют основным лингвистическим законам, только в обратную сторону, то есть соблюдая "правило зеркала"
Получается, что происходит некий языковой выпендрёж, но всё равно по правилам :)

KomaR 01-04-2006 22:12

Цитата:
Сообщение от Яхонтова
Хорошо, давайте спорить. Я на прошлой встрече студии выдвинула теорию, что новоалбанский язык можно назвать новославянским, потому что во фразе: "Превед, кросавчег" буквы "д" и "г" напоминают мне ре-палатализацию согласных, а изменение гласных букв "е", "о" и ещё одна "е", в принципе, следуют законам сингармонизма и гласные переднего и заднего ряда употребляются по правилам (не написали же ведь, "прувед, кресавчаг").
Но Thing доказывала мне обратное. Она говорит, что это просто случайное совпадение. Она утверждает, что "староалбанские" тексты были написаны по принципу фонетического звучания. Я с ней согласна, но считаю, что на "староалбанское" фонетическое написание также повлиял блатной диалект произношения.
Плюс я считаю ,что создатели "новоалбанского" языка, сами того не подозревая, следуют основным лингвистическим законам, только в обратную сторону, то есть соблюдая "правило зеркала"
Получается, что происходит некий языковой выпендрёж, но всё равно по правилам :)

Кстати, не понимаю албанский. ;) А ещё я за то, что бы вообще не использовать модный язык... Типа падоновского или "преведов", хотя, спору нет это гениально. Своё товарищи, только своё! Только свои "преведы", или классика.

Jahontova 01-04-2006 23:07

Цитата:
Сообщение от KomaR
Кстати, не понимаю албанский. ;) А ещё я за то, что бы вообще не использовать модный язык... Типа падоновского или "преведов", хотя, спору нет это гениально. Своё товарищи, только своё! Только свои "преведы", или классика.


А если не понимаете "албанский", то зачем же Вы на нём пишете? :)

KomaR 01-04-2006 23:09

Цитата:
Сообщение от Яхонтова
А если не понимаете "албанский", то зачем же Вы на нём пишете? :)

Я на албанском? Нифига себе, я продвинутый! :smile: Ладно, с 1 апреля, удачи!

bee 01-04-2006 23:12

Цитата:
Сообщение от KomaR
Я на албанском? Нифига себе, я продвинутый! :smile: Ладно, с 1 апреля, удачи!

да уж пора бы...
http://www.russian.fi/forum/showpos...35&postcount=27

Jahontova 01-04-2006 23:13

Цитата:
Сообщение от KomaR
Я на албанском? Нифига себе, я продвинутый! :smile: Ладно, с 1 апреля, удачи!

Спасибо большое, лучше на студию заходи:)

KomaR 01-04-2006 23:25

Цитата:
Сообщение от bee

Ещё раз с праздничком. :D

Jahontova 01-04-2006 23:32

Цитата:
Сообщение от Ellen
Вот немножко починила, а теперь?

"Вы без шляпы почти красивый,
Похожи на дурня и джентельмена", -
Странный дядя с покатой "крышей"
Не получил от меня комплемента.
Небрежно вытерла руки о платье,
Размазав Виолу по модному крою,
Несмело руку ему предложила,
Боязно было - от вас не скрою.
Хотела ему рассказать о личном,
Но суп у меня остывал в столовой,
Хотела воспеть для него свои будни,
Но ждал меня бутерброд с Виолой.

А он сказал: "Отвяжись, заноза,
Сыт по горло твоею прозой."
:D

Не сочтите за зануду. Только проверьте, пожалуйста, одно слово из стихотворения вот здесь:
www.gramota.ru

bee 01-04-2006 23:36

Цитата:
Сообщение от Яхонтова
Не сочтите за зануду. Только проверьте, пожалуйста, одно слово из стихотворения вот здесь:
www.gramota.ru

это можно считать за комплимент? ;)

Jahontova 01-04-2006 23:47

Цитата:
Сообщение от bee
это можно считать за комплимент? ;)

Вам, Пчёл, грех жаловаться на отсутствие комплиментов.
Вспомните-ка доклад про эпиграммы:)

FIO 02-04-2006 11:50

Цитата:
Сообщение от Яхонтова
Не сочтите за зануду. Только проверьте, пожалуйста, одно слово из стихотворения вот здесь:
www.gramota.ru


А почему одно слово, а не два?

Jahontova 02-04-2006 12:26

Цитата:
Сообщение от FIO
А почему одно слово, а не два?

Не заметила сначала, теперь вижу.
Но дело не в том, сколько слов нужно проверить. Вообще, лучше проверять все слова, если времени не жалко, и природа врождённой грамотностью не наделила.
Также, по возможности, нужно проверять ударения.
А Вы как считаете, FIO? :)

FIO 02-04-2006 13:38

Цитата:
Сообщение от Яхонтова
Не заметила сначала, теперь вижу.
Но дело не в том, сколько слов нужно проверить. Вообще, лучше проверять все слова, если времени не жалко, и природа врождённой грамотностью не наделила.
Также, по возможности, нужно проверять ударения.
А Вы как считаете, FIO? :)


Согласен, но с ударением сложнее. Иногда возможны два варианта. Например: добыча угля. Или: одновременно.

bee 02-04-2006 15:58

Цитата:
Сообщение от FIO
Согласен, но с ударением сложнее. Иногда возможны два варианта. Например: добыча угля. Или: одновременно.

надо же, ну как назло,
снова финнам повезло...

Ellen 02-04-2006 18:57

Цитата:
Сообщение от Яхонтова
Не сочтите за зануду. Только проверьте, пожалуйста, одно слово из стихотворения вот здесь:
www.gramota.ru


Немного. Отлично. Вот это действительно комплимент после 15 лет жизни в Финляндии и общении практически только с финнами!!! :D
Можно сказать, что пока потери не очень большие. :D

Ellen 02-04-2006 22:10

Цитата:
Сообщение от Яхонтова
Вообще, лучше проверять все слова, если ... природа врождённой грамотностью не наделила.

Не все так однозначно. :)
Грамотными не рождаются, но грамотными становятся. Можно не уметь излагать мысли красиво, логично, образно, но грамотно научиться писать можно. Я вот не знаю, родилась ли грамотной, диктанты терпеть не могла, но в старших классах самостоятельно читала Розенталя и в итоге работала в одном из крупнейших издательств Союза, исправляя и подготавливая тексты других к печати, и не только на русском языке. Но, уехав в маленький финский город и проведя десять лет за компьютером и работой, которая не имела к русскому никакого отношения, вдруг заметила, что начала делать ошибки. Мне даже не стыдно, а смешно, что такой казус может выйти, а это подтверждает только то, что язык надо поддерживать постоянно регулярно читая хорошие книги, стараться писать и думать как можно больше на родном языке.
Так что грамотность, по-моему, дело техники.

Jahontova 02-04-2006 23:42

Цитата:
Сообщение от Ellen
Не все так однозначно. :)
Грамотными не рождаются, но грамотными становятся. Можно не уметь излагать мысли красиво, логично, образно, но грамотно научиться писать можно. Я вот не знаю, родилась ли грамотной, диктанты терпеть не могла, но в старших классах самостоятельно читала Розенталя и в итоге работала в одном из крупнейших издательств Союза, исправляя и подготавливая тексты других к печати, и не только на русском языке. Но, уехав в маленький финский город и проведя десять лет за компьютером и работой, которая не имела к русскому никакого отношения, вдруг заметила, что начала делать ошибки. Мне даже не стыдно, а смешно, что такой казус может выйти, а это подтверждает только то, что язык надо поддерживать постоянно регулярно читая хорошие книги, стараться писать и думать как можно больше на родном языке.
Так что грамотность, по-моему, дело техники.


"Врождённая грамотность" - это термин такой. Мне понравилось высказывание: "Это интуиция, основанная на знании".
Лингвофорум:Врождённая грамотность

Ellen 04-04-2006 12:26

Цитата:
Сообщение от Яхонтова
"Врождённая грамотность" - это термин такой. Мне понравилось высказывание: "Это интуиция, основанная на знании".
Лингвофорум:Врождённая грамотность


Да, я поняла, что это термин. Любопытная ссылка, спасибо, никогда по этому вопросу ничего не читала.
Но с термином "врожденной грамотности" явная путаница происходит. Вот хотя-бы это: "Когда одним надо зубрить, другим - расчитывать на интуицию." Не на интуицию, а на выученные правила, когда пишешь и не задумываешься.
Понятие "врожденности" употребляется в смысле "полученного при рождении". Может быть "врожденный слух", но врожденное знание языка и грамматики быть не может. Каждый ребенок начинает изучать язык с нуля. Можно говорить о врожденных гуманитарных способностях и склонности к изучению языков, следствием которой станет легкость в усвоении правил.
Но тут они еще упоминают диалекты и социальную среду. Диалекты - это отдельный разговор, тут идет речь уже о переучивании и огромную роль играет мотивация, нужно ли это самому ребенку, смогли ли его заинтересовать?
Социальная среда и семья оказывают большое влияние и ребенку из грамотной семьи легче, у него есть преимущество перед другими. Но и здесь никакой "врожденности" нет, все приобретенное.
Так, по их мнению получается, что ребенок родившийся в интеллигентной читающей семье, где родители говорят на правильном литературном языке, плюс гуманитарные способности, образование, то он грамотен от рождения. Могу только точно сказать, что отправь его лет на десять в другую страну и лиши его возможности постоянно слышать и говорить на родном языке, то настанет момент, когда и подобная "врожденная грамотность" даст течь. :)

Uma70 04-04-2006 12:39

А почему тогда целая плеяда русских писателей и другиз эммигрантов из России, попавшие во Францию после революции, не потеряли свой язык? Бунин, Саша Черный, Шмелев, Ремизов, Тэффи, Набоков, многие другие, о которых мы даже теперь не знаем?
Может быть мы иногда сами, сознательно, коверкаем слова или вставляем иностранные, когда говорим на своем родном языке? Иногда мы может быть хотим показать другим, что тоже "не лыком шиты", умеем и "по другому кумекать"?!


"Могу только точно сказать, что отправь его лет на десять в другую страну и лиши его возможности постоянно слышать и говорить на родном языке, то настанет момент, когда и подобная "врожденная грамотность" даст течь." :)[/QUOTE]

Ellen 04-04-2006 13:27

Цитата:
Сообщение от Uma70
А почему тогда целая плеяда русских писателей и другиз эммигрантов из России, попавшие во Францию после революции, не потеряли свой язык? Бунин, Саша Черный, Шмелев, Ремизов, Тэффи, Набоков, многие другие, о которых мы даже теперь не знаем?
Может быть мы иногда сами, сознательно, коверкаем слова или вставляем иностранные, когда говорим на своем родном языке? Иногда мы может быть хотим показать другим, что тоже "не лыком шиты", умеем и "по другому кумекать"?!


А потому что не все переехавшие в Финляндию профессиональные писатели или поэты. Писатель такого уровня не может не писать, у них в этом смысл жизни, для них потеря языка дело иное. Потому что Бунину, Саше Черному, Шмелеву, Ремизову, Тэффи и Набокову не пришлось жить в маленьком городке, где было всего четыре русских, потому что им не пришлось рожать детей и сидеть с ними дома, говоря дома по-фински и за невостребованностью русского языка переучиваться и работать на компьютере, когда общение даже с финскими коллегами по работе сводится к минимому. :) Потому что у них было русское окружение и было время с этим окружением общаться, и потому что Восточная Финляндия далеко не Восточный Париж .... и вообще, Набоков, например, владел английским с детства и в совершенстве, ему даже на языковые курсы не пришлось ходить. :D
Насчет иностранных слов могу ответить только за себя. У меня бывает, когда не могу найти аналога на русском или думать долго надо. Лет 13 назад никак не могла перевести в рекламе "техосекойтин" на русский, потому что блендеры тогда еще в России не продавались. :D
Насчет других ничего сказать не могу, может, кто и для "виду" вставляет... :)

Uma70 04-04-2006 15:09

Напротив, даже судя по суоми.ру, создается впечатление, что большинство имеют весьма неплохое образование, хотя не обязательно гуманитарное, но, тем не менее, умеют достаточно хорошо излагать свои мысли и чувства. Потому, давно пора из Восточной Финляндии создать Восточный Париж!
Между прочим, приходилось общаться со "старыми русскими". Наверное грамматику русского языка они уже так хорошо не помнили, но разговорный русский язык у них, как правило, был безукоризненный. От окружения не зависел. Они жили в основном в шведоязычной среде Финляндии и вторым их языком был обычно шведский.



Цитата:
Сообщение от Ellen
А потому что не все переехавшие в Финляндию профессиональные писатели или поэты. Писатель такого уровня не может не писать, у них в этом смысл жизни, для них потеря языка дело иное. Потому что Бунину, Саше Черному, Шмелеву, Ремизову, Тэффи и Набокову не пришлось жить в маленьком городке, где было всего четыре русских, потому что им не пришлось рожать детей и сидеть с ними дома, говоря дома по-фински и за невостребованностью русского языка переучиваться и работать на компьютере, когда общение даже с финскими коллегами по работе сводится к минимому. :) Потому что у них было русское окружение и было время с этим окружением общаться, и потому что Восточная Финляндия далеко не Восточный Париж .... и вообще, Набоков, например, владел английским с детства и в совершенстве, ему даже на языковые курсы не пришлось ходить. :D
Насчет иностранных слов могу ответить только за себя. У меня бывает, когда не могу найти аналога на русском или думать долго надо. Лет 13 назад никак не могла перевести в рекламе "техосекойтин" на русский, потому что блендеры тогда еще в России не продавались. :D
Насчет других ничего сказать не могу, может, кто и для "виду" вставляет... :)

bee 04-04-2006 15:21

Цитата:
Сообщение от Ellen
Лет 13 назад никак не могла перевести в рекламе "техосекойтин" на русский, потому что блендеры тогда еще в России не продавались. :D

... и появилось РУССКОЕ слово "блендер"
:D

Ellen 04-04-2006 16:01

Цитата:
Сообщение от Uma70
Напротив, даже судя по суоми.ру, создается впечатление, что большинство имеют весьма неплохое образование, хотя не обязательно гуманитарное, но, тем не менее, умеют достаточно хорошо излагать свои мысли и чувства. Потому, давно пора из Восточной Финляндии создать Восточный Париж!
Между прочим, приходилось общаться со "старыми русскими". Наверное грамматику русского языка они уже так хорошо не помнили, но разговорный русский язык у них, как правило, был безукоризненный. От окружения не зависел. Они жили в основном в шведоязычной среде Финляндии и вторым их языком был обычно шведский.


Несколько ушли от темы в сторону. Разговор не шел о том, что люди перестают говорить по-русски или не могут изложить свои мысли, а о том, что появляются грамматические ошибки. О том, что язык надо поддерживать и, если им не пользуешься, то он теряется.
Я говорила про непосредственное окружение - семья, знакомые. Ведь те старые русские прожили свои годы общаясь не только с финнами. У них был свой круг. Лиши их этого круга, смогли бы они в одиночку сохранить язык идеальным?
Это хорошая идея, насчет Восточного Парижа, но где взять второго Петра, чтобы он город на болоте построил? :)

Ellen 04-04-2006 16:03

Цитата:
Сообщение от bee
... и появилось РУССКОЕ слово "блендер"
:D

:D :D
(ой, то был не техосекойтин, а саувасекойтин ... :D)

Jahontova 04-04-2006 16:20

Да, создание из Восточной Финляндии Восточного Парижа - это сильно :D
Спасибо за интересную дискуссию, читаю с удовольствием.

Chuhna 04-04-2006 16:36

Цитата:
Сообщение от Ellen
:D :D
(ой, то был не техосекойтин, а саувасекойтин ... :D)

Хорошо, что не саувахиеройа. :)

WattRuska 04-04-2006 17:14

Цитата:
Сообщение от Ellen
Несколько ушли от темы в сторону. Разговор не шел о том, что люди перестают говорить по-русски или не могут изложить свои мысли, а о том, что появляются грамматические ошибки. О том, что язык надо поддерживать и, если им не пользуешься, то он теряется.
Я говорила про непосредственное окружение - семья, знакомые. Ведь те старые русские прожили свои годы общаясь не только с финнами. У них был свой круг. Лиши их этого круга, смогли бы они в одиночку сохранить язык идеальным?
Это хорошая идея, насчет Восточного Парижа, но где взять второго Петра, чтобы он город на болоте построил? :)

Вот именно - второго Петра. А что имеем? Безработных эмигрантов. В своей массе. Петр строил город на царскую казну, а тут даже для кружка по интересам у самовара надо стараться как-то выживать:)

Thing 05-04-2006 00:09

"Блендер" одно время пытались переводить, как "измельчитель", но потом перестали. Как будто стесняются собственного языка. Брать бы пример с финнов и их sauvasekoitin'а.

Jahontova 05-04-2006 00:28

Измельчитель звучит лучше, чем блендер.
Блендер по звучанию - это нечто среднее между известным названием зубной пасты и тендером, который есть не что иное, как предложение, заявка :)

Ellen 05-04-2006 10:12

Нашла последнюю версию перевода саувасекойтин:
"Погружной стержневой измельчитель-блендер с 3-лепестковым ножом-крыльчаткой из нержавеющей стали" :D

А ведь есть еще техосекойтин и техолейккури.

Thing 05-04-2006 22:11

Цитата:
Сообщение от Ellen
Нашла последнюю версию перевода саувасекойтин:
"Погружной стержневой измельчитель-блендер с 3-лепестковым ножом-крыльчаткой из нержавеющей стали" :D

А ведь есть еще техосекойтин и техолейккури.


Рыда-а-а-а-ать!!! Нет, правда, потрясающе. ;)

~Aurora~ 05-04-2006 23:00

Sauvasekoitin это миксер, что-ли ? А блендер это tehosekoitin ?
Для меня так все на одно лицо - миксер. Или в совокупности как кухонный комбайн. Если честно, то слово блендер слышу в первый раз. :smile:

Цитата:
Сообщение от Яхонтова
Измельчитель звучит лучше, чем блендер.
Блендер по звучанию - это нечто среднее между известным названием зубной пасты и тендером, который есть не что иное, как предложение, заявка :)


Однажды Остап Бендер
увидел этот блендер :hsh:

Jahontova 05-04-2006 23:47

Файлов в теме: 3
Так, давайте установим, что это было :)

Sauvasekoitin - погружной стержневой измельчитель-блендер с 3-лепестковым ножом-крыльчаткой из нержавеющей стали. (картинка 1)
А где находится
a) tehosekoitin
b) teholeikkuri
на картинке 2?
Ellen, Вы не подскажете?
А на картинке 3 находится разновидность измельчителей с чашей.
Остап Бендер увидел блендер.
Бедный Остап Бендер... :D

Ellen 06-04-2006 14:37

Цитата:
Сообщение от Яхонтова
А где находится
a) tehosekoitin
b) teholeikkuri
на картинке 2?
Ellen, Вы не подскажете?
А на картинке 3 находится разновидность измельчителей с чашей.
Остап Бендер увидел блендер.
Бедный Остап Бендер... :D


:D
После неглубокой исследовательской работы пришла к следующим выводам:
рис. 2 - баночка с ножом и есть техолейккури
рис. 3 - техосекойтин для профессионалов, обычно он одинарный
А если к саувасекойтин добавить другие насадки, то это будет монитоймисаувасекойтин.:D

Jahontova 06-04-2006 14:44

Цитата:
Сообщение от Ellen
:D
После неглубокой исследовательской работы пришла к следующим выводам:
рис. 2 - баночка с ножом и есть техолейккури
рис. 3 - техосекойтин для профессионалов, обычно он одинарный
А если к саувасекойтин добавить другие насадки, то это будет монитоймисаувасекойтин.:D


Ой, спасибо :)

Jahontova 06-04-2006 14:53

Программа сегодняшней студии.
Начало в 16.00.
Адрес не изменился.

1. Доклад "История бас-гитары"
2. Доклад "Ре-модернизм"

А потом - полемика :)

Ellen 08-04-2006 17:18

Цитата:
Сообщение от Яхонтова
Ой, спасибо :)

Да мне и самой было интересно вникнуть в подробности. :inc:

Jahontova 14-04-2006 01:41

Файлов в теме: 1
Студия «Litera» поздравляет всех с наступающими выходными и устраивает себе маленькие каникулы .

Начинаются пасхальные праздники.
Талантливая cтудия «Litera» тоже решила отдохнуть и набраться сил для предстоящих встреч, потому что дискуссии получаются очень интересные.
30 марта мы обсуждали «падонкаффский язык» и его «новоалбанский» диалект.
Выдвигалась лингвистическая теория под кодовым названием «Превед». Оппоненты утверждали, что все совпадения, с научной точки зрения - всего лишь случайность.
Также, мы выяснили, что если в вашей семье завелись партизаны, которые не хотят говорить «где деньги лежат» нужно сделать следующее.
Рецепт от Thing:
1. Смешать одну часть шампанского, одну часть водки и две части спрайта в одном тазике, и налить эту удивительную смесь в самовар.
2. Подвести партизана к самовару.
3. Предложить попробовать смесь из самовара партизану.
4. Если партизан не откажется – нацедить стакан.
5. После двух стаканов следить за тем, чтобы партизан после основательного допроса, основным вопросом которого является выяснить «где деньги лежат» не переборщил с походами к самовару. А то свалится «с копыт» раньше времени - вся вечеринка насмарку и удовольствия никакого.

6 апреля мы слушали доклад .Кыси про историю бас-гитары.
История оказалась очень молодая и интересная. Возраст истории бас-гитары, конечно, младенческий (ста лет нет), но малышка явно удалась на славу. После доклада все рьяно бросились обсуждать Пола Тутмарка, который на «контрабас лады приладил» и Лео Фендера, гения-самоучку, создателя первого баса, запущенного в массовое производство. По иронии судьбы, создатель самой известной в мире гитары не знал нот и на музыкальных инструментах не играл. Он был простым инженером и в свободное вемя починял радиолы.
Так как докладчик был от души заинтересован в своём докладе и снабдил его картинками благодарные слушатели после лекции принялись спорить на чём лучше было бы музицировать: на 4-, 5-, 6-, 12- или 14- струнной бас-гитаре. Насмотрелись на хорошее, как говорится.
Для заинтересовавшихся – просьба смотреть прикреплённый файл внизу сообщения.

После доклада .Кыси Оutofstep (он находит для своих выступлений на студии просто уникальные темы) рассказал участникам студии, что для него значит ре-модернизм. Оказалось, что идеи ре-модернизма очень близки по духу принципам и задачам, которые мы ставили, когда задумывались о целях нашего творческого союза.
Ре-модернизм в изобразительном искусстве - это наполнение формы искусства постмодернизма внутренним смыслом модернизма. То есть свобода искусства заключается в том, чтобы делать то, что тебе близко, не теряя при этом внутренней гармоничной осознанности того, что ты делаешь что-то уникальное, вкладывая туда всю свою душу.
Тогда и только тогда форма обретает смысл.
О ре-модернизме в литературе мы решили поговорить в следующий раз.
Спасибо всем участникам студии. Особенно, огромное спасибо докладчикам!

20 апреля, мы также надеемся увидеть в нашей студии Андрея Геннадиева – художника-авангардиста, основателя "газа-невского движения" – «Газаневщины» в культурном подполье Ленинграда 70-х.

Scobl 19-04-2006 21:15

По уважительным причинам встреча литературной студии завтра 20.4 не состоится. Программа, объявленная на завтра переносится на следующий четверг 27.04.

Haha 22-04-2006 18:04

Может, конечно, вы про это издание и знаете...
По-моему, неплохая возможность напечататься. Жаль, что без гонорара :) Но ведь это не всегда важно, не правда ли?
http://www.literarus.com/

Jahontova 24-04-2006 10:42

Haha, cпасибо большое за ссылку.
Это издание предложило нам 50 страниц для того, чтобы напечатать в следующем году работы молодых русскоязычных авторов, живущих в Финляндии.
Теперь дело стало только за молодыми и талантливыми авторами, которых надо найти, вдохновить и напечатать.
Жаль, конечно, что без гонорара :)

MACTEP 24-04-2006 11:33

Цитата:
Сообщение от Яхонтова
Теперь дело стало только за молодыми и талантливыми авторами, которых надо найти, вдохновить и напечатать.
Жаль, конечно, что без гонорара :)


Как казал один заезжий артист "Искусством не разбогатеешь". (с) Так что и это очевидно ;)

A.B 30-04-2006 17:49

Цитата:
Сообщение от Яхонтова
Измельчитель звучит лучше, чем блендер.
Блендер по звучанию - это нечто среднее между известным названием зубной пасты и тендером, который есть не что иное, как предложение, заявка :)


Блендер все же ближе всего к блиндер.

БЛИН - междометие, вроде «черт возьми!» Схожие с ним - бля, блиндер, блиндер буду, блин горелый и т.д.

Jahontova 09-05-2006 15:00

Файлов в теме: 3
История языкознания и «СССР гитарный»

27 апреля участники студии начали слушать доклад по истории языкознания, который подготовила я.
Час они посвятили тому, чтобы выяснить: в конце-то концов, два конца у палки, или это вообще не палка и была (метафорический образ).
Что же такое языкознание, лингвистика, языковедение, наука о языке?
Объектом языкознания является строение, функционирование и историческое развитие языка. Однако, язык является двойственным объектом. С одной стороны, существует некая общая система для того, чтобы выяснить основные законы работы элементов этой системы. С другой стороны, существуют элементы, которые в эту систему входят.
Предположим также, что каждый элемент, ко всему прочему тоже является системой, но только меньшей по размеру, чем главная система систем. Отсюда следует вывод, что систему систем можно описать как нечто целое (возьмем, к примеру, будильник). Будильник фирмы «Павел Буре» серого цвета, механический, с арабским циферблатом, на ножках, громко звенит по утрам. Далее, мы берём будильник, и начинаем изучать, от чего зависит громкость звонка. Потом развинчиваем его на шестерёнки и синим маркером помечаем колёсики, у которых одинаковое количество зубчиков, красным маркером помечаем разные шестерёнки. На разных шестерёнках, помеченных красным маркером, и шестерёнках, помеченных синим маркером, ставим также, оранжевые кружочки, если диаметры шестерёнок с неодинаковым числом зубчиков совпадают.
И всё это – история языкознания.
Сначала будильники были песочными часами и объектами поклонения – это период, когда наука о языке являлась частью другой науки – философии.
Потом нашли другой культ поклонения и песочные часы стали изучать отдельно,
пытаясь посчитать, сколько песчинок перемещается из одной части сосуда в другую его часть, например, за три секунды, исходя из диаметра самого узкого и самого широкого места в стеклянной колбе - древний этап языкознания (Древняя Греция и Индия).
И тут вдруг один человек говорит другим: «А чего вы песчинки-то считаете, если песок объективно бесконечен. Значит, бесконечно и время, как сущность (логико-лингвистическая концепция в языкознании индийской школы навья-ньяя).
И всё.
Все задумались о смысле бытия и впали в творческий "коматоз".
Если бы не пришёл .Кыся, который немного опоздал.
На этот раз он рассказал нам об истории советских бас-гитар. Одни названия моделей бас-гитар говорят о том, что в СССР до передачи Познера секса точно не было. Зато, какая была любовь: «Тоника», «Аэлита», «Стела», «Урал!» и так далее.

Все доклады и отчёты о работе студии можно прочитать в этой теме, или в информационном разделе. Они находятся в рубрике «Статьи», в подразделе «Литературная студия»


4 мая доклад об истории языкознания продолжился. Были рассмотрены основные лингвистические школы и направления (стоики, младограмматики, структуралисты, конструктивисты).
Поговорили и об истории советского языкознания, рассмотрев теорию отражения В.И. Ленина.
После занятия, мы все вместе вышли на весеннюю солнечную улицу и дружно решили, что следующее занятие литературной студии «Око» мы посвятим японской философии, музыке, поэзии и искусству «оригами».
Нельзя, знаете ли, всё время думать о будильниках, гитарах «Урал» и Познере (он-то тут вообще при чём?).
Будем делать кораблики и японских журавликов счастья. Получится много маленьких подарков и хорошее настроение нам обеспечено.
Так что, кому нужен кораблик и журавлик – добро пожаловать! Будем ждать.

Умные и талантливые участники студии «ОКО» :)

77777 09-05-2006 15:11

А можно узнать, где и когда сие мероприятие будет проводиться? :)

Спасибо!

Jahontova 09-05-2006 15:21

Цитата:
Сообщение от KatikS
А можно узнать, где и когда сие мероприятие будет проводиться? :)

Спасибо!


Конечно можно :)

Annankatu 44
Helsinki
Venäjän ja Itä-Euroopan instituutti
(Институт России и Восточной Европы)
каждый четверг с 16 до 18 часов


Если не знаете, куда идти, то вот здесь можно посмотреть, как доехать
Маршрутизатор

.Кыся 09-05-2006 15:23

там вроде в первом сообщении написано ;)

Jahontova 13-06-2006 18:07

В связи с погожими деньками следующая встреча Литературной студии "ОКО" состоится в беседке на холмах Линнанмяки.
Будем беседовать о классической драматургии и тайнах Гипербореи :)
Место встречи: станция Пасила
Время встречи: 15.6.2006. в 16.00

И ещё одна просьба ко всем умным, талантливым, добрым и хорошим людям.
Если вы пробуете свои силы в поэзии или прозе, и у вас есть материал объёмом на 5 страниц формата А4, то высылайте свои подборки на адрес jahontova@suomi.ru
Буду ждать.
А вдруг...
среди нас тихо и мирно обитает будущий Набоков, Фет или Бунин.
Ведь, главное - это верить.
В мечту.

FINOCHKA 13-06-2006 18:32

Ой!!! Во мне столько всяких талатнов!!! :lol:
А ешё больше нераскрытых!!!! :lol:

А кроме прозы и поезии где можно себя "раскрыть"????

Jahontova 13-06-2006 18:52

Цитата:
Сообщение от FINOCHKA
Ой!!! Во мне столько всяких талатнов!!! :lol:
А ешё больше нераскрытых!!!! :lol:

А кроме прозы и поезии где можно себя "раскрыть"????


Слушай, ну, откуда я знаю?=)
Займись каким-нибудь интересным делом, и будет тебе счастье.

FINOCHKA 13-06-2006 18:54

Как ето "откуда ты знаешь"??
А кто знает, если не ты???!!!

Хочу себя раскрыть в чём-то литературном!!!! Но не знаю тематики и направления для своих гениальных мыслей!!!!

Contra 13-06-2006 18:57

Цитата:
Сообщение от Jahontova
В связи с погожими деньками следующая встреча Литературной студии "ОКО" состоится в беседке на холмах Линнанмяки.
Будем беседовать о классической драматургии и тайнах Гипербореи :)
Место встречи: станция Пасила
Время встречи: 15.6.2006. в 16.00

отмен встреч не бывало?

Contra 13-06-2006 18:59

Цитата:
Сообщение от FINOCHKA
Хочу себя раскрыть в чём-то литературном!!!! Но не знаю тематики и направления для своих гениальных мыслей!!!!

тебе, вроде, поэзия и проза не подходили? ;) или бывает еще другое литературное?

Jahontova 13-06-2006 19:05

Цитата:
Сообщение от Contra
отмен встреч не бывало?

Честно говоря, бывало, но не в этот раз.
А ты почему интересуешься?
Неужели отпуск? :)

FINOCHKA 13-06-2006 19:07

Цитата:
Сообщение от Contra
тебе, вроде, поэзия и проза не подходили? ;) или бывает еще другое литературное?

Ой, да??!!!!
А чего, больше ничего не придумали??!!!!!!!!
Значит у меня свобода действий?????!!!!

Не!!!! Не верю!!!!!! :lol: :lol:
Литература - она большая!!! На целых 11 лет в школе растягивается!!!!
Неужели меня только поезией и прозой кормили????? :lol:

Contra 13-06-2006 19:08

Цитата:
Сообщение от Jahontova
Честно говоря, бывало, но не в этот раз.

почему такая уверенность? лекторов, кажись, не будет :)

Цитата:
Сообщение от Jahontova
А ты почему интересуешься?
Неужели отпуск? :)

не вижу связи :gy:

Contra 13-06-2006 19:11

Цитата:
Сообщение от FINOCHKA
Ой, да??!!!!
А чего, больше ничего не придумали??!!!!!!!!
Значит у меня свобода действий?????!!!!

Не!!!! Не верю!!!!!! :lol: :lol:
Литература - она большая!!! На целых 11 лет в школе растягивается!!!!
Неужели меня только поезией и прозой кормили????? :lol:

попроси рассмотреть этот вопрос на встрече через неделю :)
и сама, конечно, приезжай :) будем анализы у тебя брать на предмет того, чем и когда тебя кормили :D

FINOCHKA 13-06-2006 19:18

КОНТРА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ! :lol: :lol: :lol:
Ето вы ЕТИМ занимаетесь на посиделках??????????????????
А потом результаты анализов преврашаете в прозу или поезию?!!!!!!!
КРУТО!!!!!!! :lol:

Contra 13-06-2006 19:23

Цитата:
Сообщение от FINOCHKA
КОНТРА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ! :lol: :lol: :lol:
Ето вы ЕТИМ занимаетесь на посиделках??????????????????
А потом результаты анализов преврашаете в прозу или поезию?!!!!!!!
КРУТО!!!!!!! :lol:

ты мне пока ничего не приписывай :) я там еще не был, только собираюсь :D

bee 13-06-2006 19:23

Цитата:
Сообщение от FINOCHKA
КОНТРА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ! :lol: :lol: :lol:
Ето вы ЕТИМ занимаетесь на посиделках??????????????????
А потом результаты анализов преврашаете в прозу или поезию?!!!!!!!
КРУТО!!!!!!! :lol:

но сделать из гумна конфетку
удается очень редко...

FINOCHKA 13-06-2006 19:24

Тааакс!!!
Раскрой-ка мне секрет, шёпотом....
Ты С ЧЕМ туда идёшь????

Jahontova 13-06-2006 19:24

Цитата:
Сообщение от Contra
почему такая уверенность? лекторов, кажись, не будет :)


не вижу связи :gy:


Почему это не будет? :)
Будут лекторы.

З.Ы.
По поводу логики:
ну, раз не видишь связи, значит, её и нет :)

Contra 14-06-2006 02:08

Цитата:
Сообщение от FINOCHKA
Тааакс!!!
Раскрой-ка мне секрет, шёпотом....
Ты С ЧЕМ туда идёшь????

*шепотом* кто же секреты раскрывает-то? ;)

Contra 14-06-2006 02:12

Цитата:
Сообщение от Jahontova
Почему это не будет? :)
Будут лекторы.

это хорошо :) а то в афише про это ни слова

Цитата:
Сообщение от Jahontova
З.Ы.
По поводу логики:
ну, раз не видишь связи, значит, её и нет :)

любопытна сама логика :) дело-то всегда можно пришить

Jahontova 06-07-2006 17:59

В субботу 8 июля 2006 года
студия "Око" собирается на пикник в Свеаборг. Яхонтова доложит о сленге как явлении в современной лингвистике , Outofstep обещал подготовить доклад о музыке.

Приглашаются все желающие!:)

Еду и напитки можно брать с собой.
Время варьируется, но предположительно в 16.00 отправляемся от пристани в сторону Суоменлинна.
В пятницу можно обсудить все детали выезда с Яхонтовой, которая пойдёт слушать джаз с 16 до 18 часов на Эспланаде.
(а заодно и расписание отплытия корабликов узнает).
Программа последующего вечера открыта и подлежит обсуждению.

bee 06-07-2006 18:55

а сауна будет?

Jahontova 06-07-2006 19:01

Цитата:
Сообщение от bee
а сауна будет?

А Хельсинки сейчас - сплошная сауна :)

Jahontova 29-08-2006 23:51

Объявление

В четверг 31.8.студия возобновляет работу.
С 16 до 18 часов можно собраться по старому адресу: Annankatu 44 (Институт России и Восточной Европы).
Будем обсуждать материалы для фензина(их уже надо срочно посылать на вёрстку), а также, я прошу подписать письмо всех участников студии, которое будет передано в финский Парламент с просьбой отменить решение о сокращении средств, выделяемых Институту России и Восточной Европы.

IsaFrost 27-11-2006 13:38

обещала ссылки - если интересно - здесь

http://www.proza.ru/author.html?isafrost

и здесь

http://www.stihi.ru/author.html?ximo

Vasilich 24-07-2007 11:21

Многоуважаемый (ая) Dia ! Увидел в Вашем сообщении имя "Елена Охотникова". Я разыскиваю свою юношескую любовь, которую зовут Елена Охотникова. В девичестве - Лебедева. Родилась она в городе Наро-Фоминске, Московской области. Буду очень Вам благодарен, если Вы сообщите мне, та ли это Елена? С уважением - Vasilich.

Jahontova 15-10-2007 13:11

Конкурс «Литературное слово» для русскоязычных авторов Дальнего Зарубежья.


Журнал «LiteraruS» в связи с пятилетием своего существования объявляет конкурс «Литературное слово» для русскоязычных авторов Дальнего Зарубежья.
На конкурс принимаются рассказы и циклы стихотворений.
Требования: рассказ не более 10 компьютерных страниц 12 кеглем через 1,5 интервала; цикл стихотворений: 5 страниц.
Все материалы принимаются только в электронном виде.
Срок подачи: до конца октября 2007 года.
Автор должен указать краткие сведения о себе, электронный и почтовый адрес.
Каждая страница должна быть маркирована: Конкурс «Литературное слово».
В электронном письме укажите: «Literaturnoe slovo»
Адрес конкурса:
literarus@kolumbus.fi
Результаты конкурса будут объявлены в конце января 2008 года.
Награждение победителей состоится на Конференции «Литература как историография» 12-13 марта 2008 года в Хельсинки.
Тексты, занявшие первое место, будут опубликованы в одном из номеров журнала Дружба Народов


© LiteraruS 2007

Jahontova 19-10-2007 17:27

Новости cтудии

По пятницам с 16 до 18 часов при поддержке Института России и Восточной Европы, который находится по адресу:

Antinkatu 1

студия Litera начинает свою работу.
Первая встреча состоится 26.10.2007
Будут обсуждаться планы работы студии и темы докладов.
Главная тема встречи:
Рождественские чтения при свечах

© Litera 2007

Jahontova 27-11-2007 20:27



10знаковбезпробелов

vikulja 27-11-2007 20:56

очень постараюсь придти ))

Jahontova 28-11-2007 12:48

Цитата:
Сообщение от vikulja
очень постараюсь придти ))


Замечательно, спасибо :)

Olga 29-11-2007 09:12

Я тоже хАчу.. )))

Jahontova 30-11-2007 13:53

Цитата:
Сообщение от Olga
Я тоже хАчу.. )))


ждём-с :)

10zbp

Jahontova 12-02-2008 17:31



следите за рекламой :)

Jahontova 27-06-2008 23:32

Cовременное украинское искусство сегодня - это творческие работы очень молодых людей, и поэтому через несколько лет имена многих из них могут оказаться в "высшей лиге" мирового искусства.
Кинорежиссер Игорь Стрембицкий стал обладателем высшей международной кинопремии «Золотая пальмовая ветвь» (Канны, 2005) в 30 лет. Однако, даже он выглядит ветераном среди юных украинцев, которые успешно работают в разных видах и жанрах современной украинской культуры. Например, режиссеру первого украинского кинотриллера «Штольня», уже идущему на телеэкранах Германии и России, Любомиру Кобыльчуку - 27 лет, лидеру группы художников «Р.Э.П.», которую постоянно приглашают на выставки в Польшу, Австрию, Швецию и Голландию, Никите Кадану - 25. Ведущим актерам одного из самых ярких и успешных современных украинских театров «Дах», не только гастролирующему по Европе, но и выступающему в лондонском (The Barbican Centre) Барбикан-центре (а это самая престижная европейская театральная сцена), от 20 до 27 лет.

И таких примеров во всех видах современного украинского искусства - великое множество, но наиболее разнообразно это «омоложение» представлено в современной украинской литературе:

Впервые в Финляндии!
3 июля (четверг) в 18:00 в зале городской библиотеки Хельсинки,
Rikhardinkatu 3, 3 этаж, состоится литературная презентация
панъевропейской генерации Украины
«Шерсть на моих ягодицах растет правильно»
Ксения Сладкевич и Петро Мацкевич (Издательство Калвария, Львов)


«Villa pakaroissani kasvaa oikein»
Ksenija Sladkevytš ja Petro Matskevytš esittelevät Ukrainan
kulttuurin paneurooppalaisen sukupolven räväkästi sanoin ja kuvin
Rikhardinkadun kirjastossa (Rikhardinkatu 3, 3. krs, 00130
Helsinki) torstaina 3.7. klo 18.
Tilaisuus tulkataan suomeksi
Ukrainan taide on hyvin nuorten ihmisten käsissä, ja siksi se saattaa muutamassa vuodessa
nousta korkealle maailman kulttuurien joukossa.
Elokuvaohjaaja Ihor Strembitskyi sai vuonna 2005 Cannesin Kultaisen palmunlehvän 30 vuoden
ikäisenä. Mutta hänkin vaikuttaa veteraanilta Ukrainan nuoren taideväen joukossa.
Ensimmäisen ukrainalaisen jännityselokuvan, Saksassa ja Venäjällä esitetyn Kaivoskuilun
(Štolnja) ohjaaja Ljubomyr Kobyltšuk on 27-vuotias ja usein Puolassa, Itävallassa, Ruotsissa ja
Hollannissa esiintyvän taiteilijaryhmä R.E.P:n johtaja Mykyta Kadan 25-vuotias, Ukrainan
omaperäisimpiin ja suosituimpiin teattereihin kuuluvan ja eri puolilla Eurooppaa, mm. Lontoon
Barbicanissa esiintyneen Katon (Dach) näyttelijät ovat 20–27-vuotiaita.
Vastaavia esimerkkejä on Ukrainassa eri taiteen aloilla, paljon, mutta kaikkein selvimmin
«nuorentuminen» näkyy kirjallisuudessa.
Näytämme Eurooppaan pyrkivän nuoren ukrainalaisen kirjallisuuden draivin ja kerromme
Ukrainan väkevästä, kiintoisasta ja raikkaasta nykykirjallisuudesta.


«Шерсть на моїх сідницях росте правильно»
3 липня (четвер) о 18.00 у залі Rikhardinkadun бібліотеки Гельсінкі (Rikhardinkatu 3, 3. krs,
00130 Helsinki) відбудеться презентація сучасної української культури
Сучасна українська культура робиться сьогодні
руками дуже молодих людей і завдяки цьому
може за кілька років вийти на перші ролі у
світовому мистецтві.
Кінорежисер Ігор Стрембіцький став володарем
вищої міжнародної кінонагороди «Золота пальмова гілка» (Канни, 2005) у 30 років. Однак, навіть він виглядає ветераном за віком серед юних українців, які успішно працюють в різних видах і жанрах сучасної української культури.
Так, режисеру першого українського кінотрилера «Штольня», який сьогодні вже йде на телеекранах Німеччини та Росії, Любомиру Кобильчуку – 27; лідеру групи художників «Р.Е.П.», яка постійно запрошується на виставки до Польщі, Австрії, Швеції та Голландії, Микиті Кадану – 25 років. Провідним акторам одного з найяскравіших і найуспішніших сучасних українських театрів – «Дах», який не лише гастролює по Європі, а й є одним з не багатьох у світі театрів, який запрошують на сцену Барбікан центру у Лондоні (найпрестижніша європейська театральна сцена) – від 20 до 27
років.
І таких прикладів у всіх видах сучасного українського мистецтва багато, але найбільше та найрізноманітніше це «омолодження» проявляється в літературі.
Під час презентації ви відчуєте драйв сучасної української культури, яка виходить на
Європейський простір, та «побачите» потужну, цікаву та яскраву сучасну українську літературу.

bee 27-06-2008 23:47

Яхо, я дико извиняюсь, но просто в свете поборничества правильности русского языка...
Это точно по-русски?

Цитата:
но и есть одним из немногих в мире театров


:stid:

Jahontova 28-06-2008 00:05

Цитата:
Сообщение от bee
Яхо, я дико извиняюсь, но просто в свете поборничества правильности русского языка...
Это точно по-русски?



:stid:

Издержки "копируй-вставь":) Надо бы вообще это объявление переписать...

bee 28-06-2008 00:15

Цитата:
Сообщение от Jahontova
Издержки "копируй-вставь":) Надо бы вообще это объявление переписать...

наверное, чтоб не стыдно...;)
там и запятых еще не хватает... :rolleyes:

Jahontova 28-06-2008 00:26

Цитата:
Сообщение от bee
наверное, чтоб не стыдно...;)
там и запятых еще не хватает... :rolleyes:

Запятых всегда не хватает.
Дефицит, понимаешь...

Jahontova 24-11-2008 19:37

19 декабря. Пятница. 2008 год.
 


19.12.2008
с 18 до 22
Рождественские встречи при свечахъ
Адрес:
Ratakatu 1
3 этаж
офис ИТАР-ТАСС

Стихи:
Полина Копылова
Алексей Ланцов
Татьяна Перцева

Музыка:
Павел Сонин - авторская песня
+
aкустик сюр


Свободный микрофон:
для всехъ

Фуршет:
кто успел, тот и съел.
В программе возможны изменения и дополнения.

С Новым Счастьем!

P.S. Спасибо за информационную поддержку и помощь в организации агенству ИТАР-ТАСС , редакции русскоязычной газеты "Спектр" и русскоязычному порталу в Финляндии Suomi.ru.

Litera ry

Jahontova 11-01-2009 16:06

Квадратура красного колеса
 
12 января в 18.00 в Российском Центре культуры по адресу Nordenskiöldinkatu 1 в Хельсинки открывается выставка работ Андрея Геннадиева "Квадратура красного колеса".
Добро пожаловать!

В крутящемся колесе движение повторяет самое себя. Если колесо красного цвета, то узлы повествования в отмеренных сроках становятся точками отсчёта для определения невозможного объекта, который может существовать физически, но собран он в невозможном виде...
читать дальше

Zelda 11-01-2009 16:14

Цитата:
Сообщение от Jahontova
Уважаемые люди! :)
Вот и пришла весна, скоро запоют птички и выглянет солнышко.
Всех поэтов, естественно, потянет на лирику, а писатели, мрачно пожимая плечами, засядут за описание внутреннего противоречия между персонажем и окружающим его социальным ландшафтом. В итоге, конечно же, всё сведётся к отчуждению и одиночеству, а также, к вызову, брошенному обществу . Драматурги начнут вдохновенно прорабатывать линии сюжета для пьесы.
Одного-единственного сюжета, который повторяется из века в век, но повторяется так, как никогда ещё не повторялся. Публицисты подведут итоги, критики разложат ворох авторов по полочкам литературоведения, и помогут каждому автору понять о чём он пишет, а ещё они укажут ему на его место литературном процессе.
"Человеческая комедия" а-ля Бальзак, одним словом :)
Чтобы не отстать от весеннего ветра перемен, литературно-художественная студия Litera возобновляет свою работу, как в виртуальном, так и в реальном режиме.
Освежить воспоминания о работе виртуальной студии вы можете вот здесь
Литературная студия.
А 9 марта, в следующий четверг, я жду всех желающих по адресу:
Annankatu 44
Helsinki

с 16 до 18 часов.
Venäjän ja Itä-Euroopan instituutti
(Институт России и Восточной Европы).
Замечательная женщина Аннели Ояла - секретарь по вопросам культуры очень помогла мне с решением всех организационных вопросов. Она пожелала нашей литературной студии успехов в будущем.
Итак, для кого организована эта студия:
- для тех, кто считает себя творцом;
- для тех, кто делает свои первые шаги в литературе и желает обсудить своё творчество с единомышленниками;
- для тех, кто пишет и хочет печататься в России и в Финляндии;
- для тех, кто занимается переводами;
- для тех, кто просто любит встречаться и общаться;
- для тех, кто любит хорошие фильмы;
- для тех, кто переполнен идеями и проектами, но пока не знает, как их реализовать;

Основная задача студии - стать местом встречи интересных, любознательных, умных, хороших, талантливых людей.
Возраст, пол, национальность, социальный статус значения не имеют.


Программа на четверг 9 марта 2006 года:
1 ) Ознакомительная лекция, посвящённая печатным изданиям на русском языке, выпускающимся в Финляндии:
- альманах «Иные берега»;
- журнал «LiteraruS», (Хельсинки);
(в следующем году главный редактор русскоязычного журнала «LiteraruS» Людмила Коль готова предоставить 50 страниц для публикации произведений авторов, которые будут заниматься в студии).
- информационное издание «Русский свет».
- сборник литературных произведений «…На каменистых финских берегах» (Тампере)
2) Обсуждение проекта фестиваля нестандартного искусства «Другие», который будет проходить под патронажем московского журнала «Футурум-Арт» и «Другие», совместно с Евгением Степновым - литератором, организатором и главным редактором журналов.
По итогам фестиваля будут выпущены коллективный сборник поэтов, специальные номера журналов, каталог художников, книги авторов.
3) Просмотр мультипликационного фильма из серии «Следствие ведут колобки» (на художественный фильм нам времени не хватит).
4) Обсуждение программы студии на четверг 16 марта.

А также
9.3. 2006 года в 18.00 в здании института России и Восточной Европы, по указанному выше адресу, состоится встреча с поэтом-этнофутуристом Виктором Шибановым.
Вы сможете задать ему свои вопросы и получить на них ответы.
Думаю, что будет интересно.

P.S.
По возможности, встречи студии будут фиксироваться в аудио и видеоформате для того, чтобы "выкладывать" файлы на форум для обсуждения.
Если у кого-то есть какие-нибудь идеи или пожелания, то буду рада их услышать!

Ваша Яхонтова :)

Татьяна!
можно тупой вопрос:а что вы подразумеваете под хор фильмами?
и на каком форуме вы собираетесь выкладывать видео материал?

ПС этнофутуризм -это этнокультурный футуризм, видимо так поэт охарактеризовал свой жанр....или надо более подробнее?

Jahontova 11-01-2009 17:00

Цитата:
Сообщение от Zelda
Татьяна!
а что вы подразумеваете под хор фильмами?
и на каком форуме вы собираетесь выкладывать видео материал?


Здравствуйте :)
"Хорошие" фильмы в моём понимании всегда оставляют у зрителя "послевкусие", и у людей возникает повод для дискуссии.
Вот недавно, приключилось нам с подругой поспорить о фильме "Эйфория" Ивана Вырыпаева. Мнения отличались полярностью, но зато, нам удалось выяснить не только насколько хорош или плох фильм, но и открыть нечто новое в нас самих, потому что в споре рождается истина, если участники отдают себе отчёт в том, что каждый из них, в первую очередь, делится с другим пережитым опытом раскрытия того или иного культурного события.
Истина в разном раскрытии частного в общем.

Мы пока не собираемся выкладывать видеоматериалы на сайте Студии, потому что на всё нужно время. В будущем это случится в той или иной форме.

Jahontova 26-01-2009 15:42

Что такое джаз?
 

Вряд ли состояние души можно объяснить, поскольку его можно только понять и всё, как сказал когда-то Луи Армстронг. Джаз живет в ритме, в несогласованности, в пересечениях и в несоблюдениях тональностей и высоты звуков. Джаз – это такая импровизация, что кажется, будто сама жизнь тебе улыбается. Можно сменить саксофон на фортепиано, а можно отставить стул и взять микрофон, а если это не подойдет, то вернуться к кларнету и попытаться сыграть что-то, чего ещё никто никогда до тебя не играл. Ведь возникновение джаза, его история, модификации слишком многогранны, чтобы ограничить его простым исчерпывающим определением. Но есть некоторые моменты , которые проясняют природу этого музыкального направления.
27.01 во вторник в 18.00 в РЦНК по адресу Nordenskiöldinkatu 1 талантливый пианист, интересная личность, великолепный джазмен, композитор и аранжировщик Женя Гимер (Zhenia Gimer) рассказывает о джазе и отвечает на вопросы участников джаз-клуба. Это про него Филлип Элвуд (Phillip Elwood), музыкальный критик из "Sun Francisco Examiner" сказал:"Великолепен по всем меркам: сильная хватка, отличное чувство ритма, творческие импровизации и практически полное знание всего американского поп-музыкального талмуда". Этот парень уже выступал с великими Джаза сего, такими как Richie Cole, Ted Curson, John Nugent и James Moody. Он даже импровизировал с Dave Brubek в четыре руки "Eight fingers of burning swing".
Хотите узнать больше? Лично у вас есть такая возможность =>
Музыкальная программа, 3 этаж, вход свободный.
Интервью с Женей в ближайшем будущем читайте на сайте Студии Литера: http://www.studialitera.fi/

Jahontova 08-04-2009 18:35

Джазовое яйцо

Jahontova 21-04-2009 18:13

Президент России в университете Хельсинки
20 апреля 2009 года в старой части главного здания университета Хельсинки перед собравшимися выступил с речью Президент России Дмитрий Медведев.

На встрече присутствовали Президент Финляндии Тарья Халонен, Президент Мауно Койвисто, министры иностранных дел Финляндии и России Александр Стубб и Сергей Лавров, организаторы встречи из общества дружбы «Финляндия – Россия», делегаты Финляндской Ассоциации Русскоязычных Обществ (ФАРО), русскоязычной газеты "Спектр", общества молодёжных инициатив "Логрус", русскоязычного портала "Финляндия по-русски"

leena 21-04-2009 18:19

Цитата:
Сообщение от Jahontova
Президент России в университете Хельсинки
20 апреля 2009 года в старой части главного здания университета Хельсинки перед собравшимися выступил с речью Президент России Дмитрий Медведев.

На встрече присутствовали Президент Финляндии Тарья Халонен, Президент Мауно Койвисто, министры иностранных дел Финляндии и России Александр Стубб и Сергей Лавров, организаторы встречи из общества дружбы «Финляндия – Россия», делегаты Финляндской Ассоциации Русскоязычных Обществ (ФАРО), русскоязычной газеты "Спектр", общества молодёжных инициатив "Логрус", русскоязычного портала "Финляндия по-русски"

Хотелось бы подробностей, если можно.

Jahontova 21-04-2009 18:23

Цитата:
Сообщение от leena
Хотелось бы подробностей, если можно.



Администрация ничего не рассказала пользователям?
Какая оторванность от народа :)

5Toporov 21-04-2009 18:47

Цитата:
Сообщение от Jahontova
Президент России в университете Хельсинки
20 апреля 2009 года в старой части главного здания университета Хельсинки перед собравшимися выступил с речью Президент России Дмитрий Медведев.

На встрече присутствовали Президент Финляндии Тарья Халонен, Президент Мауно Койвисто, министры иностранных дел Финляндии и России Александр Стубб и Сергей Лавров, организаторы встречи из общества дружбы «Финляндия – Россия», делегаты Финляндской Ассоциации Русскоязычных Обществ (ФАРО), русскоязычной газеты "Спектр", общества молодёжных инициатив "Логрус", русскоязычного портала "Финляндия по-русски"


Здорово! :)
Если бы не написали, то и не знала бы, что там в университете делается. :)
Молодец, Татьяна, что держишь в курсе!

Полистала сайт студии. Отличная идея с новостями.
А "куда пойти" рубрика будет?

Jahontova 21-04-2009 18:56

Цитата:
Сообщение от 5Toporov
Здорово! :)
Если бы не написали, то и не знала бы, что там в университете делается. :)
Молодец, Татьяна, что держишь в курсе!

Полистала сайт студии. Отличная идея с новостями.
А "куда пойти" рубрика будет?


Есть уже такая рубрика :) Называется "Культурный променад"
Завтра в Корьяамо, например, салон. Тема:Ленин сегодня.
По последним слухам...
обещали несладкий чай!

5Toporov 21-04-2009 18:59

Цитата:
Сообщение от Jahontova
Есть уже такая рубрика :) Называется "Культурный променад"
Завтра в Корьяамо, например, салон. Тема:Ленин сегодня.
По последним слухам...
обещали несладкий чай в подстаканниках!


КрутА! Забукмаркить надоть.
Тока вы там этА... заранее закидывайте, где и что будет.
Или, как "Тусовка", какой-нить лист рассылки придумайте, пожалуйста (это ж не сложно ;)). Я бы подписалась на обновления, чтобы всё вовремя само на почту приходило.
Можно так?

Jahontova 21-04-2009 19:20

Цитата:
Сообщение от 5Toporov
КрутА! Забукмаркить надоть.
Тока вы там этА... заранее закидывайте, где и что будет.
Или, как "Тусовка", какой-нить лист рассылки придумайте, пожалуйста (это ж не сложно ;)). Я бы подписалась на обновления, чтобы всё вовремя само на почту приходило.
Можно так?


Конечно. Ты можешь подписаться на рассылку новостей сайта.
Надо просто выслать нам свои координаты. Вот здесь

Jahontova 19-05-2009 14:19



В среду 20.5 в магазине Korjaamo (Трамвайный гараж, 2-ой этаж)
САЛОН KORJAAMO:
Финские пьесы на русском языке: знакомство с двумя антологиями.
Начало: в 19.00.

читать дальше

Jahontova 02-11-2009 00:15

Тайны кукольной страны
 
Это был обычный субботний день, который ничем не отличался от точно таких же субботних дней в течение всего года. Обычное 31 октября 2009. Вечерело, пора было ужинать. Но тут замурлыкал мобильный телефон. На экране высветился незнакомый номер. Любопытство оказалось сильнее благоразумия. После священного ритуала:"У телефона, слушаю вас, - в трубке зашелестело, и тоненький голос произнёс, - ночной ветер принесёт тебе ключ...", - раздались короткие гудки.
Из лёгкого ступора меня вывел звук пришедшей электронной почты, раздавшийся со стороны переносного компьютера, который давно уже обосновался на кухонном столе. Адрес отправителя сообщения в моей электронной записной книжке не значился. Заголовок гласил:" Сын белого кролика".
"Всё, дорогая моя, - сказала я сама себе, - поздравляю, вот ты дожила и до "белочки", что вполне объяснимо, потому что тебе на рабочую почту пишет какой-то сын белого кролика, а ночной ветер принесёт тебе ключ, ага".
Зазвенел будильник, пора было доставать из духовки субботний пирог с сыром. И тут меня осенило...

читать дальше :)


Автор куклы: Илона Власенко

Внимание! В городе Хельсинки с 1.11 по 30.11 пройдет выставка авторской куклы " Кукольные истории" ! Выставка будет проходить в Российском центре науки и культуры по адресу : Nordeskiöldinkatu 1, 00250 Helsinki, Finland. Организаторы : Илона Власенко и РЦНК.

Jahontova 18-12-2009 17:51

РВПС
 
18.12.2009
рождественские встречи при свечах

Ratakatu 1 (в помещении ИТАР-ТАСС)
с 18.30 до 21.00
поэзия инсталляция проза
& музыка
свободный микрофон
фуршет

при участии

ИТАР-ТАСС Литера Логрус Спектр ФАРО


Часовой пояс GMT +3, время: 14:31.