Цитата:
В случае с моей девицей все до элементарного просто - в старших классах со шведским было все хорошо, а в лукио попалась, по ее мнению, дурацкая училка, язык не пошел. И чтоб не стрессовать лишнего на kirjoitukset, от шведского отказалась. |
Цитата:
во какие дети умные пошли :))) надо было не говорить , что можно отказаться)))) |
Цитата:
А он ходит только на S2 или дополнительно к финскому как родному? Поскольку уже не совсем помню, как это было у старшей, то сейчас все подробно расспросила. В алаасте онa ходила на финский как родной и в дополнение к нему на S2. Сказала, что это было здорово, т.к они на S2 обгоняли по программе весь класс. А уже с юляасте учила финский только как родной, но по окончании получила стипендию 100 евро за успехи в освоении финского как неродного. ;) А в лукио уже вместе со всеми финами как äidinkieli. |
Цитата:
В том возрасте, когда отказывалась, мамины надо - не надо роли уже не играют. :) Мы уже тогда круче тучи были ;) |
Цитата:
На Ф2 она в зависимости от яксо ходит или - вместо одного часа финского языка, тем самым пропуская материал, который основной класс узучает на уроке. Или - в другом яксо, как дополнительный час, но этот час приводит к 8!!!!часовому учебному дню (с 8-16) Мы тоже по окончанию ала-асте получили из всех учеников степендию, как лучшая ученица. Вы понимаете, что больше всего бесит, что ребенок на этом уроке НИЧЕГО нового не получает, она тупо просиживает этот час. Я спрашиваю каждый раз, что на уроке было? "Вербит". В следующий раз "Что на уроке было?" "Ничего особенного, опять вербит" И так от раза к разу. То, что эта политика школы, в этом я теперь уверенна. Осенью, по окончанию встречи, меня так взбесили директор и Ф2 учитель, я учителю Ф2 прямым текстом сказала, что хорошо иметь таких ахкера и килти детей в группе и тем самым иметь работу. Она сказала, что у нее вирка, на что я ответила, что вирка то вирка, а вот колличество часов и как следствие зарплата напрямую зависит от колличества учеников. Она ничего не ответила. А теперь уже по весне, когда видимо с ними связывались из опетусвирасто, по моей жалобе, она мне на мой нормальный родительский интерес по успеваемости и результатам теста, ответила, что бы я ей дала тюорауха и не сомневалась в ее профессиональной компетентности. Как вам? |
Цитата:
Ой, думала у вас мальчик ))) А арзве, если вирка, зарплата зависит от количества часов и учеников? Не знаю, как в школьной системе, но думаю, если вирка, то зарплата повышается только от выслуги лет. И скорее всего угхитель этот еще что-то в школе преподает. Но если дочь у вас посещает еще и финский как родной, разве она не получает по нему оценки в аттестате? |
Цитата:
Вот в этом вопросе я не могу быть уверенна, но как я понимаю, вирка-гарантия рабочего места, а вот нагрузка, мне кажется, часовая. Вроде как у учителей-предметников почасовая нагрузка. Пусть меня поправят, если не права. В том то и абсурд, что посещая так же финский как родной, но и параллельно и Ф2, в аттестат идет только Ф2 и точка. И "манали" они, что ребенок ходит на все дугие предметы только на финском языке, в том числе гуманитарные (история, вера-религия, биология, география и т.д) и пишет контрольные на финском языке (а тут наверное и дураку понятно, прежде чем что то написать, надо вначале усвоить материал, термины и понятия), пишет кирьейтусайне (сочинение) и как не странно,на финском, причем с достаточно неплохим результатом. Да зачем я это все пишу, всем и так все понятно. Меня возмущает, что эта "команда" не берет никак во внимание пожелание ребенка, когда он сам говорит,"я готова пройти все ваши тесты, какие хотите, что бы только меня вы освободили от этого посещения, я чувствую свою способность ходить на уроки только финского, но тем самым я чувствую унизительное положение, посещая "пустые"уроки Ф2"." Нет!-отвечают, у тебя русский-котикиели, как ты можешь иметь в аттестате финский как родной!". Я на собеседование просила ректора пригласить психолога, который мог бы проследить психологическое состояние ребенка и тем самы объяснить руководству школы, что в переходном возрасте такого рода переживания и унижения, пагубно влияют на подростковую психику и понижают мотивацию к учебе. Да мало ли как в последствии может сказаться такого рода дискриминация и унижение. Так ректор не посчитала нужным это сделать, не увидев в этом необходимости. Вы знаете, я иногда чувствую свое бессилие в этом противостоянии, но пока я не использую все возможности и рычаги, я не останавлюсь. Жалею, что просто раньше не обратила должного внимания на эту проблему (еще в ала-асте), так вот, дура, думала, что только на пользу такое обучение. Ошиблась, причем очень горько. Ф2 нужем тем, кто действительно нуждается в этом. |
Цитата:
Мой просто не справлялся. Шведский начался тогда, когда он не считал еще финский достаточно родным. Чтобы не создавать ему лишних стрессов, отказались. Он сейчас немного жалеет. |
У меня в 5-ом и в 7-ом классе в шведоязычной школе учат финский как toinen äidinkieli.
|
Цитата:
Аха, ну то есть , если б ему финский был "родной" , вы б тоже учили :) Вот и мы так решили , пусть будет , пригодится. |
Цитата:
:) Конечно понятней. Особенно когда у ребенка написано что как родной. Видимо учился все-таки хорошо. А я плохая мамаша. Никогда у док не заглядывала. :) Спасибо! |
Цитата:
Поясните поподробнее отчего в шоке? (Я не видела этого учебника) |
Цитата:
Само содержание учебного материала. Учебник для ylä-aste " Suomi2. Minä ja arki" Открываю, смотрю: например, изучаемые разделы : Vapaa-aika Aikasanoja : Kellonajat. Piirrä viisarit kelloihin. Kaupungilla Satusuomalaisia и т.д. Помоему этим все сказано Я вначале подумала, что ей ошибочно выдали учебник и сразу стала смотреть анотацию к нему. А там написано "-Yläkoululaisille S2-oppijoille - Ammatillisten oppilaitosten S2-opetukseen -Suomi-koulujen opetukseen - Suomi vieraana kielenä-opetukseen - Finskan opetukseen" |
Цитата:
Типа:"Дают-бери..."? :D |
Цитата:
Извините, я всю тему не прочитала еще. Отрывают от компа. Если я правильно поняла, так само по себе наличие в аттестате "Финский как второй" уже дает повод дальнейших бесконечных тестирований и поисков языковых курсов. Ну а там еще какую-либо развлекуху с доказыванием уровня владения языком придумают. Вам ответили хоть что-то из министерств? |
Цитата:
действительно кошмар :( звонила вчера ректору школы по этому поводу, поняла что перевести с Ф2 на äidinkieli очень сложно - ребенку какой-то тест сдавать надо и по результатам этого теста они будут смотреть... а что вам отвечали в школе и в министерстве? |
Цитата:
Нет, вирка - это не только гарантия рабочего места, это ставка - место + зарплата. Надбавки зависят от выслуги лет. А по поводу Ф2. Конечно ситуация неприятная, когда ребенок может и хочет учить финский как родной, а ему не дают. Выходов может быть несколько - перейти в другую школу, об"яснить ребенку, что жизнь не всегда справделивая штука, просто перетерпеть оставшиеся 2 года. Потому как если ребенок дальше идет учиться в лукио, там ему никто не запретит учить финский как родной и сдавать финский как родной. Мне не понятно, почему они в школе так уперлись, но дело, мне кажется, не в количестве учеников. Просто все это бодание со школой может негативно отразиться и на вас, и на ребенке. Нервная система дороже. Надо попытаться из этой ситуации извлечь максимальную выгоду - пусть задает учителю вопросы посложнее, будут своего рода индивидуальные занятия. ;) |
Цитата:
понимаете, в том-то и дело что ребенку для этого придется дополнительный тест по финскому языку сдавать :( |
Цитата:
Где? При поступлении? Или потом, когда предметы выбирают? |
Цитата:
у нас тоже стоит Ф2,а в магистрате финскии. Ребенок учит финскии как роднои вместе со всеми, а на ф2 был всего 2 раза в 1 классе и ему сказали, что болше может не приходит, но ф2 не убрали по тому, что если потом возникнут проблемы с другими предметами, то легче будет получит доп. занятия, так нам обяснили, но сказали, если будете настаиват, то уберем, мы пока не настаиваем. |
Цитата:
Вы знаете, тут дело еще в том, что она посещая этот час Ф2, напрасно проводит время, я так понимаю, что учитель или не может, или не хочет ей составить индивидуальный план обучения с учетом ее уровня. Ну что учитель может ей дать, например из словарного запаса по биологии, истории. Как они говорят "Но ведь вы не говорите с ребенком по фински дома, значит у него, по их определению, медленнее идет расширение словарного запаса" Так извините, наверное нигде в семьях просто так с ребенком не говорят о хломидоманадах, инфузорих туфелька, логорифмах, резолюциях и концепциях. Все эти понятия ребенок получает в школе. Она, да наверное у многих, дети не знают определений по русски, а знают только по фински. А, например, когда она один час находится на Ф2, вместо финского, на следующий урок она мало того не знает что задано, так она вообще не в теме пройденного материала. В министерство образования (министру образования) письмо еще готовится. Что касается депортамента образования (ОРН), от туда пришел ответ, что по школам частными вопросами они не занимаются и направили нас на ступень ниже в отдел образования (опетусвирасто). От туда пришло письмо написано, что это большой подарок судьбы, что у ребенка есть еще один язык, для него открыты многие двери и т.д. Далее, у нас есть право ознакомиться с результатами теста (хотя вроде нет такого утвержденного общепринятого теста) и школа вправе сама решать как будут растрактованы результаты, это на усмотрение школы. Как вам нравится, тест имеет по разделам макс. колличество балов, а вот миним. допустимого кретерия нет. Я так понимаю, что если ребенок в разделе словар. запас наберет 32,5/35, то учитель вправе не засчитать, как положительный результат. Я вот с этим тоже буду разбираться и задавать эти вопросы уже в министерве. Если они так считают, что Ф2 это только во благо, то давайте всю эту систему выведем на официальный уровень: закон, требования, официальные тесты, с общепринятыми нормами и критериями и пр. А сейчас беспредел. Я этим начала заниматься и поняла, что это гнилая система, которая преподносится "на блюдечке с голубой каемочкой". Перевести в другую школу. Сейчас я уже стала рассматривать такой вариант, но только в ту школу, где есть возможность выбрать с 8 класса русский как В2 язык. Жаль только, она учится сейчас в специализированной школе, куда она поступила через вступительные экзамены после ала-асте по той же специализации. Все это очень грустно. Не знаю чем дело кончится, но сейчас я хочу плакать, чувствуя свое бессилие перед этой бюрократической мафией, но и тем самым, есть желание с этим бороться, вплоть, если потребуется через суды и пр. |
У Вас до сих пор эта проблема не разрешилась? Ужас какой-то... Конечно нужно добиватся своего, уже потому, что в ВУЗ засчитывают баллы экзамена по гос. языку, как родному.
Имхо, a стоит ли русский-то, как В2? Мои его учили, как А1, лишняя десятка им не помешала. Правда, у нас ректор был хороший, у них и английский был А1, русский оценили отдельно. Младшая дочь учила финский, как второй и, как родной. В классе восьмом финский вторым языком куда-то исчез:) и оценивать стали только финский, как родной язык. А в магистрате у ребёнка какой язык отмечен родным? |
Цитата:
видимо во всех школах по-разному происходит. нам сказали в нашей школе, что надо тест сдавать :( |
Цитата:
когда я разговаривала с учительницей в школе, то она сама сказала что дети не могут знать всех слов, даже если это родной язык и мой ребенок делает ошибок не больше чем другие дети в классе, но тем не менее Ф2... мне кажется, что тест это замкнутый круг, так как тестирует тот же учитель Ф2 |
Цитата:
К сожалению проблема продолжается :( Потому что,переписки длятся долгое время, причем теперь с чиновниками разных инстанций. А в каком году у ваших по русскому языку в аттестат шла оценка как А1? Точно не помню, но вроде как в 2003,2004 годах русский официально был отменен, т.е его запретили заносить в школьные аттестаты, на равне в сдругими предметами. Почему? Потому что, по мнению чиновников, учителя намеренно завышали оценки своим "соотечественникам-детям" и тем самым улучшали общую картину (колличество баллов) в заключительном среднеобразовательном аттестате (после перускоулу). В магистрате у ребенка стоит пометка как родной. Опетусвирасто написало, что ни выписка из регистра (какой язык), ни страна рождения, ни наличие гражданства, ни тем более не учитывается желание ребенка,родителей,ни че-го не влияет на то, как ребенок будет в школе финский, как Ф2 или как родной. Вообщем, бесправны мы!!!!!!!!!!! Вот только на основании какого закона такой категорический запрет никто не отвечает. Нет, может конечно в министерстве образования, сама министр Хенна Виркунен, расскажет, что это за представление в "театре абсурда" и кем написан такой сценарий, который является дискриминацией. По другому я уже считать не могу, лишение права учить язык на уровне родного. Ребенок, гражданин страны(прошу прощение за пафосность) без родного языка (официально) |
Цитата:
Поэтому попытаемся обратиться к ректору какой-нибудь другой школы с просьбой независимо протестировать ребенка ( тем более она сама сказала, что готова пройти любой тест). Единственное сомнение, не есть ли между ректорами школ корпоративного единства, т.е, типа соглашусь провести, и попаду в немилость чиновников или что то типо этого. Ой, незнаю что и думать. Но попытка не пытка, как говорится "Под лежачий камень вода не течет".Посмотрим |
Вот, если кому интересно, что мне ответили из депортамента образования(это только часть)
"Opetushallituksen toimivaltaan ei kuulu käsitellä eikä ratkaista yksittäisten oppilaiden asioita. Opetushallitus voi antaa vastauksia oppilaiden vanhempien kysymyksiin vain yleisellä tasolla. Opetushallituksella ei ole oikeutta puuttua yksittäisten koulutuksen järjestäjien – ei kunnan opetusviraston eikä yksittäisen koulunkaan – ratkaisuihin opetuksen järjestämistä koskevissa asioissa. Suomessa ei ole olemassa mitään valtakunnallista testiä, jonka perusteella oppilaan suomen kielen tasoa arvioidaan. Jokainen koulutuksen järjestäjä päättää, millä tavoin se arvioi oppilaan kielitaidon tason." |
Цитата:
...я что-то тоже не понимаю, зачем переживать, какая разница, что в табеле поставят - вторым или первым языком. По-моему, это ни на что не влияет. Если ребёнок знает язык - он его знает, и поступит, куда хочет... Моя во втором классе, как приехали, не говорила вообще по-фински и никто ей не помогал никогда, сама учила, как могла. Поставили сразу "как äidinkieli", хотя в магистрате русский родной. Когда от шведского отказались( не тянула и английский и шведский одновременно) - велели взять РУССКИЙ КАК ИНОСТРАННЫЙ. Учительница по русскому была эстонка.....анекдот, а не учёба. Моя дочь по-русски пишет абсолютно без ошибок, пожалуй, лучше многих детей из России, потому что много читает. Исправляла всё время училку, даже на контрольных - в итоге та ей поставила десятки вперёд за все уроки и разрешила не ходить на её уроки. Та же история была и в лукио. Сначала учительница пыталась её давать задания из учебника для ВУЗа, но потом сдалась и отпустила опять с оценкой 10 "в кредит". НЕ НАДО ПЕРЕЖИВАТЬ - ВСЁ ХОРОШО БУДЕТ. Главное, чтобы ребёнок в принципе знал язык. Пусть читает книжки и учителей этих не надо, по- моему так. |
Цитата:
Поэтому вам и не понять наших переживаний, потому что у вас такой проблемы просто нет. У вас все прекрасно: и финский официально как родной и русский в зачете. Если вы читали всю тему, то должны были понять, что изначально мы занялись этим вопросом для того, что бы ребенка освободить от посещения урока , которого смысловая нагрузка равна "0", посещения Ф2 в ущерб финскому как родному. А теперь это уже принципиальный вопрос, выяснить, на каком основании ребенка (прошу заметить, как минимум, родившегося в Финляндии и можно сказать выравшего в финской языковой среде) вообще лишают права учить финский язык как родной. Я считаю финский язык у своего ребенка не искуственно приобретенный (как скажем в вашем случае ребенок начал его изучать в 8 лет), а как основной язык. И что не мало важно для нас, это в первую очередь психологическое состояние нашего ребенка. И меня радует, что она в своем возрасте уже многое понимает, может формулировать свои желания и ощущения, тем самым не ища для себя какую то выгоду и тем самым радуясь "бонусам", которые дарит нынешняя школьная система. |
Цитата:
В аттестате у младшей русского не было, была отдельная бумага с оценкой. Может потому, что обучение было два раза в неделю после учебного дня. Но при поступлении в лукио оценку учли при выводе среднего балла аттестата. А в лукио дети уже сами решают какой статус будет у изучаемого языка. По крайней мере у нас именно так и было. |
Цитата:
..да нет, это Вы меня не поняли. Я читала всю тему и говорю о том, что в принципе не считаю важным, что там дети в школе изучают и в каком статусе, потому что уровень обучения и подачи знаний в школе вообще то равен "0". Поэтому переживать об этом не имеет смысла. Я пишу достаточно грамотно, никогда не изучая правил правописания, моя дочь училась в русской школе только в первом классе, у оооочень слабого учителя. Тем не менее она пишет практически без ошибок, чем удивляет всех безмерно. По-фински та же история. Я ДАЮ ВСЕМ СОВЕТ - С МАЛЫХ ЛЕТ ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ ДЕТИШЕК ЧТЕНИЕМ. ТОГДА ХОРОШИЙ ЯЗЫК И ГРАМОТНОСТЬ САМИ ПРИДУТ. Я как-то спросила её,- "Откуда ты знаешь, как пишется то или это?" "В книжках так пишут",- был ответ. Здесь и в России дети изучают язык, "как родной язык"...но боже мой, невозможно без смеха и слёз это читать.... В школе ВООБЩЕ ПЛОХО УЧАТ ВСЕМУ....ИМ ТАМ ПЛЕВАТЬ НА ДЕТЕЙ -ВОТ ЭТО ПРОБЛЕМА. |
Цитата:
Будет упущено время. А с ним и знания. |
Цитата:
Не втягивайте себя дальше в борьбу в мельницами. По тихому переведите ребенка в другую школу. Это не проигрыш. Это понимание насколько все разнообразно :) в пед. системе. |
Цитата:
Это вы не считаете важным в каком статусе ребенок изучает тот или иной предмет, еще раз повторюсь, потому что у вас такой проблемы просто нет. А нам очень важно, потому что при нынешнем положении дел, ребенок не получает тот объем знаний, который получают ее одноклассники. Это очень верно так же подметила Wish "Будет упущено время. А с ним и знания." А это связано с тем, что приходится просиживать на уроке Ф2, а это как раз напрямую связано со статусом. Если бы, как минимум, ее освободили бы от этого предмета и дали возможность посещать только финский, ладно, в прежднем статусе в аттестате, было бы хорошо. А со статусом разобрались бы попозже. Так нет. |
Подниму тему. Было интересно узнать еще мнения. Для нас, к сожалению, эта тема еще актуальна, но мы не сдаемся, и пошли уже слишком далеко.
|
Цитата:
у моего так и написано.подавал на гражданство.сдавать больше ничего не надо было. перевезли когда уже 14 лет было. |
Цитата:
в сентябре ходили с мужем в школу, на встрече были ректор, erityisopettaja и luokanopettaja. на встрече решили, что посещение S2 уроков необязательно, т.е на наше личное усмотрение, но тем не менее пока официально у нас S2 у ребенка. |
У меня за это время появился новый опыт :). Младшая пошла в школу (родилась в Финляндии, по магистрату родной язык финский, шесть лет в детском саду на финском языке без претензий со стороны персонала, читать и писать на финском умела еще до школы). В школе ее (та-дам!!) сразу отправили на S2 - только потому, что мы в бумагах написали, что у нее есть второй домашний язык. Мы возмутились. Нам предложили отказаться от S2 "на свой страх и риск". Мы потребовали, чтобы ребенка протестировали и перевели на нормальный финский на документальном основании, а не потому, что родители блажат. Три недели проходили тесты по системе KIKE. Ребенок доказал, что он финский знает, и был переведен в основную группу. Бумаги о тестировании и заключение педагога отались в архиве школы.
|
Цитата:
вот и мы из-за этого второго домашнего языка попались:( знала бы заранее, так ничего не написала бы, но сейчас уже поздно надо решать что дальше делать. у нас тоже ребенок родился в Финляндии, в майстрате финский родной, папа финн, в садике проблем не было зато сейчас есть. а можно поподробнее про тестирование, кто его проводит, почему 3 недели и как добиться чтоб ребенка протестировали? :) |
В принципе, главное - чтобы был сильный финский у наших чад. Во многом это зависит от учителя, если для родителей финский выученный. Судя по потомкам старых русских, среди них много тех, у кого оба языка неполноценны.
Насколько мне известно, в Финляндии нет единого подхода к этому вопросу. В школе старшего ребенка ему поставили А2, никаких особых проблем не было до поступления. Выяснилось, что при поступлении на педагогический факультет те, у кого А2, им снимают автоматически какое-то количество баллов. Опять же в разных вузах и университетах к этому подходят по-разному. Так что есть смысл как-то решать этот вопрос заранее. А лучше - обратиться в минпрос и в департамент образования - до каких пор с нашими детьми будут экспериментировать. |
Цитата:
Несмотря на нашу ситуацию, я продолжаю верить, что все же в большинстве школ адекватные и объективные учителя. У вас за три недели провели тест, а у нас полноценно не могут уже полтора года это сделать. А то что делали, то результаты растрактовывают сами, говорят "Вот финн бы написал 100 из 100 (тут еще можно поспорить!!!!), поэтому, если ваш ребенок написал 98 из 100, извините, это не 100% знание языка" :eek: , и как следствие просиживай штаны на Ф2. Меня возмущает, что в этом тесте нет минимально допустимого порога оценки. Все на усмотрение учителя, вот как ей захочется, так она и решит. K@rina, обратитесь для начала к учителю в своей школе. KIKE тест-обширный, состоит из 6 или 7 частей, поэтому требует время, за один раз его не провести. |
Цитата:
Проводил его учитель S2. Тест большой, его реально не успеть быстро (учитывая, что уроков S2 1-2 в неделю). Мы просто достали и классную, и ректора: "Мы думали, что у ребенка все в порядке с финским, а тут вот как, а давайте протестируем, чтобы мы точно знали, что с ней не так - а вдруг все же все так, как надо". В планах было, если бы школа не пошла навстречу, идти в отдел образования муниципалитета. Но все получилось с первого раза. |
Цитата:
У нас не было 100% результата во всех частях, но частично это объяснимо тем, что ребенок в начале первого класса еще не должен знать про большие буквы в начале предложения и точки в конце :). Пару ошибок она допустила и в других частях теста, т.е. не 100% результат никак. Но учитель S2 дала положительное заключение, классная дала положительное заключение - и результат оказался тем, что мы хотели. |
У меня тоже вопрос появился. Если по документам сделать финский S2, придётся ли сдавать родной язык (русский) при поступлении (или в процессе обучения) в универе, как родной? Или в универе просто придётся досдать финский также как сдают иностранные студенты? Будет ли тогда ребёнок поступать как иностранец (т.е. по конкурсу для иностранных студентов) или всё же как все остальные финны?
|
Русский сдавать не надо нигде. Поступают не финны отдельно, иностранцы отдельно, а или по собственному выбору, по знанию языка или на основании того, из какой страны у тебя документ о среднем образовании.
|
IRJ@: всю тему не читала, бегло просмотрела проблему. Актуальна и в новом учебном году? Вы живёте в маленьком городе? Спрашиваю просто из интереса, можете не отвечать. И удачи, терпения в борьбе с бюрократами.
По теме: Мы просили учителей преподавать обоим детям финский дополнительно, в анкетах при поступлении в школу было указано что родной язык не финский. Обоих после 2-3 класса сняли с дополнительного финского и на следующий учебный год у обоих в анкетах стоял родной финский. Мы вообще никакие тесты не проходили и ничего не сдавали. У обоих по-финскому 9-10 баллов. И дома мы не заставляем говорить на финском, т.е. у нас нет второго "родного" языка. |
Цитата:
В частном порядке обращения в депортамент образования проблемы не решают, идут бредовые отписки следующего порядка "....это "подарок" судьбы, что ваш ребенок знает еще один язык (типа русский), а мы в свою очередь даем вашему ребенку возможность изучать финский по программе Ф2....", " Изучение финского как второго, это большой бонус в жизни вашего ребенка...", ".....ни запись в магистрате (напр. финский), ни страна рождения ( Финляндия), ни гражданство (финское) ничего..... не дает право родителям выбирать, в каком статусе ваш ребенок будет изучать финский язык, это решает школа. И жирная точка. Хотя с этой дискриминационной программой Ф2 следует что то делать. Вот только что и как? Если только групповой иск в суд. В данном случае, как я вижу, в большей части это обеспечение работой некоторых дармоедов- учителей, которых навыпускали в учебных заведениях, и тем самым "разгрузили" учителей финского языка. А нам рассказывают басни, как прекрасно изучать финский в статусе Ф2. Пусть обучают тех, кто на самом деле нуждается в такой программе обучения. |
Цитата:
К сожалению эта тема актуальна и в этом учебном году :( Но мы в отстаивании интересов своего ребенка пошли уже далеко, поэтому нам обратного пути нет. Школу дочь менять не хочет, хотя в минуты отчаяния (а такие бывают :( ) говорит об этом. Вот сейчас ждем реакции и ответа из одной очень вышестоящей организации, а там видно будет, какие будут наши дальнейшие действия. Я уже писала, слава богу, что еще есть в школах объективные и адекватные учителя. Наша школа в центре города, детей со вторым языком не так много, как хотелось бы школе, а учительская единица Ф2 существует, так вот эта училка готова всеми неправдами удержать редкого ученика, иначе ей придется свою жопу(простите) носить по разным районам города в обеспечении себя учебными часами. А так прекрасно ала-асте и в трех шагах уюля-асте, вот и работенкой обеспечена в одном месте. |
Моя доч всегда узучала в школе финскии язык как роднои. S2 не предлагали никогда. Русскии она не изучала. Шведскии был с 4 класса и она его узе сдала в лукио. Веснои будет писат финскии. Но мы сеичас думаем, мозет ради хорошеи отсенки написат S2. Сами подумаите, с чем лучше поступат в ВУЗ, с Л по S2 или с Магна (к примеру) по ÄI? Не знаю, мозет какие другие "подводные камни" ест.. Sorry, translit.
|
Согласна с Вами полностью по поводу ставки учителя. Когда младшая пошла в первый класс, нам несколько раз звонили из школы и предлагали !!! обучение русского языка !!! и учительница в открытую сказала, что если группу не наберут, то она останется безработной. Что касается баллов и указание языка в аттестате - пока не знаем, будет опыт обязательно поделимся.
Шведский не хотели учить вообще, но хороший классный рук. сказал, что в дальнейшем не будет возможности получить virka. Ну и отправили чадо на шведский, ничего пока получается, правда говорить всё равно не хочет. Приходится маме с папой на английском в Швеции общаться. Удачи Вам! |
Цитата:
Групповой иск в суд - это круто. Насколько я понимаю алгоритмы действий в Финляндии, через суд здесь не решают прорех и системных ошибок. Скорее лоббирование через политиков и общественные объединения. Вряд ли это происходит только с нашими детьми, это касается всех иммигрантов. |
Цитата:
Возможно вы и правы, что "...через суд здесь не решают прорех и системных ошибок." Но то, что эта система преподавания Ф2 с точки зрения законов (прав ребенка, конституции, "перусопетуслаки" и пр.) может быть противоречивой,дискриминационной, то это, да. Надо консультироваться с грамотным специалистом, с какой точки "подкопаться". Программа Ф2 очень "сырая", ее ввели, преподнесли нам как благо, а на практике все очень плохо и много вопросов и сомнений. Вот с этим следует разбираться. |
Цитата:
Мысленно с вами. Сами пережили все это и ОЧЕНЬ рады, что наша школа решила проблему в течение нескольких недель - но и они нам морально дорого обошлись. |
Цитата:
Подскажите, а в какои школе так благополучно? |
Цитата:
так обычно в малокомплектных школах или в совсем маленьких населенных пунктах, где нет лишних ресурсов. |
Сообщение от Yasmin
Сама учила в школе финский как äидинкиели, только уже на ылиоппиласкирёитуксет просила сдавать как суоми тоисена киеленä. Школа была не большая, русских только я одна, так что выбора и не было, ходила со всеми, поблажки однако делали большие в аттестате А в аттестат пошла оценка как аяйдинкиели или Ф2? Хотя в нашем случае важно, что бы ребенок ходил на финский со всеми, но не посещал этот бестолковый час Ф2, и тем самым не пропускала материал основного предмета. А то у нас как, если она на Ф2, то задания с основного финского остается для нее не объясненным, так и еще и домашние задания она пропускает. Она сама стрессует, что так. Я ей правда сказала, ходи на все уроки финского, если надо, учитель Ф2 сама придет, ну или на крайний случай учитель финского напомнит тебе. Пока так и есть. Наша учитель Ф2 глотку порвала, доказывая тесную совместную работу с учителем финского, а на практике все не так, только пропуски в Вилме ставит и пишет что пропуски будут влиять на аттестацию, а я настойчиво помечаю, что ребенок был на финском, а не прогуливал. |
Цитата:
К сожалению в опетусвирасто видимо не знают, что в некоторых школах, ну или хотя бы в одной школе г. Хельсинки, искуственно создают необходимость в ресурсах и в их расходах. Лучше бы проверили и эти ресурсы направили туда, куда это действительно необходимо. |
Скажите, эта тема еще актуальна? Есть вопросы, так же хотим перевести ребенка на обычный финский. Как сейчас с этим обстоит дело. Про детей рожденных здесь, фин гражданство, сад финский и т.д.по личным наблюдениям всё меньше и меньше детей переводят из S2 на обыч финский для всех, даже попробывать не дают. Ребенок сам хочет.
|
Цитата:
Я сдавала Ф2 на ylioppilaskirjoitukset, при постулении в AMK сдавала отдельно экзамен на знание финского, если финский хороший, без проблем можно сдать. |
Цитата:
Когда я открывала тему, мы этим вопросом занимались со старшей дочерью. Результат, более чем положительный. Но нам пришлось конечно не просто, но он того стоил. Правда нам пришлось этот вопрос решать в суде. Решение суда в нашу пользу, и все решения и попытки школы заставить ребенка изучать финский в статусе S2 признаны незаконными и дискриминациоными. Поэтому с младшим ребенком (5 класс) мы обошлись "малой кровью". В начале этого уч. года она была освобождена от систематического посещения С2 уроков, но осталась в этом статусе. Но когда периодически все же ее вызывали на редкие уроки, и весной сообщили, что она будет участвовать в каком то проекте языковом по С2, мы вновь подняли этот вопрос в школе. Попросили дать объяснения ректора и учителя С2 для чего? с какой целью? на каком основании? почему она должна быть С2 учеником? Нам внятного объективного ответа не дали ( потому что никаких тестов она не делала, на основании результатов которых могли нам дать объяснения) Тогда мы официально обратились к ректору с требованием перевести ее с С2 на финский. Были приятно удивлены, нам пришло официальное решение, что ребенок переведен на финский как родной со следующего 14-15 уч. года. Я так думаю выводы школой были сделаны правильные и видимо им запретили впредь проявлять принципиальность, что бы потом решать этот вопрос в суде с немалыми финансовыми потерями для гос. бюджета. Germira, если вам интересно, подробно ньюансы нашего дела могу рассказать в личном сообщении. А так могу сказать, все в ваших руках. Удачи |
Часовой пояс GMT +3, время: 07:46. |