Сообщение от еыяфяллаёкул
А я, вот, всё-таки никак не могу понять: как можно жить постоянно, да ещё и так долго в Финляндии, и не говорить худо-бедно по фински? По-моему, это просто неуважение к стране, которая тебя приняла и заботится о тебе, и к людям, проживающим в ней. Инициативная группа предлагает ввести тестирование на гражданство. И не только язык, а история , музыка, фольклёр итд и тп.... И что бы иностранец даже лучше знал бы чем воспитанный на финской культуре финн. Будут конспектики по культуре и истории Финляндии передирать у друг друга. http://kansalaisuustesti.com/ |
Цитата:
Пардон, а в резюме вы про что будете писать? Про то, что вы хорошо знаете язык? Может, все же начинать с "стану супер-спецом в своей специальности, которая к тому же ну ооооочень нужна в Финляндии"? :) |
Цитата:
Под выражением "быть изгоем" я понимаю невозможность интегрироваться в общество страны. Язык - это неотъемлемая часть культуры. Не зная языка, невозможно знать обычаи, привычки, традиции людей, к которым вы приехали и которым вы, вообщем-то, не нужны изначально. Не будете знать что и как принято в обществе. Банально: как приветствуют друг друга, как благодарят, как обращаются друг другу, желают хороших выходных и пр. Над чем смеются, что обсуждают, популярный фольклор и т. п. В их глазах вы так и останетесь русскими-иммигрантами, диковатыми и причитающими о ненужности и сложности языка. Так что общайтесь как вы, финны, как мне удобно, по-английски. А если они не знают английского. А если не хотят с вами общаться по-английски? Да и почему они должны? Есть что-то такое в русском менталитете: никто мне не нужен, один я один такой самый умный. Подумали бы хотя бы о детях. Им жить в Финляндии ещё очень долго. Убеждён, что вопрос изучения языка - это не вопрос времени, а вопрос желания. И воспитания. |
Цитата:
Я хочу написать это по-фински. |
Цитата:
Я не думаю, что интегрироваться в принципе возможно. Во-превых, согласно опросам финны не любят русских. Около 70% негативно относятся к России. Во-вторых, я тоже не вижу ничего общего с титульной нацией. У меня разные с ними понятия, культура, вера, то что называют мировоззрением. Как с такими данными можно интегрироваться даже если знать язык в совершенстве? Да, мы можем вместе делать бизнес и весьма успешно, но и неболее. |
Принятие гражданства какой либо страны(Финляндия) приносит не только облегчение получения виз и путешествия по миру но и обязанности защищать с оружием в руках если такое понадобится.
|
Цитата:
Вот вы сами и ответили искренне на все вопросы. Вы не видите себя в Финляндии, поэтому Финляндия не даст вам гражданства. Это же логично? Со своей стороны, могу сказать, что я вам полностью сочувствую в вашей ситуации. К великому сожалению у меня тоже мало возможностей учить финский в связи большой занятостью и частыми командировками. Я для себя решил, что буду учить язык и пытаться интегрировать путем восприятия финской культуры и истории насколько это возможно. Что получится? Поглядим. Думаю, что не открою вам секрета, что везде в мире нас не особо любят (зачастую заслуженно) - это я про "70%". Поэтому какая разница, в какой стране пытаться интегрироваться? Финляндия - не самый плохой вариант, вы бы видели, как в какой-нибудь Чехии к нашему брату относятся. Я туда имел возможность уехать, но отказался от такого счастья, хотя язык там, по понятным причинам, ну очень простой. |
Цитата:
Да, я согласен. |
Цитата:
Это не так. Защищать права и свободы граждан есть обязанность государства, но не самих граждан (см. Конституцию). Для этого государство содержит армию. В случае наобходимости государство может объявить мобилизацию военнообязанных граждан, а также добровольную мобилизацию остальных граждан. Невоеннообязанные граждане не обязаны защищать государство с оружием в руках. |
Crest:
"Принятие гражданства какой либо страны(Финляндия) приносит ... обязанности защищать с оружием в руках если такое понадобится" Где и появится возможность вспомнить родной язык "сражаясь" с супостатами from Empire of Evil. |
Цитата:
Как я понимаю: это сегодняшние исключения для лиц старше 65-ти? А есть ли какие-нибудь измененния для этой категории в проекте нового закона? |
Цитата:
В смысле "изменения"? Уже(ещё) и так достаточно того , что ты можешь говорить по-фински .... Или хотелось бы получить гражданствo , не зная языка совсем ? Т.е даже на устном уровне... :) |
Наличие гражданства предполагает владение одним из гос. языков, а значит и того, что вы сможете прочитать законы страны, подписывать документы, написанные на языке страны, и тд. Много каких вещей привязаны к языку, и гражданство как раз и является тем ситом, через которое пропускают знающих и незнающих язык.
Получал как то кредит в банке, документы все по фински. Банкир потребовал присутствия переводчика, или гражданина Фи, который бы прочитал мне эти бумаги. По другому он не имеет права что либо подписывать со мной, человеком не имеющего финского гражданства, а следовательно без официального подтверждения владения языком. Подобных ситуаций множество, вывод один - гражданин обязан владеть официальным языком страны, за редкими исключениями, прописанными в законе. |
Цитата:
Хе-хе. Однако незнание госязыка мне все-таки позволяет успешно работать, вести бизнез, владеть жильем и пр. И так уже 12 лет. |
Цитата:
Кредит очень зависит от банка и от рисков. Опять-таки юридически сложные бумаги не всякий финн поймет, не то что человек с 3-м уровнем. Знание английского скорее мешает, т.к финны в большинстве прилично им владеют (по-крайней мере в столице) и легко на него переходят. Для меня это "easy escape". Но если хочется именно гражданство, то на 3 выучить не очень сложно. Даже не выучить, а "поднатаскаться" именно на тест (темы, типовые задания). |
Цитата:
Вот, я тоже об этом хотел сказать. Это особенно актуально в коллективах, где много иностранцев - всем, в том числе кто приезжает и по коротким контрактам, удобнее говорить на одном языке - де факто это английский (в IT, бизнесе вообще, науке). Так что да, мешает... |
Цитата:
Поэтому я через неделю жизни в Финляндии поставил табу на употреблении английского, и перешел исключительно на какой-никакой, но финский (после эстонского было полегче). И теперь не жалею. |
Цитата:
Дык, спору нет. Я примерно также лет двадцать назад учит english (после совковой-то школы он был просто нулевой). Просто говорил с амерами на их языке, они ржали, но дело двиголось. Сейчас учить финский здесь практически невозможно. На работе англиский, дома русский. Откуда язык брать? |
Цитата:
На гражданство достаточно сдать на В1, а это достаточно простой уровень. К этому могут подготовить на курсах, сдашь YKI-тест, а потом даже если не будешь активно использовать финский, то все равно даже пассивное знание языка пригодится в жизни. Уж точно себе хуже не сделаешь))). |
Цитата:
Что такое В1? |
Цитата:
Могу посоветовать шикарного репетитора в Сало. За 10 занятий по 2 часа натаскает на YKI экзамен. Пока все, кого она тренировала, прошли экзамен. правда , домашку придется делать. и много :) И да, дорого :) |
Цитата:
В ЕС по единой шкале уровней первый, более легкий, из двух средних уровней. А2.2 - это сравнительное знание употребимой грамматики + способность коммуникатировать (тоже с грехом пополам). А В1 - тоже, только посильнее, словарный запас д.б. побольше, понимать на слух получше и формулировать фразы посмелее. Дополню: обсуждение по теме среднего уровня языка, может быть, вам пригодится - название темы в форуме (и она сейчас активна): Suomen kielen keskitason todistus |
Цитата:
а-а. зачем путаться в европейских, если есть понятие и классификация уровней по YKI, который и надо сдавать. |
Цитата:
Так в YKI были все эти A1, A2, B1, B2 |
Цитата:
тогда пардон. я просто знаю, что в YKI - 6 уровней: начальный (1-2), средний (3-4) и высший (5-6). Мне бы троечку :) |
Цитата:
... и обходиться без гражданства. вот и обходитесь. а для того чтобы получить - извольте слегка выучить местный язык. англоязычная фирма или ещё какая - какая нафиг разница, не может такой проект пройти, потому что гражданство подразумевает владение языком на минимальном уровне, а значит и бОльшие права - например право подписать документ, составленный на финском языке, обходясь без переводчика. |
скажите пжлста, а оплачивает ли социалка получение гражданства малоимущим гражданам, если аргументировать необходимость наличия гражданства для трудоустройства, например?
PS сорри что не совсем по теме :) |
Цитата:
Фигня, притянутая за уши. |
Цитата:
Знаю людей, вообще не общавшихся с финнами, но сдавших языковой экзамен на ура. Там требования очень разумные, как я понимаю. Умеешь кое-как объясниться на бытовые темы - уже хорошо. Смотрите телевизор. Слушайте радио. Пойдите в воскресенье в церковь - послушайте пастора и поговорите с бабульками. |
А кто сказал, что обязательно надо сдавать ЮКИ-тести? В правилах говорится:
Sinun tulee osoittaa, että sinulla on tyydyttävä suullinen ja kirjallinen suomen tai ruotsin kielen taito. Kielitaidon voit todistaa • suorittamalla yleisen kielitutkinnon yleistaitotasolla kolme • valtion kielitutkinnon tyydyttävällä suullisella ja kirjallisella taidolla tai • suorittamalla perusopetuksen oppimäärän suomi tai ruotsi äidinkielenä tai toisena kielenä. Вот выделенное - это достаточно просто, так назваемое pieni kielikoe. Я его сдала, прожив в Финляндии полгода и, соответственно, изучая финский язык полгода. Поставили мне как раз требуемое правилами "tyydyttävä". Этого оказалось достаточно в дальнейшем для гражданства. |
Цитата:
А разве это не для работы в официальных инстанциях, где формально требуется знание обоих государственных языков? И что на порядок сложнее, чем обычный YKI? |
Цитата:
А откуда цитата и где Вы сдавали? |
Цитата:
Цитата с сайта мигри - требование по языку. Я сдавала в Университете Тампере, в языковом центре. Цитата:
Pieni kielikoe мне показался очень простым. Знакомые сдавали ЮКИ - по-моему, на порядоу сложнее, судя по рассказам |
Цитата:
а когда сдавали? |
Цитата:
8 лет назад |
Цитата:
... 8 лет назад для гражданства было достаточно удостоверения с университетских курсов. |
Цитата:
8 лет назад у меня знакомый сдал экзамен по финскому ответив на вопрос "мика сун ними он". Все было проще и безобиднее тогда :) |
Цитата:
мне бы так :( Хотя я даже и спросить могу, и не только это :) |
Цитата:
Ну... так давно такую справку мне предлагали за пару сотен евро. Позмотился. Теперь жалею. :) |
Цитата:
Ага, по-моему предлагали бумаженции за сходные деньги всем подряд. Видимо по этому поводу и прикрыли лавочку и погнали всех несчастных на организованные экзаменации. * Чую, Яныч, нажа честность нас погубит. Когда-нибудь. |
Цитата:
Ох, полиси еще в дверь не стучит? |
Цитата:
:):):) Какая честност?! Жадность!!! ПС. А "вукан" прикольный. Ничего еще не достиг, но 90го поучить жизни решил. :):):) |
Цитата:
Ну и жадность тоже. * а идея знойная. Я бы тоже английский сдал. |
Цитата:
"-Кто там? - КГБ - А что вы хотите? - Поговорить - А сколько вас? - Двое - Так вот и разговаривайте!" Придут, чаем напою, уйдут! :):):) |
Цитата:
Не, у меня звонок. Они по-моему еще не всех гнусных покупателей бумажек обстучали. Когда всех купивших обойдут может и к нам на чай стукнулся. |
Цитата:
Красный комиссар Янычар пусть остается российским подданным и только им. )) |
Цитата:
ЮКИ оказался на порядок проще, чем описания необходимых знаний, судя по опыту. |
Цитата:
А когда я сдавал, у меня был кова стресси. Но сдал. Хотя в диалоге сказал что нам надо покрасить занавески в комнате, хотя надо было красить стены :) |
Цитата:
Идея проста - учи финский. Выучить на уровень проползатора не так сложно даже никогда не используя финского. |
Цитата:
Ну и кто будет кормить этих инициаторов, когда они на пенсию пойдут? Лучше всех ис приезжих финский язык знают Сомалийцы и те, у кого времени свободного вагон с прицепчиком. |
Цитата:
по этой классификации на гражданство - уровень 3 |
Цитата:
вы в полицию собрались трудоустраиваться или в гос.структуры? :D они вам со всей честностью ответят. что в этой стране есть свобода трудоустройства, каждый полноценно проживающий имеет право работать, независимо от гражданства :D |
Цитата:
Насчет того что без языка не дадут гражданства, это вы конечно правы, но насчет того что без гражданства нельзя подписывать документ на финском языке, это у вас банк какой-то странный был. Я здесь прожила без гражданства 14 лет, подписала много документов, включая банковские, и ни одному банку ни разу даже не пришло в голову спросить о гражданстве. |
Цитата:
Иностранные программисты работающие здесь без гражданства. :D |
Цитата:
У вас на работе наверняка есть финны с которыми вы говорите по-английски. Попробуйте по-фински. Они будут слегка ржать, но дело продвинется. |
Цитата:
Кыш отсель!. Здесь спецы говорят. Иди... девок учи... хорошо ли за финов замуж выходить. У тебя тко в темах из женских журналов мысли стройно выстраиваются. ПС. Рос подданным уж точно останусь. И фин гражданство получу по случаю. Хорошо, что в этом государстве не рулят новоприбывшие идиоты. |
Цитата:
не я, а моя знакомая. она на юридическом училась, для работы по специальности гражданство необходимо. вот и получается замкнутый круг: нет гражданства - нет работы, нет работы - нет денег на гражданство. |
Цитата:
Если отказаться от кружечки пива в баре в пятницу вечером, то за месяц можно сэкономить примерно 20 евро, и за пару лет набрать необходимую для подачи документов на гражданство сумму. Было бы желание. |
Цитата:
а чем она все это время заниматься будет, пока деньги копятся? я спросила, чтобы узнать может кто-нибудь сталкивался с подобной ситуацией :confused: |
Цитата:
мда.......и чего я работаю, когда тут социалка все оплачивает.......вот дура.... |
Часовой пояс GMT +3, время: 21:01. |