![]() |
Да..специфическое название, и всегда при переводе приходится по-всякому выкручиваться. Таунхауз. так таунхауз :)
|
AlinaR
Представляешь, что про человека могут простые русские жители из деревни Захудалово подумать, когда прочитают следующее: "Живу я в таунхаузе. Люблю лакрицу. Каждый день приходится есть запеканку из печени свинины с изюмом, порой - без него". |
По-душка
Наверное со смеху помрут пока, не попробовав, придумают своё название, после чего и наша очередь настанет удивляться и смеяться. |
Ха..все-таки из печени свиньи или свиная печень...а не печени свинины...пардон :)
|
Цитата:
Нее. Уважать станут. (не напрягайся, пусть будет печёночная запеканка) |
И не ящик?
|
Homme39
Нет:D |
A makaronilaatikko тогда будет макаронная запеканка? Странно звучит, хотя я ее не ем, даже и не знаю что в ней кроме макарон.
|
Цитата:
А ты юморист. Надо срочно внести поправку. "Живу я в таунхаузе. Люблю лакрицу. Каждый день приходится есть печёночный ящик". Это, пожалуй, будет круто не только для жителей Захудалово. |
Цитата:
ага,я только что для себя уяснила,что любое :макарони-кали-поркана и т.д.латикко -----это запеканки.Никак не могла додуматься как их по русски обозвать. ЙЕС. продолжаите,интересно! |
Цитата:
Туда еще фарш с луком и молоко с яйцами пихают. |
Цитата:
А вот и нет. Сам так раньше считал. В асунтовирасто мне сказали, что "правильный"ривитало- только в один этаж. Остальные- pienkerrostalot. |
Шаман
Хм. что-то не верится |
Цитата:
Моментик. пиеникерростало-это не то.Ривитало,если оно в два этажа ,в газетах обзывается kaksitasonenrivitalo А есть еще лухтитало-это два этажа и входы отдельные,но участочка земельного ,жителям второго этажа не предусмотрено. |
Цитата:
Да, если в 2-3 этажах отдельные квартиры. А если одна квартира на 2-3 этажах, тогда наверное всё ещё rivitalo? |
Посмотрела на сайте, где квартиры арендуют. Все-таки ривитало могут быть двух этажные. А пиенкерростало, это например такой дом, где я живу. Двух этажный, у нас 9 квартир, но вход не отдельный, две парадные у нас.
|
Цитата:
В реальности я печёночный ящик практически не ем. Сейчас начал процесс планирования принимать меры разогревания горохового супа. Такой в России едят? |
поёт: "каак прекрасен этоот мир,как преекрасен этот мир,посмотрии"
Я всё поняла. уж если у такого небольшого количества народу,обсуждающего всего лишь одно понятие "ривитало" нет чёткои позиции в характеристике предмета,то ..ясно,как мы тут вообще друг друга понимаем |
Цитата:
Суп гороховыи едят ,конечно,но способов готовки великое множество.И горчицу туда добавлять-это не русское изобретение. |
Хе-хе, я из -лаатикко люблю только лохи:D лаатикко.
|
Цитата:
Мне тоже так кажется. Хотя чиновники ведь всегда правы. |
Цитата:
Процесс планирования... принимать меры... Во бюрократ! Смотри, гороховый суп твоему желудку еще не такие меры покажет! У тебя вентиляция хорошо в таунхаузе работает? |
Письмо другу: Дарагой Гоги! Живу в Филандии очь харашо. В ривитало живу. Блокированный коробка у них называэтса. Кюшаю ящики. Особэнно лублу морковный и бруквенный. Рыбный ящик тожэ очэн полюбил. Приезжай в гости. Угощу тэбя самыми вкусными ящиками.
|
Вот. Обед передвигался в супообрабатывающий процесс вместе с näkkileipä. От этого и вам придумал следующий вопрос: как näkkileipä по-русски?
|
Homme39
Цитата:
В старые времена их называли "хлебцы"с ударением на последний слог.:) |
Цитата:
:lol: :lol: |
Цитата:
Можно еще хрустящие добавить (для большего хруста) |
Kiitos.
|
Näkkileipä- это очень вкусно. В Союзе они тоже были. Во всяком случае в Эстонии. Но не в таком широком ассортименте конечно.
Один или два вида. На пакете было написано:"Хлебцы" С чайком они хорошо хрустели. Вспомнил про "хлебцы" детства. В России всегда был очень вкусный свежий чёрный хлеб. В детстве (В сов Карелии)) мы клянчили : хочу lisää leipää маслан kanssa. Два языка вперемежку шли. И было очень весело и вкусно. |
Цитата:
печень свинины.. я есть долго плакать.. :lol: ну, AlinaR, ну расмешила.. :) так и представляю.. в магазине - продаётся печень свинины и молоко говядины.... :D |
Цитата:
|
да,Очередник,привыкаи.. мне так тут без дешёвои рыбки и без кальмаров грустно.
|
Были всё-таки в Союзе ривитало. Я в таком всё детство прожила и называли у нас такие дома "финскими". Хотя на нашей улице были и другие "финские" дома, частные домики со своими участками земли. Наверное, их по финскому проекту строили.
|
goodboy
Цитата:
хахахахах:) |
Цитата:
:lol: Ну у вас тут веселуха... :lol: Цитата:
Точно. Я тоже вот читал и думал, надо напомнить, что по всему Союзу, даже в Армении встречал, были типо такие дома, так и назывались - "финские домики". А в Эстонии тоже давно такие ривиталот, и называются ridaelamu, типо "рядное жилище". Но там правда нет таких маленьких, на 1-2-3 комнаты...В Эстонии это нормального размера 1-2-2,5 этажные дома имеющие общие стены. |
Цитата:
Мне сейчас палец покажи......:lol: :lol: :lol: |
Цитата:
... следующий день. Уже можно сказать как всё произошло: я практически не пукнул. :D |
было очень весело,всем спасибо.
|
Цитата:
Здесь всё ещё сижу и зря жду сюрпризов...:( |
Я уточнила у москвичей как они называют "ривитало". Tаунхауз(c) (Подушка права), очередное заимствованное слово.
|
Цитата:
Сиди, сиди, дорогой! Может что и насидишь... (включи фантазию) |
Цитата:
Слушай, это не ты тут случайно языком поиграл? http://www.finlex.fi/fi/laki/alkup/2004/20040778 |
Здорово! Не Я. Она моя коллега в другом отделе, что это написала. Спасибо что нашла!
|
Цитата:
Вот появилась вопрос новый. На моих страницах кто-то бес имени написал запись изпользуя слово МОЧАЛО. Словарь не знает, кроме Ожегова, по которому оно часть коры молодой липы. Но никакого мысля не было в записе. Поэтому удалил, тем более анонимо написали, то не знаю по хорошему или нет написанно было. А кто обязнает это слово? |
Часовой пояс GMT +3, время: 18:03. |