Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Гoлocoвaния, Oпрocы (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=22)
-   -   Ваши знания финcкoгo языкa? (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=46)

Habiiba 10-03-2005 00:55

какие то неубедительные исследования :D
расположение языка во рту зависит от его физиологических особенностей :)
а также от расположения зубов :)
вот например, у вас есть зубы мудрости? :)

Ralphie 10-03-2005 01:12

Цитата:
Сообщение от Proomu
Между прочим, частный сыщик Эркюле Пуаро Агаты Кристи говорил по-английски с акцентом, что не мешало ему мастерски раскрывать преступления англичан.


:) :) Вау. Так же Тарзан кричал с акцентом и это не мешало ему общаться с мартышками.

Цитата:
Сообщение от Proomu
А вот интересно, способны ли вы по речи говорящего финна определить, из какого региона Финляндии он родом (по диалектным или сленговым словам, проскакивающим в его речи)?


Легко. Турку, Саво и Оулу довольно легко определить.

По теме: У меня акцент как в русском так и финском. Я весь в акцентах :o

sterva 10-03-2005 04:21

ужас
 
живу уже давно. но говорю второй год, читаю газеты, выписываю журналы, ужасно злюсь если что то не понимаю, особенно по tv, из 20 близких знакомых акцента нет только у подружки из России, а знакомые прибалты говорят словно финские дети, прикольно!

XtreamCat 10-03-2005 05:52

Цитата:
Сообщение от AlinaR
Вадик, но невооруженным ухом не сышно, и глазом не видно ;)
Кстати oб интонациях: поезжай в город Ваммала, там люди не говорят, а поют. :)

Финнам все видно и слышно, без вооруженного уха.:)
А насчет пения, абсолютно верно подмечено! Как то на одном сабантуйчике, разговорились с финским преподавателем, он рассказывал, как много у них в школе детишек из русских семей и как они все легко перерключаются с финского на русский. Я предположил вслух, что говорят одинаково хорошо на обоих языках, на что он и сказал, что "многие говорят почти без акцента, но пропевают как то совсем по другому чем аборигены, хотя говорят в принципе, даже слишком четко и правильно. Иногда правильнее, чем мы аборигены..."
Есть дети родившиеся здесь и говорящие с папой финном, - по фински, а с мамой, русской, - по русски. Вот они говорят по фински, как аборигены, но по русски, часто на одной ноте и как то уж слишком правильно и четко. Не подмечала?
Одинаково на обоих языках, не бывает.(имхо)
Достаточно посмотреть, на каком языке ребенок или подросток читает книжки, что б понять, чего в нем больше.
А сны по фински, я сам иногда вижу, но говорю с акцентом.

ЗЫ: Хорошим показателем является то, когда человек хвастается тем, что говорит без акцента по фински. Во-первых, язык географически замкнутый, что б этим хвастаться, во- вторых, это то же самое, как для нас хвастаться тем, что мы легко, без акцента и быстро произносим такие слова, как "чрезвычайно", например.:)

AlinaR 10-03-2005 09:49

По-поводу акцента согласна на все 100 с Юлой...от него никуда не деться, хоть как ты хорошо не говоришь на профессиональном так и на бытовом уровнях.....акцент обогощает, интонация привлекает, если конечно уровень знания языка уже достаточно богат.
Знаю девушек, старающиеся говорить как можно без акцента, продумывая каждую фразу наперед вплоть до подготовки рта к "выдачи материала"...вид довольно-таки искусственный, роботоподобный и, увы, небезошибочный. Поэтому те, кто стесняется по какой-то комплексности собственного акцента, то тот глубоко не прав. Язык надо учить- это важно в жизни, но акцента бояться не стоит. IMHO

Siniсhka 10-03-2005 09:55

моему мужу обалденно нравится мой акцент :). он говорит что звучит сексуально. многие говорят что ето придаёт звучанию речи шарм, индивидуальность.
я ешё с детства мечтала говорить с акцентом слушая Едиту Пьеху :). Завидовала ей. Мечта сбылась и избавляться от неё я не собираюсь :lady:

По-душка 10-03-2005 10:05

Перефразируя Шекспира (она его за муки полюбила, а он ее - за состраданье к ним)

Он за акцент ее полюбил,
Она его - за отношение к оному.

Очень коряво, но суть ведь передает, да?

Siniсhka 10-03-2005 10:08

разве можно полюбить человека за что-то? или за что-то одно? у вас так? у нас нет. :p :lol:

AlinaR 10-03-2005 10:11

Цитата:
Сообщение от По-душка
Перефразируя Шекспира (она его за муки полюбила, а он ее - за состраданье к ним)

Он за акцент ее полюбил,
Она его - за отношение к оному.

Очень коряво, но суть ведь передает, да?

Oна полюбила его за муки, принесенными акцентом, а он за сострадание к ним...*уточнаю*

AlinaR 10-03-2005 10:13

Цитата:
Сообщение от Siniсhka
разве можно полюбить человека за что-то? или за что-то одно? у вас так? у нас нет. :p :lol:


Судя по твоему рассказу у вас именно так
:lol:

Siniсhka 10-03-2005 10:13

между прочим интересная тема для обсуждения. за что полюбили мужа/друга/жениха или жену/подругу/невесту :lady:

AlinaR 10-03-2005 10:14

Цитата:
Сообщение от Siniсhka
между прочим интересная тема для обсуждения. за что полюбили мужа/друга/жениха :lady:

оффтоп

такие темы были: за что мы их любим.....

Siniсhka 10-03-2005 10:15

оффф

ааааааааааа :(
то за что мы их любим, а ето за что полюбили. т.е. что явилось причиной возникновения чуйств

По-душка 10-03-2005 10:37

Варианты:
- за деньги
- за прыщик в интимном месте
- за запах изо рта
- за ПМЖ в зарубежной стране
- за умение увиливать от налогов

Только не бросайте в меня камнями сразу. Они пригодятся вам для строительства крепости0.

Siniсhka 10-03-2005 10:41

такс, а если уже гражданка зарубежной страны? :lady:
скажу честно что было у меня, только не засмеяйте: за секс . :rolleyes:
всё стыдно стало, ушла подальше...:hodun:

По-душка 10-03-2005 10:47

Не стыдиться надо, Синичка, а гордиться!
Помнится ты что-то писала про импотентность мужа. Ты из него мужчину сделала? И влюбилась в свое создание, как Пигмалион?
Право, есть женщины в русских селениях...

Siniсhka 10-03-2005 10:57

всё то вы помните товариш Подушка, но немного неправильно:). Ето он болел лет 8-9 кажется назад, а женаты мы 14 лет. Чуть не умер тогда. Выхаживала его. И потом да, после болезни разуверился в себе. Для мужчины который раньше был сексигигант (краснею) ето удар. И ничего, выходила. Всё вернулось , и уверенность и другое. :) так что есть порох в пороховницах :lady:

~Aurora~ 10-03-2005 11:00

Ню, ню девчата разоффтопились. ;)

А то так дело зайдет до вопроса "Вы с каким акцентом целуетесь с французским, с русским или с американским и в каком положении ваш язык перед поцелуем и во время. :lol:

Как раз прохожу тему диалектов Финляндии, черт ногу сломает.
Вот например.

Два текста, записанные со слов.

1. Muistan semmosta aikaa lapsuurestani kun siihen mailman aikaan ei ollu autoja eikä polkypyäriä. Ja sillonoli niim mukava kulkeekkin karulla kunnei tarvinnup pelläätäk koskaan että jää minkän ajoneuvon allep paitti vosikoita, niitä vaan sai pelläätä.

2. Niin, myö mäntii opettaja luvalla jeälle, yksitelle, siellä juosti. Jeä ol tuomone par tuumoa paksu. Ja se kest oikee hyväst oppilaita. Mutta eihä opettajalle tullu mielee, että myö keksittiiki semmone konsti, jotta myö lähettii laumassa juoksemmaa.

Вопрос какие диалекты здесь присутствуют и по каким признакам вы это определили.

У нас парень очень хорошо воспроизводит savolainen murre такие байки говорит, животики надорвешь.

Реально без акцента говорит тот, кто бегло воспроизводит puhekieli.

Tehääää, tehäää nain ja nain. :D

Siniсhka 10-03-2005 11:02

А Rauman kieli, ето вобше что-то :lol:

~Aurora~ 10-03-2005 11:05

Цитата:
Сообщение от Siniсhka
А Rauman kieli, ето вобше что-то :lol:


Это у нас раумалайнен был, так я "Плиз вы на каком языке говорите ?"
Хе, хе Rauma on Rauma. ;)

indy 10-03-2005 11:23

Цитата:
Сообщение от Proomu
Странно, но по положению языка вы относитесь к англоговорящей публике. Именно у них даже в положении покоя язык уприрается в верхнее небо из-за обилия в речи соответствующих звуков.

Алинар, признавайся, кто ты на самом деле?
Татарка, говорящая по-русски, думающая и видящая сны по-фински, и укладывающая свой язык во рту, как англичанка или американка.


ХАХАХА :D
Ну уморили с положением языка!
Похоже, теория даёт трещину, не успев родиться: я тоже заметил, что язык упирается в верхнее нёбо (ну не внизу же ему болтаться), и что??!! ;)
PS Все зубы etc. пока на месте, если это повлияет на результаты ))))

PPS А акцент интонационный у русских - это, по-моему, самая зверская вещь! Её за версту видно, что в английском, что в любом другом.

Думать, по-моему, на др. языке не запрещается. Если они не мешаются как у многих начинающих, то это порядок, а не раздвoение личности ;)

teresia 10-03-2005 11:35

Цитата:
Сообщение от ~Aurora~


2. Niin, myö mäntii opettaja luvalla jeälle, yksitelle, siellä juosti. Jeä ol tuomone par tuumoa paksu. Ja se kest oikee hyväst oppilaita. Mutta eihä opettajalle tullu mielee, että myö keksittiiki semmone konsti, jotta myö lähettii laumassa juoksemmaa.

Вопрос какие диалекты здесь присутствуют и по каким признакам вы это определили.



Myö говорят у нас в Etelä Karjala, поздозреваю, что это наш murre ;)

AlinaR 11-03-2005 00:38

Цитата:
Сообщение от teresia
Myö говорят у нас в Etelä Karjala, поздозреваю, что это наш murre ;)

это смесь саво с карельским диалектом. Например уже в Париккале и Симпеле говорят таким макаром.

Hardtruck 12-03-2005 23:54

Цитата:
Сообщение от Siniсhka
А Rauman kieli, ето вобше что-то :lol:

Прожил в Rauma 9 лет. местный язык так и не выучил, хотя на мой взгляд легче чем литературный финский(короче слова)

vikulja 26-12-2007 18:11

Цитата:
Сообщение от ~Aurora~
1. Muistan semmosta aikaa lapsuurestani kun siihen mailman aikaan ei ollu autoja eikä polkypyäriä. Ja sillonoli niim mukava kulkeekkin karulla kunnei tarvinnup pelläätäk koskaan että jää minkän ajoneuvon allep paitti vosikoita, niitä vaan sai pelläätä.

это западный финский, lapsuuRestani, ei ollu_, kaRulla
2. Niin, myö mäntii opettaja luvalla jeälle, yksitelle, siellä juosti. Jeä ol tuomone par tuumoa paksu. Ja se kest oikee hyväst oppilaita. Mutta eihä opettajalle tullu mielee, että myö keksittiiki semmone konsti, jotta myö lähettii laumassa juoksemmaa.
это - восточный финский, myö, jEälle,



П.С. и Вы читали учебник Suomen kielen variaatiot ? :D

bee-honey 26-12-2007 21:53

Цитата:
Сообщение от ~Aurora~
Ню, ню девчата разоффтопились. ;)
...2. Niin, myö mäntii opettaja luvalla jeälle, yksitelle, siellä juosti. Jeä ol tuomone par tuumoa paksu. Ja se kest oikee hyväst oppilaita. Mutta eihä opettajalle tullu mielee, että myö keksittiiki semmone konsti, jotta myö lähettii laumassa juoksemmaa.

Tehääää, tehäää nain ja nain. :D


Myö mäntii tekemään lumitöitä, ko yöl ol satanu nii paljo lunta, jot koko tie ol ummessa.
A vot se ol hauskaa rämpiä lumes iha ko pikku tyttö. Tek miel tehä lumienkeleitäki, mut se jäi tekemäti

майский 17-01-2008 15:24

я без акцента :gy:

filolg 17-01-2008 21:15

А я не знаю как голосовать. Я говорю без акцента, по заверению мужа, не умею произносить только -ng. В принципе согласна, благодаря профессии развитый фонематический слух, а на отсутствующих в русском языке звуках натренировалась еще изучая эстонский. Тут кто-то писал, что эстонский язык мягче - не согласна. Фонетически изолированные звуки практически одинаковые, и финны узнают эстонца по абсолютно отличной интонации, с которой они говорят.
Но проблема в другом. Я не знаю финского языка, вернее нахожусь на стадии его изучения. Говорить могу, только сейчас, по прошествии года проживания здесь, могу сказать, что процентов на 50-60 начала понимать. И если говорю "от себя" ( а не заученные многократно употребленные простые фразы, по которым меня не отличить от финки), то это далеко не финский, а русский финскими словами.
Вот такой вот парадокс! Но у меня все впереди, надеюсь... :)

sergovi4 17-01-2008 21:34

понимаю гдето 98 % , говору в принтсепе нормално , покраинеи мере на работе все понимают , но вот писат не лублу , и актсент карелскии

simomona 11-02-2008 20:48

Говорю то я практически без акцента, иногда проскальзывает, все же я здесь только три года живу, а вот писать........наверное никогда не осилю, вернее писать то пишу но ошибок................

leena 12-02-2008 17:19

Вчера постеснялапсь писАть о своих успехах, считала, что рано мне ещё, но сегодня получила результаты теста, который наша оооочень строгая на предмет финского языка русская (!) (но с детства говорящая в семье по-фински, с финской фамилией) учительница устроила для нас после почти месяца занятий на perus-, но jatkokurssi. До этого у меня были дурацкие адаптационные курсы с сентября, и добровольно один раз в неделю вечером полтора часа дополнительно в аикуисописто (были бы ещё возможности - воспользовалась бы, но нету). Тест был объёмным, по всему преподанному материалу. Без лишней скромности скажу, что умудрилась получить от учительницы оценку erittäin hyvä, и нас таких было всего три человека, у остальных ошибок более 50% из ста возможных. Грамматика мне даётся очень легко, а поэтому (или потому что!) я грамматику очень люблю. Она для меня - как поэзия или математика, тоже мною любимые. То есть, и прекрасное искусство, и серьёзная наука вместе взятые. Я каким-то образом очень чувствую грамматику. Выполнять грамматические упражнения, писать сочинения - для меня просто удовольствие. Но говорю я мало. Я как-то с самого начала с удивлением поняла, что не могу себе позволить говорить неправильно... Кто-то начисто лишён такого вот морально-эмоционального недостатка, кто-то его успешно преодолел, но я даже не пыталась. Мне себя не заставить говорить неправильно. Нет, разумеется, в процессе самостоятельных упражнений дома я сначала учусь-практикуюсь, при этом знаю, что совершаю ошибки - замечаю их и мгновенно реагирую, исправляю сама себя, отрабатываю правильное произношение и правильную структуру предложений. Но ни в магазине, ни в гостях, ни в любом другом месте я не пробую даже сказать, если не уверена, что скажу правильно. А поэтому когда я говорю "на людях", то говорю правильно и произношу правильно. Прогресс у меня, безусловно, есть, но говорю всё ещё мало. Однако, мне так комфортней, спокойней, чем мучительно выдавливать из себя слова, осознавая, что и построены они, и звучат смешно-неправильно. Можете поделиться своими методами и принципами в овладении финским языком, а у меня вот так. В Финляндии восьмой месяц, первые адаптационные курсы начались в сентябре, а другие хорошие курсы - около месяца назад. И вот пока я могу только то, что могу, и только так, как могу. На достигнутом не останавливаюсь.

Ol-soln 20-02-2008 10:05

Ну прям одни гении собрались в этой ветке :))

Мой друг родился в семье, где мама финка, а отец нет. Прожил здесь большую часть жизни, окончил универ (обучение на финском велось), прекрасно пишет ессно, музыкальный слух, реализовался как специалист и то! акцент слышен временами.

До сих пор не встретили не одного приезжего (на важно, русско- или англоговорящего или пр.), прожил он тут 20 или 25 лет или всю жизнь, у которого не было бы акцента.

Мужья нас любят, вот и подбадривают.
Да и учителя тоже. :)

Но хорошо быть реалистами. Если научились говорить кое-что без акцента - это вовсе не означает, что в речи он отсутствует.

olvi 20-02-2008 11:54

Эх, если бы только один акцент...Куча всяких мелочей выдаст иностранца в Финляндии в 99,999 % случаев.

"И не надо лохматить бабушку!"

:-)))))))))))

Aurra 21-02-2008 08:45

Мда, говорю я, к сожалению, нуууооочень слабо, скорее вообще никак. Да и врядли от меня в радиусе 10000км найдется кто-нибудь говорящий по-фински. А вот пишу и на слух воспринимаю очень даже неплохо. Вот такой винегрет)))

Volshebnica 21-02-2008 18:45

2 года в ***** живу.... говорю свободно впринципе.... без акцента... разве что слегка эстонский слышен... хотя я эстонского не знаю.... а русского нет....
но граматика уменя слегка страдает... в основном окончания, но так как я говорю обычно на разговорном языке, я просто "проглатываю" окончания....

4enkin 22-02-2008 09:20

А, у меня знакомии здес родился, учился, работал, дом построил,женился на финке, сам он из семйи емигрантов русских, которие осталис после революции, он по русски и плохо понимает, но соседка через забор при удобном случае всегда его взбадривает словом РЮССÄ!!!!

nikotin 22-02-2008 13:39

Цитата:
Сообщение от simomona
Говорю то я практически без акцента, иногда проскальзывает, все же я здесь только три года живу, а вот писать........наверное никогда не осилю, вернее писать то пишу но ошибок................


Не смешите людей. "..практически без акцента..." За три года. Что такое акцент в Вашем понятии? И как он определяется в финском языке, не знаете? Это не только произношение, но и многие другие показатели, которые русский человек, как не старался бы, а до конца своей жизни не осилит.

tanktop 27-02-2008 18:31

Цитата:
Сообщение от Volshebnica
2 года в ***** живу.... говорю свободно впринципе.... без акцента... разве что слегка эстонский слышен... хотя я эстонского не знаю.... а русского нет....
но граматика уменя слегка страдает... в основном окончания, но так как я говорю обычно на разговорном языке, я просто "проглатываю" окончания....


Училса на курссах, были люди по 5-10 лет здес живусчие, плохо говорили. Встречаю по работе русских долго здес которые, у всех актсент слышен. Ест приятел, англичанин, за потора года он заговорил отлично, учил язык почти что круглосуточно и финский у него 5 или 6 язык, актсент ест, причем иногда русский, так как до етого он жил долго в России...

filolg 28-02-2008 22:20

Для меня акцент - это чисто произношение, отдельное от грамматики, лексики и пр. И для меня это значит, что если я произношу финскую фразу без ошибок, то она в моем исполнении звучит неотличимо от "коренной национальности". Другой вопрос, что я таких фраз пока еещ не много могу сказать, но это не имеет отношения к акценту, о котором мы сейчас говорим...

filolg 28-02-2008 22:34

Цитата:
Сообщение от nikotin
Не смешите людей. "..практически без акцента..." За три года. Что такое акцент в Вашем понятии? И как он определяется в финском языке, не знаете? Это не только произношение, но и многие другие показатели, которые русский человек, как не старался бы, а до конца своей жизни не осилит.

Без акцента можно говорить сразу... Акцент в любом понятии - это акцент, и только... чисто и свободно, с правильной грамматикой, научиться можно лишь в детском возрасте за пару лет, но и то, думаю, встречаются исключения...

Ol-soln 12-05-2008 08:33

Есть разница между "я могу произнести некторорые фразы без ошибок и акцента" и "я говорю без акцента". Последняя означает в моем понимании то, что финны не могут по речи идентифицировать этнические корни.

Приятно владеть иностранным языком, но не стоит строить иллюзии. Иногда это выглядит просто нелепо. Недавно были мы со знакомыми на интервью для финской прессы об эффективности курсов, которые мы закончили. И вот одна из них, говоря с грамматическими ошибками и жутким акцентом, объявила во всеуслышание финнам о том, что она говорит чисто и правильно..
Вот так бывает, к сожалению.

filolg 12-05-2008 20:21

Цитата:
Сообщение от Ol-soln
Есть разница между "я могу произнести некторорые фразы без ошибок и акцента" и "я говорю без акцента". Последняя означает в моем понимании то, что финны не могут по речи идентифицировать этнические корни.

Приятно владеть иностранным языком, но не стоит строить иллюзии. Иногда это выглядит просто нелепо. Недавно были мы со знакомыми на интервью для финской прессы об эффективности курсов, которые мы закончили. И вот одна из них, говоря с грамматическими ошибками и жутким акцентом, объявила во всеуслышание финнам о том, что она говорит чисто и правильно..
Вот так бывает, к сожалению.

Лично у меня к слову "акцент" чисто профессиональное отношение... Про себя так и писала - акцента нет при говорении, но это не значит, что все остальные правила языка присутствуют. Говорю еще очень и очень плохо... но чисто... В то же время знаю русских, которых в разговоре выдает практически только акцент, сама речь правильная...
Отсутствие акцента для меня не есть владение языком...

D_F 14-05-2008 12:08

а так ли важно говорить без акцента? какая разница есть он или нет? ни разу не замечал, чтобы это как-то мешало или ограничивало.

mango 14-05-2008 13:38

по-моему, акцент не так страшен, как грамматические ошибки. И насчет проглатывания окончаний... нельзя правильно говорить, проглатывая полслова. Это по меньшей мере звучит странно.

ПАУТИНА 14-05-2008 13:44

Финнам абсолютно все равно , что иностранец говорит с акцентом.

это мнение многих моих знакомых !!!

-sie- 14-05-2008 20:26

Цитата:
Сообщение от mango
по-моему, акцент не так страшен, как грамматические ошибки. И насчет проглатывания окончаний... нельзя правильно говорить, проглатывая полслова. Это по меньшей мере звучит странно.

странно, но многие финны именно так и говорят :) :)

mango 14-05-2008 21:02

Цитата:
Сообщение от -sie-
странно, но многие финны именно так и говорят :) :)

да нееее, как финны проглатывают и как русские, 2 большие разницы. Вот когда моя подружка говорит взахлеб, все понятно "кто почему к чему". Все падежи и партитивы слышны.

А когда иностранец от незнания пытается проглатывать падежи, то получается тихо "моя твая не понимать". Ihan oikeasti ) Все же слышно. Вообще финский, даже разговорный, четкий, там все слышно * конечно, от письменного отличатеся, но все же*

Гемолайский 20-06-2008 10:39

Цитата:
Сообщение от ПАУТИНА
Финнам абсолютно все равно , что иностранец говорит с акцентом.

это мнение многих моих знакомых !!!


и моё тоже.
абсолютно согласен 100%

Гемолайский 20-06-2008 10:43

Цитата:
Сообщение от Ol-soln
До сих пор не встретили не одного приезжего (на важно, русско- или англоговорящего или пр.), прожил он тут 20 или 25 лет или всю жизнь, у которого не было бы акцента.

А как же Роман Шнапс ?
У него за 20 лет акцент исчез, помоему

Микка К. 24-07-2008 10:41

А как на этот вопрос ответит Pöllö?

Pöllö 24-07-2008 10:43

Цитата:
Сообщение от Микка К.
А как на этот вопрос ответит Pöllö?

Блин, грустный опрос, я его хотела пропустить:)
Слабо говорю! Хочу лучше! Ааа!

Кстати, подскажите, куда бы пойти в Тампере? Есть что-нть получше Самполы или лукио для взрослых? Там как-то так медленно всё :) Может кто знает крутого репетитора или сам является крутым репетитором? Я сама не умею, такая ленивая, жуть!

DJ. 24-07-2008 10:44

Я - крутой репетитор! :D

Pöllö 24-07-2008 10:46

Цитата:
Сообщение от DJ.
Я - крутой репетитор! :D

Да?:) Но ты далеко! Можно, конечно, по скайпу какому-нибудь, но это не так эффективно!

DJ. 24-07-2008 10:48

Цитата:
Сообщение от Pöllö
но это не так эффективно!


Это верно :)

Elena. 24-07-2008 11:30

а я вот не языковой человек все-таки
мало того, что с началом изучения финского английский пропал, разве что писать, да читать могу и понимать, с говорением проблема
так еще отучилась год в амк с финнами на финском - а все равно не понимаю всего, что финны говорят
вот и как его учить? :)

DJ. 24-07-2008 11:31

Не, у меня от финского только эстонский пропал, но не сильно то и жалко :D

Elena. 24-07-2008 11:35

Цитата:
Сообщение от DJ.
Не, у меня от финского только эстонский пропал, но не сильно то и жалко :D



а я наоборот что-то из эстонского понимать стала
для чего ? :)

fert_33 24-07-2008 13:34

ой..а я так хочу говорить по фински! учу(240 часов),но он мне с таким трудом дается...когда первый раз попыталась говорить в магазине в Финляндии - дочка потом долго не могла забыть,как это выглядело со стороны.Смотрю фильмы на финском с текстом,первые 3 раза ничего не улавливаю,потом начинаю хоть что-то понимать...очень хочу найти друзей,чтобы можно было,хоть примитивно общаться на финском,так быстрее запоминается...

anttisepp 24-07-2008 17:46

Цитата:
Сообщение от D_F
а так ли важно говорить без акцента? какая разница есть он или нет? ни разу не замечал, чтобы это как-то мешало или ограничивало.

Акцент, если он сильный, напрягает и утомляет, - мнение финнов.

BeLa4ka 24-07-2008 18:30

Цитата:
Сообщение от DJ.
Не, у меня от финского только эстонский пропал, но не сильно то и жалко :Д

и у меня((( И финским толком не владею и по-эстонски не говорю теперь;(((
только понимание осталось....


Часовой пояс GMT +3, время: 23:53.