Цитата:
я не вижу большой схожести между шведским и немецким. Схожесть для меня, по разговору к примеру,у немецкого с швеизарским немецким |
Цитата:
Мика, не спорь, всё равно никто не верит. Финский, что язык индейских племён, использовался для зашифровки радио-разговоров, например, в Корейской войне. ;) |
Цитата:
я тоже за пол года довольно неплохо понимала, что мне говорят. И писать могла. (это я к тому, что финский работал как с русского, так и на русский) но вот сказать не получалось - боялась :) может быть по учебникам и курсам за полгода и не выучить, а вот если в kielikylpy попасть, то запросто. Конечно, я говорю не о том, что язык будет, как родной, но обычная речь - запросто |
Цитата:
Это я от зависти спорю :gy: |
Цитата:
Микка, критерии у меня профессиональные (у всех преподавателей и переводчиков бзик такой. им все надо , чтобы было тип-топ, по высшему разряду). Хотя, знаешь, сейчас я со своим шведским не комплексую. самое главное, что я могу выражать свои мысли, меня понимают и я понимаю людей. ошибки есть, но я еще очень многого не проходила. Я начала в группе с начинающими, с теми, кто алфавит учит. Но меня преподаватели еще и в продвинутю группу определили, а там люди уже во всю шпарят. Мне непросто, честно скажу. Но я тянусь. для меня это хорошо, есть к чему стремиться. Мне сложно оценить, можно ли выучить финский язык за полгода. Микка, я этот язык с детства слышала, родилась я в семье такой. это все родное. Вообще скажу так. Языку надо всю жизнь учиться. Любому, в том числе и родному. Поэтому выражение "выучить язык" стараюсь не употреблять. предпочитаю "научиться говорить, писать, понимать". Вот это реально сделать за полгода. Но это будет уровень, далекий от совершенства, но его может хватить, чтобы смело идти дальше. |
Цитата:
Нуу, так я далеко не уеду.. Я тут было выучил тридцать слов за вечер. На другой день их еще помнил, а после выходных больше половины как не учил. Расстроился жуть:( |
Цитата:
О!!! Ещё и писАть???И это всё за полгода???Жжошь!!! :lol: :lol: :lol: Главное,что бы нас финны не прочитали,а то срок адаптации с 3 лет снизят до полугода! :shum_lol: |
Цитата:
Я жила в Германии какое-то время и давольно неплохо разговаривала на тамошнем наречии.:) Теперь я живу здесь, где шведский сплошь и рядом. Уверяю Вас, что немецкого языка мне достаточно для понимания разговора. Конечно, я не каждое слово понимаю, но суть беседы улавливаю.:) Шведский я пойду учить только через пару недель.:) Вы пытаетесь мне доказывать, что знание языков родственной группы никак не облегчает обучение?..:):):) |
Цитата:
а у меня jäljellä не получается :) |
Цитата:
Не растаптывай идеалы. Финский, по определению, не поддаётся лёгкой усвояемости, таков каприз и жуткая специфичнось этого языка :) |
*вышла из сауны*
спешл для мика у тебя неполные данные обо мне :) :) для остальных.. конечно все по разному учат. потому и создана эта тема, чтобы узнать кто и как выучил/учит язык..кто то записывает, кто то на слух ловит.. что касается насчёт писать уметь. так финский тем и лёгок, что тут как слышишь/говоришь, так и пишется... |
Цитата:
Как это не помогло? я об этом уже написала. если я и понимаю многое, то благодаря немецкому в том числе. Речь шла немного о другом. Об употреблении языка. о том, что только постоянная языковая практика дает человеку возможность применять полученные знания и развивать язык. Мне очень жаль, когда люди попадают на плохие курсы. от того, как организован процесс обучения, зависит 50% успеха. |
Цитата:
Сижу на работе, слушаю разговоры по рации, понимаю 50% ,иногда 40%. Как-то раз, вылавливая знакомые слова, слышу - заминка, перерасспросы... чел, которого не поняли повторил снова - опять, непонятки, он сказал по-другому - оказалась на саво-мурре. :gy: Ничего себе, думаю, вы сами себя не понимаете, а тут парень с Рязани. :D |
Цитата:
Микка, если у тебя не получается, то это не значит, что у других тоже не клеится. скажи, а ты когда в школе учился, язык охотно учил? Он тебе легко давался? И ты сам какими языками владеешь? |
Цитата:
правда с Рязани? а правду говорят что у вас там грибы с глазами? |
Цитата:
я ВАМ ничего не пытаюсъ доказать, я высказал своё мнение. И повотрю ещё раз: либо у меня немецкий плохой, либо ети языки не столь и похожи. Насчёт родственных языков: я служил в Альпах, со мной был один солдат из тамошних, с Алгäу. офицер был с севера...так вот не вру, они друг друга не понимали, до тех пор пока не начинали общаться на Hochdeutsch |
Цитата:
ну получается,тише едешь,дальше будешь...:) |
Цитата:
Вот и завидую тем,у кого "клеится" :) Цитата:
В школе у нас был немецкий.Год в 5-ом классе,45 минут в неделю,и полгода в 6-ом классе,тоже 45 минут в неделю.Всё. :) В аттестате "5". |
Цитата:
Микка, я понимаю, что тебе при таком раскладе труднее многих. Правда. И это не твоя вина. думаю, что в твоем случае будет иметь большое значение организация учебного процесса. Эх, жил бы рядом со мной, я бы тебе помогла))) |
Цитата:
Извини,если нафлудил в твоей теме :) Дабы не мешать создал голосование http://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=39807 |
Легче учить финский язык тем,кто начал это делать в молодости:одно дело в 20-30 и совершенно другое-в 40...
Легче тем,у кого супруги-финны(дома свой учитель,но если общаться на финском). Легче тем ,у кого нет дома рос. телевидения,а целый день напролет "тарабанит"финское тв. Словарь-твой первый друг:я финское тв первый год смотрела со словарем,читала титры на финском и сразу же записывала новые для меня слова,переводила и зубрила их.К счастью,и что мне нравится,в финском нет проблем с чтением текста-что видишь-то и читаешь. Использовались карточки, на которых ,с одной стороны-по-фински,с другой-по русски,постоянно носила с собой и зубрила,зубрила,зубрила.Поставила задачу -в день выучивать 10 новых слов+повтор выученных. Дома висели листки со словами и переводом их(на кухне,в туалете).Грамматику изучала сама. |
А у меня медведь на ухо наступил, в тексте почти всё понимаю на слух только пару слов.С учителями не везёт ,сплошь русофобы ,стимула нет ,интереса к языку тоже.
|
Вот фраза с обычного форума, сегодня встретил.
Кому смысл ясен на 100%? ;) "Ja mihinkähän niitä alkeishiukkasten massoja verrattaisiin? Siis määritettäisiin kilogramma massoilla, jotka perustuvat kyseiseen määritettävään kilogrammaan?" |
Цитата:
Ну ты и наковырял....:gy: |
Цитата:
и с чем бы тут сравнить,массу атомов?то есть,обозначили ли бы килограмм массами,которые лежат в основе обозначенных килограммов..... Ох,только не смейтесь.... |
Как у всех все по-разному!
У меня нет проблем с произношением, сейчас произнесла vältämättä и jäljellä и еще какую-то кодовую наинеприличнейшую фразу, по которой в войну узнавали русских - муж сказал, что не отличить от финнов. Говорю. Плохо, смешно, непонятно, но говорю без страха в любой ситуации. Но не понимаю! И не могу понять, как можно научиться за полгода "понимать". Тем более сленговую речь. Масса слов-синонимов, мы учим одно значение слова, они употребляют другое. "Проглатывают" часть слова. Телевизор - скороговорочная тарабарщина для меня. Впрочем, все это есть и в других языках. Поэтому НЕ ПОНИМАЮ. Не говорю, что невозможно, но не понимаю, как возможно. Учила еще так. Брала караоке-кассеты, ибо петь люблю, и целый день iskelma радио поет, находила знакомые песни, крутила по 100 раз, записывая слова, потом переводила, потом пела по бумажке, что-то выучилось наизусть. Теперь распеваю гостям - весело им. Знаю почти все русские песни на финском языке. Слушать детские кассеты с книжкой не очень получалось, ибо говорят быстрее, чем я успевала читать. А кому-то очень помогло. |
я иногда захоzу сюда. http://www.edu.fi/oppimateriaalit/suomeaolehyva/ могу зависнутj здесj на 1-2 4аса , когда времia позволяет , мне ето помогает , моzет кому то подоидёт ? (daa,tot eshjo translit .....)
|
Цитата:
да. согласна мой муж меня всегда поправляет, если неправильно произношу- всегда, всю нашу совместную жизнь- может поэтому мне было легче а я зык я уже немного знала еще живя в Питере, муж привез словарик, а приехав сюда- начала с рецептов, ТВ и журналов вязания помню как я искала эту проклятую kierresilmukka, etusilmukka, takasilmukka ym |
Цитата:
Для перевода надо знать физику или химию.Это не вопрос с обычного форума.В России многие бы не поняли о чём речь,будь это написано по русски.п.с.Там в тексте говорится не об атомах ,а о элементарных частицах. |
Цитата:
ну это уж из физики-я думаю alkeishiukkaset- это частицы (космические)- хотят сравнить и с чем? определить килограмм массами, которые основываются на данный определяемый килограмм? не перевести не так уж сложно, а понять- я ж не физик. |
Цитата:
вот только хотела написать, что я эту фразу ипо русски не пойму :) :) вроде все слова знаокмы а что в совокупности непоняяятненько :) :) |
Цитата:
Отличная ссылка,просто то,что нужно.Спасибо. |
тока тут товарисч загнул- про "просто" форум
щас полезу на тематический и приведу цитату http://www.ursa.fi/extra/taivaalla/...9&daynr=2454360 нате, хрызите... ну а ТУТ можно провериться на "гениальность" на финском языке http://www.mensa.fi/ |
Цитата:
Петр Первый за ходку на корабле выучивал язык и знал их немало. Просто так легко по жизни оправдываться, обвиняя других во вранье, не имея на то никаких оснований. Изучение иностранного языка находится в прямой зависимости от владения родным и способностью на родном одну и ту же мысль высказать десятью разными способами. По теме: зубрить слова в финском языке - занятие малопродуктивное. Главное освоить словообразование, тогда и с небольшим словарным запасом (минимальным набором корней) можно вполне сносно изъясняться, постепенно подпитывая лексикон новыми словами и словарными основами. Живой язык изобилует, как правило, паразитами, наполняющими речь зачастую довольно бедного лексиконом обывателя. Ими нет смысла особо заниматься, они и так со временем прилипнут. Перевод же наиболее ощутимые результаты дает, когда переводишь не на родной язык, а наоборот с родного на иностранный, лазая в словарь или спрашивая у носителей языка разъяснений и советов. |
Цитата:
благодаря етому саиту ,я нау4иласj хотj более менее писатj без ошибок успехов. |
Цитата:
в мед институте,жутко серьезная тётя учителка латинянка (объем слов огромный!) учила запоминать по методу ассоциаий на пример hamomila -ромашка -хам мой милый parietale -теменная кость- парю в итале хехе хе... лично мне- легче записывать, просто слушать и писать, прописывать слова в тетрадку у всех людей разный тип памяти- кому на слух, кому зриетльно проще.. карточки везде развесить -мне проще ассоциировать слова см. выше. в то что кто то учит язык за пол года верю, но думаю это ускоренный курс в языковой среде, когда сидишь не работаешь а только учишь и все... ну или талант какой то... |
Цитата:
ты так легко говоришь..... а вот со мной фины на финском не говорят.. их напрягает.... по4тому тока на енг, и 4то теперь делать? |
Цитата:
Я не обвинял во вранье,а выразил своё недоверие! Основания я уже высказал в теме ;) |
Часовой пояс GMT +3, время: 02:02. |