Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Учеба, изучение языка (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=62)
-   -   Изучение Финского языка (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=14009)

paha 28-08-2009 11:03

на torrents.ru есть ломаная прога LearnWords. Проверено, работает.

dmitry_f 28-08-2009 15:29

Цитата:
Сообщение от paha
на torrents.ru есть ломаная прога LearnWords. Проверено, работает.

Я что-то не уловил, как там режим изучения включить? Она карточку показывает, а хотелось бы чтобы заставляла вводить ответ или выбирать из вариантов.

* разобрался! Спасибо огромное!

dmitry_f 28-08-2009 17:04

Блин, в словаре ошибки!
Упорно твердит что iso - маленький(((

Pasifeya 23-09-2009 16:41

:)))))) надо и мне прогу скачать.
а где тут обсуждение курсов финского языка в Хельсинки? Очень нужно!

Капитан Д2 23-09-2009 19:00

Цитата:
Сообщение от Kassi
Спасибо! единственная трудность, это то, что там все на английском...:)

Начните с английского :drug:

vsrv73 30-09-2009 15:43

Аудио курс финского языка для англоговорящих
 
Курс финского языка, подготовленный Институтом Зарубежной Службы (Foreign Service Institute) в США для дипломатов, военных и иных сотрудников госучреждений. Будет удобен для всех тех, кто хорошо знает английский и приступает к изучению финского языка, поскольку поможет как закрепить знание первого, так и заниматься освоением второго языка.

Состоит из 48-ми получасовых аудиофайлов в mp3 формате. В настоящее время находится в общественном пользовании (Public Domain), благодаря чему, записанный изначально на аудиокассетах, в свое время был оцифрован и распространяется бесплатно усилиями энтузиастов всего мира.

Курс можно приобрести на диске с сайта неких энтузиастов, которые взялись его продавать, причем цена варьирует от 100 долларов и выше в зависимости от носителей. Тем не менее, само содержание файлов является Public Domain и им можно абсолютно легально пользоваться, а также неограниченно распространять.

Скачать (48 файлов MP3, заархивированные RAR, 220 Mb) можно здесь:

http://letitbit.net/download/1207.d...ishFSI.rar.html

musta_koira 30-09-2009 16:30

здесь http://www.fsi-language-courses.com/Finnish.aspx отдельными файлами и без вовлечения в чащобы смс-бизнеса

Anabellka 01-10-2009 07:58

Здравствуйте!

Подскажите, плс, есть ли в Хельсинки хорошие курсы финского помимо тех, которые при Хельсинском университете? Что-то не могу найти здесь никаких языковых школ :(( Заранее огромное спасибо!!

Mariuka 05-10-2009 18:33

Хороший учебник финского языка с озвученными уроками

http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=2269085

rain_i_hear 07-07-2010 13:18

привет. может быть кто-то сможет помочь мне с грамматической проблемой. в основе мн. ч. в двусложных словах типа ranta последний гласный основы переходит в о. а если это уже не ranta, а uimaranta - принцип тот же самый? или это уже считается многосложным словом?

Naali 07-07-2010 13:49

Цитата:
Сообщение от rain_i_hear
привет. может быть кто-то сможет помочь мне с грамматической проблемой. в основе мн. ч. в двусложных словах типа ranta последний гласный основы переходит в о. а если это уже не ranta, а uimaranta - принцип тот же самый? или это уже считается многосложным словом?


Прицип тот же самый: uimarantoja, uimarantojen и.т.д.

rain_i_hear 07-07-2010 19:31

Цитата:
Сообщение от Naali
Прицип тот же самый: uimarantoja, uimarantojen и.т.д.



Спасибо, Naali) а можете еще объяснить, зачем так много форм образования мн.ч. генетива? В каких случаях прибавляют -den, в каких -tten? В каких падежное окончание генетива присоединяется к согласной основе (naisten), в каких - к гласной (naisien)? или все зависит от настроения говорящего?)
спасибо

susan 07-07-2010 19:41

Цитата:
Сообщение от rain_i_hear
Спасибо, Наали) а можете еще объяснить, зачем так много форм образования мн.ч. генетива? В каких случаях прибавляют -ден, в каких -ттен? В каких падежное окончание генетива присоединяется к согласной основе (наистен), в каких - к гласной (наисиен)? или все зависит от настроения говорящего?)
спасибо

ден,- когда ед.число, ттен, иен, jen- когда мн.ч.
наистен,-наисиен - мн.ч.есть определленые слова, которые можно и так и так

сама запуталась с етим транслитом)))

Naali 07-07-2010 21:08

Цитата:
Сообщение от rain_i_hear
Спасибо, Naali) а можете еще объяснить, зачем так много форм образования мн.ч. генетива? В каких случаях прибавляют -den, в каких -tten? В каких падежное окончание генетива присоединяется к согласной основе (naisten), в каких - к гласной (naisien)? или все зависит от настроения говорящего?)
спасибо


Это довольно тяжело объяснить, особенно при том, что часто есть несколько правильных форм, и часто есть несколько правильных форм, одна из которых звучит странно.

Часть правил просты:

- если слово кончается на -nen, то мн. род. кончается на -ten: nainen->naisten. Довольно редко вы услышите "naisien", но вам так говорить не надо.
- -den и ‑tten употребляется в одних и тех же словах, и -den намного обычнее.
- ‑in обычно встречается в сложных словах (vanhainkoti) и устоявшихся выражениях (kautta aikain). Обычные формы мн. р. тех же слов соответственно vanhojen и aikojen.

Более сложные правила насчет -en и -den можно почитать в Котусе:

http://kaino.kotus.fi/visk/sisallys.php?p=83

rain_i_hear 08-07-2010 20:09

спасибо. открыла параграф по ссылке - хоть на финском, но все понятно. чудеса)

Nadezda85 02-10-2010 22:31

Цитата:
Сообщение от leena
Финский - не трудный. Если у тебя есть ХОРОШИЙ учитель. Если ты способен изучать языки. Учиться, учиться и учиться! - вот чего я хочу на курсах финского. А учитель говорит: сейчас все идём в парк собирать листочки! Ещё говорит: сейчас все вырезаем картинки и наклеиваем на бумажки! А ещё если учитель говорит - то просто говорит, и говорит, что в задачи учителя не входит обучение языку... А так-то финский - не трудный!


здравствуйте, а не сможете мне подсказать хорошего учителя в Хельсинки, особенно если мои знания равны нулю и к тому же не говорю по-английски. Заранее спасибо.

susan 02-10-2010 22:42

Цитата:
Сообщение от Nadezda85
здравствуйте, а не сможете мне подсказать хорошего учителя в Хельсинки, особенно если мои знания равны нулю и к тому же не говорю по-английски. Заранее спасибо.

вам надо идти на курсы языка, где учат язык для тасо что ли, я незнаю как называются, но не стоитидти где как бы валмистава, ето все туфта

Kimi 03-10-2010 02:30

Цитата:
Сообщение от susan
вам надо идти на курсы языка, где учат язык для тасо что ли, я незнаю как называются, но не стоитидти где как бы валмистава, ето все туфта


Сусик. Нет наверное рецепта. Все очень индивидуально. Так как объем нового материала огромен. И голова уже не способна воспринять такой объем знаний, то надо определить для себя, для чего язык нужен? Если письма технические и умные писать, то это один расклад. Если говорить, то другой. Учить основы языка, правила, грамматику уже бывает поздно и не интересно. В некоторых случаях проще набить разговорную сетку, к которой потом приплетать новые слова. Типа домашнего языка. Мун-сун, мулле-сулле. Словарный запас придет. Ни куда не денется. Но по моей методике, жена совершенно учить не может. Ей все по правилам необходимо и без ошибок. Письма пишет умные. Но мало говорит. (У нас скорее хомячок по фински заговорит.) Зато такие трактаты струячит. А я на днях не мог вспомнить в слове киитос какси "и" или нет. (Утрирую конечно. Слово было другое, но тоже не сложное.)

P.S. Вспомнил слово. Кампэт. "Шмотки" в разговорном. Где сколько двойных, хрен разберешь. А оно мне надо, знать правописание?

Nadezda85 03-10-2010 21:47

так куда именно в Хельсинки можно пойти на курсы?И с чего начинали вы изучение языка?

EsterSita 03-04-2012 14:52

есть где словарь ненормативной лексики?
фин-рус или наоборот

спасибо

AndreiEnergetik 12-06-2014 00:14

Посоветуйте пожалуйста какую нибудь передачу на финском ТВ, чтобы ведущий был с хорошей дикцией и темы были бы интересные.

Хочу погружаться в финский язык еще глубже, а знакомых финнов мало. Словарный запас не растет. Словарь заучивать нет сил.

Заранее спасибо.

Пы Сы. ищу передачи на ютьюбе, скачиваю , конвертирую в МП3 и слушаю. Узнаю много нового..и время перед телеящиком не надо тратить

Olka 12-06-2014 00:16

Цитата:
Сообщение от AndreiEnergetik
Посоветуйте пожалуйста какую нибудь передачу на финском ТВ, чтобы ведущий был с хорошей дикцией и темы были бы интересные.


Нам на курсах финского советовали слушать тв-новости, например на МТV3 и я к этому совету присоединяюсь.
Там и язык литературный, в основном, и нового словарного запаса наберётесь, да и чем живёт страна узнаете :)

Submariner 12-06-2014 00:18

Цитата:
Сообщение от Olka
Нам на курсах финского советовали слушать тв-новости, например на МТV3 и я к этому совету присоединяюсь.


А нам рекомендовали начинать с http://yle.fi/selkouutiset/

Olka 12-06-2014 00:19

Цитата:
Сообщение от Submariner
А нам рекомендовали начинать с хттп://ыле.фи/селкоуутисет/


Для начинающих да, лучший вариант, но я поняла так, что Андрей уже владеет базовым языком, просто хочет углубить знания.

Submariner 12-06-2014 00:21

Цитата:
Сообщение от Olka
Для начинающих да, лучший вариант, но я поняла так, что Андрей уже владеет базовым языком, просто хочет углубить знания.


Тогда можно ещё в кино ходить на англоязычные фильмы: слушать английский и сопоставлять услышанное с субтитрами на финском. Правда, этот способ предполагает знание английского :)

Olka 12-06-2014 00:25

Цитата:
Сообщение от Submariner
Тогда можно ещё в кино ходить на англоязычные фильмы: слушать английский и сопоставлять услышанное с субтитрами на финском. Правда, этот способ предполагает знание английского :)


Мне именно фильмы очень помогли. Ещё - отказаться от рос.телевидения на время обучения и смотреть только финское.

Submariner 12-06-2014 00:29

Цитата:
Сообщение от Olka
Мне именно фильмы очень помогли. Ещё - отказаться от рос.телевидения на время обучения и смотреть только финское.


Когда я на курсы ходил, то был прикол: едем куда-то с Женщиной, я машинально, "на автомате", кручу баранку и параллельно обдумываю домашнее задание. Женщина о чём-то меня спрашивает (по-русски, разумеется), а я тоже "на автомате" отвечаю ей по-фински (она на нём говорит, как на родном). Женщина на несколько десятков секунд теряет дар речи :)

Olka 12-06-2014 00:44

Цитата:
Сообщение от Submariner
Когда я на курсы ходил, то был прикол: едем куда-то с Женщиной, я машинально, "на автомате", кручу баранку и параллельно обдумываю домашнее задание. Женщина о чём-то меня спрашивает (по-русски, разумеется), а я тоже "на автомате" отвечаю ей по-фински (она на нём говорит, как на родном). Женщина на несколько десятков секунд теряет дар речи :)


Мы с сыном так годами разговариваем, как Кузьмич с Хаапасало в "Особенностях национальной охоты" :)

Submariner 12-06-2014 00:56

Цитата:
Сообщение от Olka
Мы с сыном так годами разговариваем, как Кузьмич с Хаапасало в "Особенностях национальной охоты" :)


У вас немного другая ситуация - вы же оба двуязычные. А я при ней впервые по-фински заговорил, причём не специально натужно выталкивая из себя фразы, а автоматически :)

Olka 12-06-2014 09:34

Цитата:
Сообщение от Submariner
У вас немного другая ситуация - вы же оба двуязычные. А я при ней впервые по-фински заговорил, причём не специально натужно выталкивая из себя фразы, а автоматически :)


Если автоматически - то это хороший признак, значит готов уже говорить бегло.

Submariner 12-06-2014 10:24

Цитата:
Сообщение от Olka
Если автоматически - то это хороший признак, значит готов уже говорить бегло.


Ага, как раз к моменту возможного отъезда из этой чудесной страны :)

AndreiEnergetik 13-06-2014 01:36

Цитата:
Сообщение от Olka
Нам на курсах финского советовали слушать тв-новости, например на МТV3 и я к этому совету присоединяюсь.
Там и язык литературный, в основном, и нового словарного запаса наберётесь, да и чем живёт страна узнаете :)


спасибо за подсказку большое:)

Lentochka 16-06-2014 04:30

Цитата:
Сообщение от Submariner
Ага, как раз к моменту возможного отъезда из этой чудесной страны :)

Ну вот. Что-то все куда-то собрались уезжать :).

Olka 16-06-2014 11:28

Цитата:
Сообщение от Lentochka
Ну вот. Что-то все куда-то собрались уезжать :).


Почему все? Я пока ни одного не знаю кто собрался бы уезжать :)

Submariner 16-06-2014 11:49

Цитата:
Сообщение от Olka
Почему все? Я пока ни одного не знаю кто собрался бы уезжать :)


Знаешь! Меня :)

Olka 16-06-2014 13:06

Цитата:
Сообщение от Submariner
Знаешь! Меня :)


Лично не знаю и о серьёзности твоих намерений не ведаю :rolleyes:

Submariner 16-06-2014 13:09

Цитата:
Сообщение от Olka
Лично не знаю и о серьёзности твоих намерений не ведаю :rolleyes:


Так и запишем: "от знакомства открестилась" :)

Olka 16-06-2014 13:15

Цитата:
Сообщение от Submariner
Так и запишем: "от знакомства открестилась" :)


"Неправильно ты, дядя Фёдор, бутерброд ешь..." ))) Надо писать: "нарывается на личное знакомство"

Lentochka 16-06-2014 20:51

Цитата:
Сообщение от Olka
Почему все? Я пока ни одного не знаю кто собрался бы уезжать :)

Брат-Квадрат писал что в Германию собирается. Кто-то еще был, но не запомнила.

Pauli 16-06-2014 21:25

Цитата:
Сообщение от Olka
Почему все? Я пока ни одного не знаю кто собрался бы уезжать :)

Я знаю ...Знакомый финн клялся мне что уедет из этой "гнусной" страны в Австрию,уедет как только выиграет в субботнем лото пару миллионов :gy:

Submariner 17-06-2014 09:19

Разговоры про "я скоро уеду" напомнили мне "Улитку на склоне" Стругацких :)
Там главный герой всё собирается уйти из Леса в Город. Давно уже собирается, причём практически каждый день :) и подбивает одного из местных идти вместе с ним.

Цитата:
-- До Го-о-орода!.. Вот ты куда нацелился. Помню, помню...
Так до Города, Молчун, не дойти. До Глиняной поляны, например,это просто: мимо двух камней, через грибную деревню, через чудакову деревню, а там по правую руку и будет тебе Глиняная поляна. Или, скажем, до Тростников. Тут уж поворачивай от меня
направо, через редколесье, мимо хлебной лужи, а там все время за солнцем. Куда солнце, туда и ты. Трое суток идти, но если тебе уж так надо -- пойдем. Мы там горшки добывали раньше, пока здесь свои не рассадили. Тростники я знаю хорошо. Ты бы так и говорил, что до Тростников. Тогда и до послезавтра ждать нечего, завтра утром и выйдем, и еды нам с собой брать не надо, раз там хлебная лужа... Ты, Молчун, говоришь больно коротко: только начнешь к тебе прислушиваться, а ты уже и рот закрыл. А в Тростники пойдем. Завтра утром и пойдем...

Кандид дослушал и сказал:
-- Понимаешь, Колченог, мне не надо в Тростники. В Тростники мне не надо. Не надо мне в Тростники.-- Колченог внимательно слушал и кивал.-- А надо мне в Город,-- продолжал Кандид.-- Мы с тобой уже давно об этом говорим. Я тебе вчера говорил, что мне надо в Город. Позавчера говорил, что мне надо в Город. Неделю назад говорил, что мне надо в Город.

Naali 17-06-2014 09:42

Цитата:
Сообщение от Olka
Почему все? Я пока ни одного не знаю кто собрался бы уезжать :)


Я уже давно уехала и вернулась. Наверно не в последний раз. Но в данный момент не собираюсь. :)

Atlantida 11-04-2018 11:51

игровое обучение словам
https://quizlet.com/285295333/
https://quizlet.com/283661667/match

tezer 26-06-2019 23:32

бесплатная система для изучения финского
 
Есть бесплатный ресурс для самостоятельного изучения финского и английского языков.
Устроен просто - вводишь любое предложение на изучаемом языке (можно вводить на руссом - система автоматически переведёт), выбираешь слово в этом предложении, которое больше нужно практиковать, и из этого предложения система автоматически создаёт упражнения.

https://page-beta.oppi.ai

ptzmies 26-06-2019 23:53

Цитата:
Сообщение от tezer
Есть бесплатный ресурс для самостоятельного изучения финского и английского языков.
https://page-beta.oppi.ai

Шляпа. Такой же косноязычный, как и гугль. (я про финский)

tezer 26-06-2019 23:54

Цитата:
Сообщение от ptzmies
Шляпа. Такой же косноязычный, как и гугль. (я про финский)

Ну это не переводчик же)
Это сервис для тренировки слов и предложений

ptzmies 27-06-2019 00:21

Цитата:
Сообщение от tezer
Ну это не переводчик же)
Это сервис для тренировки слов и предложений

Посмотрим это ни разу не Näemme.
Как тут тренироваться?

tezer 27-06-2019 00:44

Цитата:
Сообщение от ptzmies
Посмотрим это ни разу не Näemme.
Как тут тренироваться?

Использовать только фразы на финском. Если уж пользоваться функцией перевода, то с учётом её ограничений - переводить только простые и короткие предложения, типа "меня зовут петя" и т.д.

ptzmies 27-06-2019 01:17

Цитата:
Сообщение от tezer
Использовать только фразы на финском. Если уж пользоваться функцией перевода, то с учётом её ограничений - переводить только простые и короткие предложения, типа "меня зовут петя" и т.д.

Ввёл. "Nimeni on Peter". Peter - не Петя! Это как киса и кошка. Смысл пропадает.

tezer 27-06-2019 01:30

Цитата:
Сообщение от ptzmies
Ввёл. "Nimeni on Peter". Peter - не Петя! Это как киса и кошка. Смысл пропадает.

Ну поправьте Peter на Petia))
Ещё раз - это не переводчик, это - сервис изучения языка.
Можно вообще забыть про эту функцию и просто брать фразы непосредственно из языка.


Часовой пояс GMT +3, время: 21:22.