Цитата:
Он открыл эту тему не как админ, а как обычный пользователь. Я возмущаюсь, что люди даже не хотят прочитать о чём речь. |
Цитата:
Да никак, просто Оланд тут же отделиться, а там, глядишь, и Остерботния подтнется, а там и гимн на стихи шведа уже есть, и Мумми окажутся вовсе не финскими брендами - нуачо? вам то там они не нужны. :D |
Цитата:
Очень надеюсь на это. Будет возможность выбрать другой язык, который действительно нужен. |
Цитата:
это ведь он Вам в частном порядке сообщил.... :D |
Цитата:
Страдания в том, что ученики вынуждены учить на 95% совершенно ненужный им язык, во всяком случае в нашем регионе это именно так. Не понимаю, как пострадает культура, если язык сделать выборочным. Кто говорил на нём, тот так и будет говорить, исторические тексты тоже не исчезнут. Ещё в 19 веке всё преподавание в высших школах Финляндии велось на шведском. Стараниями прогрессивных людей, таких как Снеллман, обучение перевели на финский, газеты тоже стали финноязычными. это плохо повлияло на культуру? Если да, то как? Не надо передёргиваний, речь не о культуре и истории, а о переводе языка из одного статуса в другой. Понимаю что ты живёшь в шведоязычном регионе и говоришь со своей колокольни, я точно так же - со своей. Нам тут шведский 100 лет не нужен, именно финнам, а не русской диаспоре. |
Цитата:
А вам в частном порядке сообщил что-то другое? |
Цитата:
А разве нет? Обучение -и есть "напряг мозга", Вашими словами... И насколько успешным будет процесс обучения зависит от свойств памяти ,мотивации обучения и других причин. http://www.bibliotekar.ru/447/223.htm "Память как основа процессов обучения и мышления включает в себя четыре тесно связанных между собой процесса: запоминание, хранение, узнавание, воспроизведение. " Не будет процесс обучения успешным,если у человека плохая память(в просторечии) :изучение же иностранного языка ,как раз и требует механической памяти. Даже понятие как "способный ученик" невозможно без наличии у оного хорошей способности к запоминанию даваемого материала. Мозг ребёнка не резиновый ,помимо кучи иностранных языков с него требуется запоминать материал и по другим предметам. |
Цитата:
Ты уверена что всё именно так и произойдёт? :) И ради этой мифической "опасности" сотни тысяч финских школьников должны учить ненужный им язык? |
Цитата:
не , с нами он не разговаривает, ... а я к вам с большой буквы..................... :( |
Цитата:
А почему нет? Просто эти русские поддерживают мнение большинства финнов. |
Цитата:
В нашем регионе вообще шведоязычных никогда не слышала. Зато слышала очень часто мнение финнов ,что жаль ,что вместо ненужного шведского им не преподавали русский ,который они слышат в супермаркетах каждый день... |
Цитата:
Ну, смотри: раз твой сын не будет его изучать, значит, ему он уже "лишний"? Немецкий имеет кой-какое сходство со шведским, и 4-ым языком в 8 классе (или потом в гимназии) он сможет взять и немецкий. Я против того, чтобы шведский убирали из обязательной программы. Будем считать, что это моя эстетская придурь:) Я хочу, чтобы мои внуки изучали в школе и шведский тоже. Если это будет не в обязательном порядке, вдруг не захотят! Русскому-то я их обучу в любом случае...и без 2-х шкоьных уроков в неделю. *Кстати, ты не учила сына сызмальства русскому? Почему? **Ты прелесть прелестюшная, когда споришь, обожаю читать тебя! :) |
Цитата:
Извините, не хотела Вас обидеть :) Ему наверное некогда с нами разговаривать. |
Цитата:
Вам трудно понять ситуацию Ольги ,так как супруг такой же ,русскоязычный, а не финн. Во-вторых,наверняка Ольга с ребёнком с его рождения говорит на русском... |
Цитата:
Ой, дети в принципе рождаются для страданий - ну если их послушать. У меня сын до сих пор страдает, когда я ему шоклодку не даю, а дочь когда в комнате заставляю убирать. Большинству детей, что шведский, что ботаника - все до синей лампы и все вызывает муки и страдания. Говорить о том, что финоговорящим финнам важнее понимать русских туристов, чем шведоговорящих финнов - ну не знаю, мне как-то так совсем не кажется. С другой стороны никто не требует отмены финского как обязательного для шведоговорящих детей - мои то аж с третьего класса страдают. Культура пострадает, это я знаю на горьком опыте своей Беларуси: Огинский чей композитор? А Мицкевич чей поэт? А Костюшко чей герой? Я всю жизнь жила в двуязычной стране, и училась в двуязычной школе и знаю, что ничего плохого в этом нет. хотя тогда мне это ой как не нравилось и уроки языка у нас были не раз в неделю, а ежедневно: два языка, две литературы. |
Цитата:
какие то балбесы -финны, живут в вашем регионе, если хотят русский, пусть учат, а не обвиняют шведский в этом... |
Цитата:
Не лишний, а ненужный, есть языки нужнее (нужнее для нас конкретно )и лучше эти часы потратить на них, чем на шведский-обязаловку. А если не хочется ждать до гимназии, а изучать язык, который интересен и нужен раньше? Я принимаю и уважаю твоё мнение. Тут ещё очень влияет регион, в котором живёшь. На юге и западе шведский однозначно нужен и важен, но в центре, на востоке и на севере - практически не нужен, тот же русский гораздо важнее. Но его нет даже в каждой школе, зато шведский учить обязаны все, а некоторые даже живых шведов за всю жизнь не видят ))) Я говорю с сыном по-русски, но этого слишком мало, поэтому хочу закрепить разговорные знания школьными. Спасибо, я тебя тоже с удовольствием читаю. Извините что я такая псих-таблетка :) |
Давайте к вопросу немного с другой стороны подойдём.
Шведский предлагается исключить из обязательной программы. Это банальная экономия. Заменить его на что-то другое обязательное никто не предлагает. Это раз. В сентябре прошлого года уже были первые разговоры о переводе школ на платную основу. Первыми были затронуты негосударственные школы. Первыми на платную основу хотят перевести именно их. Пока утихло. Это два. И теперь состыковываем эти два факта. Финские политики ищут, где урезать бюджет. Предлагают для начала сократить объём обязательных предметов. Дальше будет предложение об оплате дополнительных (выборочных) предметов в частных школах. Дальше... включите логику. Тем, у кого дети уже взрослые, разумеется, заботиться не надо, изменения, если и наступят, то не так сразу. А вот тем, у кого детишки малы, стоило бы задуматься. Что же касается изучения русским ребёнком шведского языка... Шведский уже необязательный для русских детей. Пусть учат любой другой. Достаточно написать письмо ректору школы и уведомить о том, что вторым языком у ребёнка будет русский. И всё. |
Цитата:
Да, говорю с рождения. Понимает практически всё, но отвечает упорно по-фински, почти всегда. Типичная ситуация в русско-финских семьях :( когда нет возможности вывозить ребёнка в Россию надолго и заниматься русским в школе. |
Цитата:
просто русский у ребенка в пассиве, но это не означает, что при надобности, он этот пассив не переведет в актив - база уже есть, дальше только практика. Так что не переживай, заговорит. :) |
Цитата:
Ага,и они прям побежали организовывать этому ребёнку вместо шведского уроки русского... |
Цитата:
Меня не особо волнуют российские туристы в плане языка, но я знаю, что в нашем регионе ГОРАЗДО важнее знание русского, чем шведского, при приёме на работу. И такая ситуация на всём востоке. Я поняла твоё мнение, но тем не менее, остаюсь при своём, тоже именно по личному опыту :) |
Цитата:
И не обязаны. Русский (пока ещё) не второй государственный. Но возможность не учить шведский для русского ребёнка - есть. |
Цитата:
Если бы всё было так просто :) Далеко не в каждой школе есть возможность изучать русский и не у всех родителей есть возможность возить детей днём в ту школу, где изучают. Да и касается это только на 100% русских детей, а не тех, у кого только один родитель русский. |
Цитата:
Да я и не переживаю, просто хотелось бы, чтобы изучал язык не только со мной, а и с учителем тоже. Пыталась возить к репетитору, но она берёт только тех детей, кто уже довольно свободно говорит по-русски. Так что теперь надежда на школу. |
Цитата:
кato, выбирайте правильное место проживания...., ничего личного :D |
Цитата:
С точностью до наоборот на западном побережьи, без шведского не всегда легко найти работенку по душе, хотя русский тоже очень важен, но является лишь "+" при приеме на работу. |
Цитата:
Я уже выбрала правильное, так что совет без надобности... ничего личного. |
Цитата:
В пассиве ,а потом хоть и в активе-но зачаточным. Заговорит,а потом ,по мере роста и увеличения времени нахождения в отрыве от матери(школа,финские друзья, спорт. кружки),почти забудет- что и наблюдаю по своим детям... Ситуацию может немного улучшить чтение самим ребёнком русской литературы,но здесь опять имеются трудности-ребёнок осознаёт себя только финном и нет интереса к русской литературе и языку ,малый словарный запас русских слов,а значит-плохое понимание читаемого и ,как следствие,отсутствие интереса к чтению на русском. |
Цитата:
А ты уверена, что твой сын проживет всю жизнь в вашем регионе? Что через 10 лет он не приедет в наш регион? Мне кажется, что страдания детей в очень большой степени зависят от тараканов взрослых. Я культивирую в своих детях знание ими языков, я всячески их поддерживаю в этом, постоянно подчеркиваю. что язык - штука очень сложная, а они, пусть в разной степени, но владеют пятью языками. Сын мой регулярно носит 6 по финскому, я я рада и шестеркам, потому как мне важнее приобретенный багаж, чем средний бал в аттестате. Думаю, если бы я каждый раз сокрушалась по поводу "лишнего" языка, то дети мои тоже были бы весьма "обременены" им. |
Цитата:
Я об этом и писала ниже. Поэтому спор тут во многом носит региональный оттенок. |
Швед. яз. ВНЕ обязательной программы. Я единственный, кто понимает шире, что здесь о ВЫБОРЕ речь! Иб изменении привычных стереотипов, слегка, но все же новом подходе, о возможности выбора как таковом. Что дает бОльшие возможности адаптировать систему образования к личным особенностям! Благоприятная перпектива. А те, кто против, они бессознательно против возможностей расширения, а за ТАК НАДО, "так нам предки завещали", за "традиции". Боязнь перемен в чистом виде. Особенно показательны протесты возможные на данные слова - есть в психологии тест на отрицание такой, чем больше возмущается человек, тем сильнее задело его конкретные ценности данное замечание = 100% попадание. Я за измения! За саму возможность выбора!
|
Цитата:
Не много не в тему, а есть в Финляндии школы с обучением русского языка, как иностранного. |
Я думаю, правильнее было бы предложить обязательным либо шведский, либо русский, либо оба ))) А ещё лучше, сделать финский обязательным, английский вторым, и чтобы ещё в обязательные предметы входили штуки 3 дополнительных языка на выбор. Т.е. чтобы под это выделялся бюджет. :)
|
Цитата:
Конечно нет. Вполне возможно он уедет в Бельгию или Италию, так что, теперь и эти языки на всякий случай учить? :) Всех не выучишь. Я точно так же культивирую языки и твержу об их важности, у ребёнка пока 4 языка, тоже на разных уровнях. Но мне хочется вместо того же шведского подкрепить его немецкий и неприятно, что мне не дают такой возможности, вот и всё. Кстати, к нам тут приезжал белорусский консул со свитой, очень приятный дядя, но даже по-английски не говорит, и как таких в консулы берут? |
Цитата:
Есть........ |
Цитата:
так здесь только в посольской школе, русский родной, во всех других, он иностранный :) |
Цитата:
По знакомым финнам знаю такое явление,что они учили в школе шведский, а позже ,как оказывается, всё забывается , и в итоге ,его начинают учить заново. Так же говорят ,что обучение шведского в школе-пустая трата времени,потому что с тем школьным базовым по работе не применить вообще. А кому нужен шведский для профессии всё равно его учит в ВУЗах. |
Цитата:
Оставь эту надежду... Это я тебе серьезно говорю. (если это только не школа по типу той, в которой аванта работает) :) |
Цитата:
Не знаю, как мы пострадаем... (Я=то лично никак не пострадаю)... Но чёт Финляндия вот уже не та будет... :) |
Цитата:
Не согласна. Если будет русскоговорящий учитель-хоть какой-то толк будет. У нас ,например ,финка преподаёт ,понятно ,что уровень никудышный ,но дети немножко научились писать и читать по-русски. |
Цитата:
:gy: ты еще скажи удивилась :lol: И по теме: шведский нужен только самим шведам, исключение его из обязательного для изучения в дальнейшем приведет к исключению его статуса как государственного, а значит к потери влияния местной аристократии. Аристократия этого не хочет, поэтому постоянно напоминает об истории, культуре, принадлежности к чему-то недоступно-волшебному... в реале же даже в официально двуязычных коммунах при попытке побеседовать с финнами по шведски часто в ответ большие круглые глаза и страдание (в них же). Голосовать не буду (из эгоистических соображений, ггг), но я за выбор. |
Цитата:
Ну а смысл? Если при этом вы же сами пишете, что русская литература им чужда, что они ничего не понимают, что читают и пр.?? Смысл-то какой в этом "немножнонаучилисьчитать"? :) *ну да, чтобы написать потом в СВ - "знаю русский язык" - и вот вам уже, например, переводы с "активитетами" и прочей малорусской белибердой от таких знатоков языка... :) |
Цитата:
Абсолютно согласен. В этом вся соль. Но для "ущемления" шведского попробуй, поправь конституцию!! Думаю, никто не рискнет или рискнет, сильно обожжется уже на стадии предложений о поправках. |
правильно, никакой обязаловки. в шведских школах тоже убрать обязательный финский :)
пусть школьники сами решают, что им учить. пару учеников выберут русский, трое немецкий, четверо испанский, пятеро сомалийский :) главное набрать нужное количество учителей. |
Цитата:
У нас учительница русская, филолог, знаю её лично, так что пока надеюсь :) |
Цитата:
Больше я удивилась тому, что с ним был переводчик на английский! Неужели в Хельсинки в Белорусском посольстве нет никого говорящего на финском? :) Ещё удивило, что говорил дядя на русском, как и вся их делегация, а где же сохранение культуры и языка Белоруссии? Обидно даже... |
Цитата:
ибо у нас послов посылают не по достоинствам, а по блату. а вообще у них есть один плохошведоговорящий беларус, могли б меня позвать, да. :p |
Цитата:
Я тоже так считаю! Даже проверила там, нет ли кого жёлтенького, с крыльями, но была только мадам в шубе, на тебя никак не похожая :) |
Цитата:
А если нельзя его убрать из культуры, то можно хотя-бы из местного варианта "кандидатского минимума" убрать ? А то ведь у пацанов конкретные проблемы с этим пунктом. Особенно эпическую проблему имел коллега с фамилией, заканчивающейся на "..ström". |
Цитата:
Пацанов ко мне посылай: и мне хорошо, и они узнают почему нельзя без шведского никак. :D С другой стороны разве настоящий мужчина трудностей боится? |
Цитата:
Ну не всем так повезло... -см. рассказ от лейона3 Но и при самой замечательной учительнице - когда в классе пять=семь детей разного возраста, с разной начальной подготовкой и нет никаких толковых учебников, а очень часто и понимания, как же надо этот русский язык преподавать таким детям... То учительнице вашей будет очень трудно... а детям быстро становится все это дело неинтересно... :) |
Цитата:
Я всё это знаю и понимаю, но всё равно лучше, чем ничего. Да и мне с учебниками и её заданиями легче будет с ребёнком заниматься дома. Пытались ходить на кружок, но там были все дети из полностью русских семей, со свободным русским. Так что нам там ловить было нечего ( у Феди такой же опыт с дочкой). Вот и приходится как-то выкручиваться. |
Цитата:
По моему у вас с финским проблеммы :) или вы черпаете инфу из каких то потустронних источников вроде Комсомольской правды или Фонтанки Ру:) Они иногда такой бред написать могут. ВЫ ПЕРЕПУТАЛИ или РОССИЮ И ФИНЛЯНДИЮ или СРЕДНЕЕ ИВЫСЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ ДЛЯ ИНОСТАНЦЕВ. :) ШВЕДСКИЙ ОБЯЗАТЕЛЕН ВО ВСЕХ ШКОЛАХ ФИНЛЯНДИИ ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ НАЦИОНАЛЬНСТИ. |
Цитата:
Натали откуда вы берете всякий бред? Языки в бюджете - снитаь их из обюязательных никто не собирается. Именно так и есть сейчас в школах + обязательный шведский :) Мой сын учит в обычной деревенской школе финский, английский как обязательный со второго класса ,немецкий с третьего (выбирали по желанию, но бросить это уже нельзя = стало обязательным) шведский с четвертого и с 8 класса можно было взять в качесве выбора французкий, русский, испанский. Групп не набрали - надо было 10 желающих. Он хотел русский - пошел учить его в народное училище в продвинутую группу. |
Цитата:
Ага только есть мааааалегький ньанс: шведоязычных в стране 5% :) Они без финского останутся без языка общения с остальными 95% страны. Ну че такого - будут общаться на английском :) Как это уже и происходит. |
Цитата:
Не во всех школах. Есть школы в Восточной Финляндии, где шведский у русскоязычных детей ПО ВЫБОРУ. |
Цитата:
У нас не Восточная Финляндия, но правило то же. Более того, даже в университете для тех, кто полностью учился здесь, но у кого шведский в гимназии, школе не случился - в универе тоже можно не сдавать обязательные часы по шведскому. :) |
Цитата:
Живу в восточной Финляндии, но не в курсе этого. это касается детей только из полностью русскоязычных семей, у кого и гражданство русское или также из смешанных? |
Цитата:
Из смешанных тоже касается. Гражданство роли не играет. |
Часовой пояс GMT +3, время: 14:00. |