Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Mы и Oни (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=11)
-   -   Давайте использоват енергию в мирных целях. (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=16508)

Reijo 13-01-2006 09:33

Цитата:
Сообщение от Очередник
Давай поговорим об истории. Решил тоже восполнить обрывки и туман своих знаний. И вот наткнулся на любопытные строчки:
"Мнения о петербургских финляндцах в источниках в целом пози-
тивны, даже несмотря на самокритичные отзывы, указывавшие на
их склонность к пьянству и ругани. Качество, которое часто припи-
сывалось им, — честность; о нем говорится во многих интервью со
старыми петербургскими финнами. Ювелир Ялмари Хайконен
(1896—1989) типичен в этом случае, когда говорит: "Во всех сферах
финны в Петербурге имели хорошую репутацию, потому что они
были пунктуальными, честными, заслуживающими доверия".
Мнения финляндцев о самих себе не могут в этой связи иметь боль-
шое значение, если не будут подкреплены позитивными стереотипа-
ми, бытующими среди русских. Картина, однако, несколько меняет-
ся из-за представлений об ингерманландских "чухонцах", которые
характеризовались уничижительными эпитетами: медлительные,
ленивые, упрямые.
Вместе с тем многие современники подтвержда-
ли честность петербургских финнов и жителей Финляндии вообще.
Например, в одном немецком рассказе говорится, что финская «че-
стность вошла в пословицу... Финн — трудолюбив, надежен, богобо-
язнен... Каждый финн, даже самый бедный, может читать и писать».
Согласно сведениям, ювелирная фирма Фаберже предпочитала уро-
женцев Великого княжества, так как они были "честными на 110
процентов".
---------------------
Комментировать мне не с руки - всё таки профессор университета это пишет в своём научном труде. Немного только разъясню термин финляндцы. Финляндцами автор называет подданных Финляндии(времён княжества российского), ну а тех кто переселился в ХВИИ веке и никогда не имели гражданства(подданства Великого Княжества) Финляндии ингерманландскими "чххххххми"

Когда было введено гражданство Великого Княжества?Разговаривал тут с "финляндцами"они отрицают сам факт.Да и гражданство не написанно на лице - язык то один.Насчёт честности-на вывесках магазинов было написанно-"владелец етого магазина протестант".Ето означало зсесь не обсчитывают.А насчёт грамотности -она была 70%(у православных 2%),потому что была обьязательной конфирмационная школа-каждый финн был обьязан уметь хоть немного читать и петь гимны со сборников.Вера была одна и границы практически не было-в чём же разница между чухонцами и финляндцами?

Reijo 13-01-2006 12:17

Цитата:
Сообщение от Очередник
Давай поговорим об истории. Решил тоже восполнить обрывки и туман своих знаний. И вот наткнулся на любопытные строчки:
"Мнения о петербургских финляндцах в источниках в целом пози-
тивны, даже несмотря на самокритичные отзывы, указывавшие на
их склонность к пьянству и ругани. Качество, которое часто припи-
сывалось им, — честность; о нем говорится во многих интервью со
старыми петербургскими финнами. Ювелир Ялмари Хайконен
(1896—1989) типичен в этом случае, когда говорит: "Во всех сферах
финны в Петербурге имели хорошую репутацию, потому что они
были пунктуальными, честными, заслуживающими доверия".
Мнения финляндцев о самих себе не могут в этой связи иметь боль-
шое значение, если не будут подкреплены позитивными стереотипа-
ми, бытующими среди русских. Картина, однако, несколько меняет-
ся из-за представлений об ингерманландских "чухонцах", которые
характеризовались уничижительными эпитетами: медлительные,
ленивые, упрямые.
Вместе с тем многие современники подтвержда-
ли честность петербургских финнов и жителей Финляндии вообще.
Например, в одном немецком рассказе говорится, что финская «че-
стность вошла в пословицу... Финн — трудолюбив, надежен, богобо-
язнен... Каждый финн, даже самый бедный, может читать и писать».
Согласно сведениям, ювелирная фирма Фаберже предпочитала уро-
женцев Великого княжества, так как они были "честными на 110
процентов".
---------------------
Комментировать мне не с руки - всё таки профессор университета это пишет в своём научном труде. Немного только разъясню термин финляндцы. Финляндцами автор называет подданных Финляндии(времён княжества российского), ну а тех кто переселился в ХВИИ веке и никогда не имели гражданства(подданства Великого Княжества) Финляндии ингерманландскими "чххххххми"

Что-то не с ходится ,как ленивыйе чухонци могли быть одними из самых зажиточных ....хлеб и скот сами не растут.Насчёт остального- неторопливость ,рассудительность и упрямство(суоменсису)и сегодня отличают финнов.

Reijo 13-01-2006 12:20

Советую почитать Юхани Конкка"Пиетарин валот".Очень красочное и практически документальное описание Ингерманландии на переломе епох.Кто -нибудь читал?

Очередник 13-01-2006 13:50

Цитата:
Сообщение от Reijo
Когда было введено гражданство Великого Княжества?Разговаривал тут с "финляндцами"они отрицают сам факт.
Заметь, я специально писал слово "подданство", а не финляндское гражданство. Паспорта для проживания в России финляндцам начали выдавать начиная с 1809 года. После различных миграционных постановлений 1819г. заработала Финляндская паспортная экспедиция в СПб. Особенно любопытно, что это было финляндское учереждение на территории России. Все сборы за выдачу паспортов(а он нужен был для легального нахождения в России), все налоги которые платили подданные Финляндии шли в казну Финляндии. Обрати внимания, подданые своей страны от заработанных денег на чужбине налог платили для нужд своих сограждан. Только в период 1870-1890гг. каждый год выдавалось около 30 000 паспортов. При рождении детей у таких граждан они(дети) автоматически становились подданными Финляндии(Княжества). Те "финляндцы" с которыми ты разговаривал могут и не знать этого в силу прошествия времён, да и нежелания знать.
Цитата:
Сообщение от Reijo
Да и гражданство не написанно на лице - язык то один...Вера была одна и границы практически не было-в чём же разница между чухонцами и финляндцами?
В наличие подданства Великого княжества, а в последствии и гражданства Финляндии уже как госсударства, вот тут то и кроеться различие между финляндцами и ингерманланцами.
Почему я и хотел обратить внимание всех, кто в этот раздел форума заходит, как резко противопоставляет автор научного труда этих представителей по существу одного и того же народа. Автор являеться профессором общей истории университета Турку

Reijo 13-01-2006 16:45

Цитата:
Сообщение от Очередник
Заметь, я специально писал слово "подданство", а не финляндское гражданство. Паспорта для проживания в России финляндцам начали выдавать начиная с 1809 года. После различных миграционных постановлений 1819г. заработала Финляндская паспортная экспедиция в СПб. Особенно любопытно, что это было финляндское учереждение на территории России. Все сборы за выдачу паспортов(а он нужен был для легального нахождения в России), все налоги которые платили подданные Финляндии шли в казну Финляндии. Обрати внимания, подданые своей страны от заработанных денег на чужбине налог платили для нужд своих сограждан. Только в период 1870-1890гг. каждый год выдавалось около 30 000 паспортов. При рождении детей у таких граждан они(дети) автоматически становились подданными Финляндии(Княжества). Те "финляндцы" с которыми ты разговаривал могут и не знать этого в силу прошествия времён, да и нежелания знать.
В наличие подданства Великого княжества, а в последствии и гражданства Финляндии уже как госсударства, вот тут то и кроеться различие между финляндцами и ингерманланцами.
Почему я и хотел обратить внимание всех, кто в этот раздел форума заходит, как резко противопоставляет автор научного труда этих представителей по существу одного и того же народа. Автор являеться профессором общей истории университета Турку

Спасибо за информацию.Ничего оскорбительного,кроме ленивые.Быть зажиточным и ленивым невозможно.Ето был субьективный взгляд русских

Chuhna 13-01-2006 16:49

Да все правильно. Я вот тоже жутко ленивый. Но не бедствую.

anttisepp 13-01-2006 17:40

Наверное, штамп "медлительный" возник из-за языкового барьера.
В противовес к "медленноговоряwим" (по-русски) финнам можно спросить, часто ли русские бегло разговаривают по-фински. :)

На родном-то еwе неизвестно, кто быстрее говорит...;))

Очередник 13-01-2006 19:13

Цитата:
Сообщение от Reijo
Ничего оскорбительного,кроме ленивые.Быть зажиточным и ленивым невозможно.Ето был субьективный взгляд русских
А в каком месте в моих высказываниях и приведённых цитатах был этот "субьективный взгляд русских" - зажиточный и ленивый. Такой "субьективный взгляд" у финского профессора из университета города Турку, будем не забывать, что у прфессоров, как правило, есть ещё и ученики.

Очередник 13-01-2006 19:17

Цитата:
Сообщение от Chuhna
Да все правильно. Я вот тоже жутко ленивый. Но не бедствую.
:) Глядя на аватар, чувствуеться, что и четвероногий друг тоже не бедствует. :)

Reijo 16-01-2006 09:42

Цитата:
Сообщение от Очередник
А в каком месте в моих высказываниях и приведённых цитатах был этот "субьективный взгляд русских" - зажиточный и ленивый. Такой "субьективный взгляд" у финского профессора из университета города Турку, будем не забывать, что у прфессоров, как правило, есть ещё и ученики.

Он ОСНОВАН НА МНЕНИИ РУССКИХ.Ето в самом отрывке написанно

Reijo 16-01-2006 09:46

Цитата:
Сообщение от anttisepp
Наверное, штамп "медлительный" возник из-за языкового барьера.
В противовес к "медленноговоряwим" (по-русски) финнам можно спросить, часто ли русские бегло разговаривают по-фински. :)

На родном-то еwе неизвестно, кто быстрее говорит...;))

Да нет,ето размеренность,рассудительность,нето ропливость...а лениться ВЕРА лютеранская запресчает."Всё что б ты не делал-делай ето ДЛЯ БОГА-ето равноценно молитве"-ето слова Лютера.

Alek 16-01-2006 19:10

Цитата:
Сообщение от Очередник
Комментировать мне не с руки - всё таки профессор университета это пишет в своём научном труде.



Интересно было бы знать имя этого профессора, из какого он университета и что за научный тре( у)д??? Может, быть это ваши комментарии которые вы пытаетесь, выдать за мнимого профессора из Н-го университета. Плис если возможно сылочку в студию!!!

Очередник 16-01-2006 20:08

Цитата:
Сообщение от Alek
Интересно было бы знать имя этого профессора, из какого он университета и что за научный тре( у)д??? Может, быть это ваши комментарии которые вы пытаетесь, выдать за мнимого профессора из Н-го университета. Плис если возможно сылочку в студию!!!
Источник в магазинах и в библиотеках
-------------------
ФИНЛЯНДЦЫ В ПЕТЕРБУРГЕ» – так называется книга, презентация которой состоялась 8 июня в Генеральном консульстве Финляндии в Петербурге. Автор издания – Макс Энгман, профессор общей истории Або Академии (Турку). Перевод со шведского осуществлен Александром Рупасовым. Книга подготовлена к печати Институтом России и Восточной Европы (Хельсинки) и выпущена в Петербурге в рамках серии «Финляндия в России», издаваемой с 1997 года Институтом в сотрудничестве с издательством «Европейский Дом». Издание осуществлено при поддержке Министерства просвещения Финляндии, Шведского культурного фонда в Финляндии и Информационного центра финской литературы (FILI). Тираж книги – 1000 экз., объем – 469 стр.
http://www.booksy.ru/description44225.htm
Купить книгу можно здесь http://www.rusin.fi/ у библиотекаря за символическую цену в 10 евро.
Этот "мнимый прфессор" знаменит одной находкой, видимо плохо спрятанной в своё время.
цитата"В 1941 году Ю. Паасикиви записал речь по случаю...
захвата Ленинграда.
Да, финский политик Юхо Паасикиви, ставший после войны президентом Суоми, в 1941 году записал на радио обращение к гражданам страны, посвященное предстоявшему, как ему казалось, вступлению войск нацистской Германии в Ленинград. Вот такую архивную сенсацию недавно обнародовал профессор истории Академии в Турку Макс Энгман на страницах газеты "Хювюдстадсбладет".
далее читать http://www.pnp.ru/archive/12553027.html
Про книгу скажу, хоть и много там статистики, но читать увлекателно.
Ну не буду же я "прогонять" всю книгу через FineReader для всеобщего обозрения, да и автор наверное будет против. :)

Reijo 18-01-2006 13:57

Так кто-нибудь "Пиетарин валот" Юхани Конкка читал?


Часовой пояс GMT +3, время: 00:58.