Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Жизнь в Финляндии (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=64)
-   -   Русский акцент в восприятии финнов (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=74283)

По-душка 04-09-2013 22:00

Цитата:
Сообщение от leijona3
Так "л" там и есть мягкий "ль"...
Проверила на домочадцах. :)

нету там мягкого "л". Ну что, будем спорить? Кого в судьи возьмем?

leijona3 04-09-2013 22:32

Цитата:
Сообщение от По-душка
нету там мягкого "л". Ну что, будем спорить? Кого в судьи возьмем?

Зачем мне судьи ,когда у меня в доме 4 финна живут...
Тут даже и спорить не о чём.
А вот произношение "ХеЛсинки" слышала только от англоязычного диктора.

perpetuum mobile 04-09-2013 22:35

Цитата:
Сообщение от По-душка
нету там мягкого "л". Ну что, будем спорить? Кого в судьи возьмем?

меня. произносят хелЬсинки - по крайней мере у нас в ХелЬсинки :)

perpetuum mobile 04-09-2013 22:37

Цитата:
Сообщение от perpetuum mobile
меня. произносят хелЬсинки - по крайней мере у нас в ХелЬсинки :)

п.с. заставила мужа произнести несколько раз - произнес мягче не придумаешь :)

leijona3 04-09-2013 22:38

Цитата:
Сообщение от perpetuum mobile
меня. произносят хелЬсинки - по крайней мере у нас в ХелЬсинки :)

Его иначе и не произнести.
Даже первый слог не "Хэ",а "Хе",а значит,учитывая гармонию гласных в финском , "л" невозможно произнести твёрдой.

leijona3 04-09-2013 22:39

Цитата:
Сообщение от perpetuum mobile
п.с. заставила мужа произнести несколько раз - произнес мягче не придумаешь :)

Так и мои так же,в каком бы склонении не сказали.
И именно от русских ,живущих здесь слышала "ХеЛсинки"+те самые англоязычные дикторы...

perpetuum mobile 04-09-2013 22:52

Цитата:
Сообщение от leijona3
Угу.
Мне лень правильно его произносить,за что получаю замечания от моих детей...

тоже самое. я упираю что как пишется так и произносится но дети меня ругают. да и бог с ним. зато они не знают такие финские слова какие знаю я :D

perpetuum mobile 04-09-2013 22:56

Цитата:
Сообщение от leijona3
Вспомнилcя один вопрос маленького сына к отцу: " Isi, onko "peLkele" kiLosana?"

у меня у знакомого было крче
isi, katso! mulkut! (murkut) :D

Это я 04-09-2013 23:00

Цитата:
Сообщение от zurbagan1842
Акцент вообще никакого значения не имеет, если ты хочешь понять человека.
С детства знаю эстонца, он всю жизнь говорит по русски с акцентом и не заморачивается. И никто ему не делает замечаний. А грузины? "Мамой клянусь!.."


Долгое время работал в проекте, где было 15 национальностей на 100 человек.
Никто не парился по поводу акцента, лишь бы понять друг друга. Проект был сложный и его надо было двигать, вот и переспрашивали друг друга.

WattRuska 04-09-2013 23:05

Цитата:
Сообщение от perhonen
Когда я училась на языковых курсах,преподаватель сказала:"Venäläiset puhuvat niin kuin vammaiset..." При этом она широко открыла рот,выдвинув челюсть вперёд и,для большей убедительности, высунула язык.Вот такие представления о произношении русскоговорящих.Я готова была сквозь землю провалиться от обиды...Было это в "Иннофокусе"-Эспоо.

Иннофокус в сад гулять:). Финны на себя бы посмотрели, как они по-английски говорят. Не буду о русском:) Даже профессура славистики делает ошибки на вид глагола и будущее время.

WattRuska 04-09-2013 23:06

Цитата:
Сообщение от Это я
Долгое время работал в проекте, где было 15 национальностей на 100 человек.
Никто не парился по поводу акцента, лишь бы понять друг друга. Проект был сложный и его надо было двигать, вот и переспрашивали друг друга.

Когда в товарищах согласье есть - конечно, так и будет, никто не будет возникать, что у кого-то акцент, т.к. все и так иностранцы - главное - дело делать.))

WattRuska 04-09-2013 23:09

Цитата:
Сообщение от perpetuum mobile
у меня у знакомого было крче
isi, katso! mulkut! (murkut) :D

Ну правильно, это тоже уже урбанистическая легенда среди русских эмигрантов - но быль. Одни переехали, у них собаку звали Найда. Пришлось переименовать.:)

WattRuska 04-09-2013 23:11

Цитата:
Сообщение от leijona3
Так "л" там и есть мягкий "ль"...
Проверила на домочадцах. :)

Финский Л ни твердый - ни мягкий. Он в другом месте просто образовывается. Примерно где-то за альвеолами.

@@@NANA@@@ 04-09-2013 23:12

Интересная и познавательная для меня тема.
Весной я уже вроде как взялась читать учебник для начинающих.Читаю вслух и естественно ,когда никто не мешает.(правда от собственного голоса в полной тишине....в сон клонить начинает).Сейчас попробую ( как муж уедет) снова ,хотя бы для начала просто читать учебник.

Какие то основы у меня есть...понятно что на уровне.....нуля с небольшим плюсиком.....

Но как-то получается общаться с финнами.Жаль правда,что под рукой не всегда словарик имеется.
Действительно ..дети учат быстро.У подруги дочка лепечет по -фински.....как на родном.
Буду надеяться,что и я и преподаватель однажды найдем друг друга.(услышим друг друга).

WattRuska 04-09-2013 23:14

Цитата:
Сообщение от Lumikello
У меня отец всю жизнь, до самой смерти (81), живя с рождения в России, говорил с акцентом на русском языке плюс ошибки - склонение по родам. т.е. он, она, оно всегда путал

У меня тоже из поколения бабушек вообще каждый второй по-русски не говорил:)
Поставь пумашка на стол!:)

WattRuska 04-09-2013 23:17

Цитата:
Сообщение от leijona3
Есть такие русские,особенно те ,кто переехал в молодом возрасте,которые разговаривают практически без акцента или же их акцент для финнов не ясен : как они говорят,слышу небольшой акцент иностранца ,но из какой страны- непонятно...

Говорить это одно, болтать можно с одноклассниками научиться во дворе за пару месяцев:), а пишут они всегда грамотно на финском? Это тоже все же важно...

leijona3 04-09-2013 23:18

Цитата:
Сообщение от WattRuska
Финский Л ни твердый - ни мягкий. Он в другом месте просто образовывается. Примерно где-то за альвеолами.

Это Вы мне рассказываете ,той,которая его слышала с рождения?

WattRuska 04-09-2013 23:20

Цитата:
Сообщение от leijona3
Это Вы мне рассказываете ,той,которая его слышала с рождения?

Аа, вам говорить нельзя уже? сорри))) я-то думала, тут можно со всеми, раз не частная вечеринка))))

leijona3 04-09-2013 23:20

Цитата:
Сообщение от WattRuska
а пишут они всегда грамотно на финском? Это тоже все же важно...

А в РФ все русские тоже грамотно по-русски пишут,хоть и изучают его каждый день в школе?

leijona3 04-09-2013 23:24

Цитата:
Сообщение от WattRuska
Аа, вам говорить нельзя уже? сорри))) я-то думала, тут можно со всеми, раз не частная вечеринка))))

Почему нельзя- говорите. :)
Но вот все эти "среднеязычные Т" ,"альвеолы" и т.д. читать смешно ,потому как не вижу больших проблем в произношении финского...

WattRuska 04-09-2013 23:24

Цитата:
Сообщение от leijona3
А в РФ все русские тоже грамотно по-русски пишут,хоть и изучают его каждый день в школе?

Предлагаете и финнам не париться?:)))

WattRuska 04-09-2013 23:26

Цитата:
Сообщение от leijona3
Почему нельзя- говорите. :)
Но вот все эти "среднеязычные Т" ,"альвеолы" и т.д. читать смешно ,потому как не вижу больших проблем в произношении финского...

Ну я рада что доставила веселье)) просто отвечала на что-то чье-то связанное с буквой л и все. а не лично вас ругала за то ч то вы не умели якобы. зачем так воспринимать))

leijona3 04-09-2013 23:26

Цитата:
Сообщение от WattRuska
Предлагаете и финнам не париться?:)))

Но Вы же не про финнов,а про переехавших русских.
Как правило,те,кто маленькими сюда переехал , наверняка осваивают финскую грамоту не хуже местных.

WattRuska 04-09-2013 23:30

Цитата:
Сообщение от leijona3
Но Вы же не про финнов,а про переехавших русских.
Как правило,те,кто маленькими сюда переехал , наверняка осваивают финскую грамоту не хуже местных.

Ой, вам сказать по секрету и по моему скрооомному опыту, сколько процентов учится на 9-10 по финскому? Т.е. на отлично. Ну если сюда прибавить еще 8-ки, то максимум 4 проц. т.е. по 1-2 на два-три класса в среднем. Это и финны и приезжие, и не только русские. ой я могу долго говорить)) Просто я äikkä веду так на минуточку...

Это я 04-09-2013 23:34

Цитата:
Сообщение от WattRuska
Предлагаете и финнам не париться?:)))


Это мне напомнило один случай на работе с коллегой фином.
У него возникли проблемы с компьютером и он позвонил в корпоративную службу тех поддержки.

Поговорили они немного на финском, потом сотрудник тех поддержки просит прочиать код ошибки на экране.


Финн прочитал No such file как Но сук филе.

Я чуть не упал со стула. Мой коллега хорошо говорит по английски и у него нет проблем с этим.

Потом мы с ним посмеялись вместе.

leijona3 04-09-2013 23:34

Цитата:
Сообщение от WattRuska
Ой, вам сказать по секрету и по моему скрооомному опыту, сколько процентов учится на 9-10 по финскому? Т.е. на отлично. Ну если сюда прибавить еще 8-ки, то максимум 4 проц. т.е. по 1-2 на два-три класса в среднем. Это и финны и приезжие, и не только русские. ой я могу долго говорить)) Просто я äikkä веду так на минуточку...

Что и следовало доказать...

leijona3 04-09-2013 23:37

Цитата:
Сообщение от Это я
Это мне напомнило один случай на работе с коллегой фином.
У него возникли проблемы с компьютером и он позвонил в корпоративную службу тех поддержки.

Поговорили они немного на финском, потом сотрудник тех поддержки просит прочиать код ошибки на экране.


Финн прочитал No such file как Но сук филе.

Я чуть не упал со стула. Мой коллега хорошо говорит по английски и у него нет проблем с этим.

Потом мы с ним посмеялись вместе.

Извиняюсь за мою тупость... Т.е,финн хоть и хорошо говорит на английском,не умеет на нём читать?

perpetuum mobile 04-09-2013 23:38

Цитата:
Сообщение от WattRuska
Ну правильно, это тоже уже урбанистическая легенда среди русских эмигрантов - но быль. Одни переехали, у них собаку звали Найда. Пришлось переименовать.:)

да нет, это мой знакомый финн мне рассказал про своего мальчика - он урбанистическими легендами не занимается :)

WattRuska 04-09-2013 23:38

Цитата:
Сообщение от leijona3
Что и следовало доказать...

Угу:) мы филологи дикие зануды все как один))) альвеолы, шмальвеолы, партитивы, шмартитивы...))))

По-душка 04-09-2013 23:40

Цитата:
Сообщение от leijona3
Зачем мне судьи ,когда у меня в доме 4 финна живут...
Тут даже и спорить не о чём.
А вот произношение "ХеЛсинки" слышала только от англоязычного диктора.

Можно подумать только у вас в доме финны живут.

По-душка 04-09-2013 23:45

Цитата:
Сообщение от leijona3
Это Вы мне рассказываете ,той,которая его слышала с рождения?

Что вы слышали с рождения?
Финский, на котором местные финны говорят в России (говорили в СССР) отличается от финского здешних финнов. Включая произношение. Не говоря о карельском языке.

WattRuska 04-09-2013 23:46

Цитата:
Сообщение от По-душка
Можно подумать только у вас в доме финны живут.

Финнов 5 млн, русских 50 тыс. Т,е. в каждом нашем доме должно жить по 100 финнов)))) ГЫЫЫ

filolg 04-09-2013 23:50

Цитата:
Сообщение от По-душка
нету там мягкого "л". Ну что, будем спорить? Кого в судьи возьмем?

Меня возьмите! Нету. Там среднеязычный Л. Для русских он ни твердый, ни мягкий. Не произнести среднестатистическому финну чисто ЛА и тем более чисто ЛЯ (ваще как ЛЬЯ слышится). Будет что-то усредненное, что русскими буквами не изобразить :) Этот звук и есть в слове Хельсинки.

ira119 04-09-2013 23:51

Послушав меня, финны затруднялись определить откуда я родом.
Чаще спрашивали из Эстонии ли, потом почему то за полячку принимали. И очень часто спрашивают из какой области Финляндии я переехала в город где живу сейчас.
Язык я учила в Ф-ии, сама, на языковые курсы к сожалению не попала.

По-душка 04-09-2013 23:53

Цитата:
Сообщение от filolg
Меня возьмите! Нету. Там среднеязычный Л. Для русских он ни твердый, ни мягкий. Не произнести среднестатистическому финну чисто ЛА и тем более чисто ЛЯ (ваще как ЛЬЯ слышится). Будет что-то усредненное, что русскими буквами не изобразить :) Этот звук и есть в слове Хельсинки.

Беру тебя в судьи. :)

leijona3 04-09-2013 23:53

Цитата:
Сообщение от По-душка
Что вы слышали с рождения?
Финский, на котором местные финны говорят в России (говорили в СССР) отличается от финского здешних финнов. Включая произношение. Не говоря о карельском языке.

Так произношение финнами финского в Суоми тоже отличается ...

Jade 04-09-2013 23:54

Про акцент ужасно смешно в Розовой пантере (The Pink Panther 2006)
" I would like to buy a hamburger"


mg-34 04-09-2013 23:54

У меня непонятный акцент принимают за шведа. Но если я контролирую базар то акцента нет вообще, только строение предложение не то.

Wowa Mu 04-09-2013 23:55

Цитата:
Сообщение от ira119
Послушав меня, финны затруднялись определить откуда я родом.
Чаще спрашивали из Эстонии ли, потом почему то за полячку принимали. И очень часто спрашивают из какой области Финляндии я переехала в город где живу сейчас.
Язык я учила в Ф-ии, сама, на языковые курсы к сожалению не попала.


Согласен,они не всегда могут определить от кель(как уверяут большинство)
Учили язык то под руководством мужа наверное? :)

WattRuska 04-09-2013 23:57

Друзья пытались научить русского, не жившего в Финляндии, произнести название города Äetsä. А у него все выходило - яйца.

Vnik 04-09-2013 23:59

Цитата:
Сообщение от WattRuska
так на минуточку...

Странно, что в Вашем тексте нету слов "типа" и "по ходу". Первый раз услышал это популярное в Москве теперь "на минуточку" от Губерниева...

filolg 05-09-2013 00:00

Цитата:
Сообщение от leijona3
Это Вы мне рассказываете ,той,которая его слышала с рождения?

Лейона, тут уже разговор пошел в дебри артикуляционные и фонетические... Скажи, плиз, а по-русски ты чисто говоришь? в смысле произношения?
Т.е. ты считаешь, что чисто фонетически русский твердый Л и русский мягкий Л´ (в словах например лук и люк) соответствуют финским L в словах lupa и lyhyt?

Wowa Mu 05-09-2013 00:01

Цитата:
Сообщение от mg-34
У меня непонятный акцент принимают за шведа. Но если я контролирую базар то акцента нет вообще, только строение предложение не то.


Мусю вообще за немца принимают,хотя я всегда определял у него акцент настоящего беломорского карела.:D
Вы бы сразу признавались ,як на духу финам и не было проблем с определением места рождения. :D

Это я 05-09-2013 00:03

Цитата:
Сообщение от leijona3
Извиняюсь за мою тупость... Т.е,финн хоть и хорошо говорит на английском,не умеет на нём читать?


Он говорит так, чтобы его поняли, и не особо парится насчет акцента.

leijona3 05-09-2013 00:04

Вилле Хаапасало,молодым уехал в РФ ,уже живёт там более 20 лет ,а "выдаёт":
"Остался последний поездка". И подобное не один раз.
http://yle.fi/uutiset/ville_khaapas...4447?origin=rss

leijona3 05-09-2013 00:05

Цитата:
Сообщение от По-душка
Что вы слышали с рождения?
Финский, на котором местные финны говорят в России (говорили в СССР) отличается от финского здешних финнов. Включая произношение. Не говоря о карельском языке.

Так произношение финнами финского в Суоми тоже отличается ...

mg-34 05-09-2013 00:06

Цитата:
Сообщение от Wowa Mu
Мусю вообще за немца принимают,хотя я всегда определял у него акцент настоящего беломорского карела.:D
Вы бы сразу признавались ,як на духу финам и не было проблем с определением места рождения. :D

http://www.youtube.com/watch?v=e-u9XWmRbyc

WattRuska 05-09-2013 00:07

Цитата:
Сообщение от Vnik
Странно, что в Вашем тексте нету слов "типа" и "по ходу". Первый раз услышал это популярное в Москве теперь "на минуточку" от Губерниева...

А этот Губерниев чьих будет? не слышала... ))))) по ходу и типа))))

По-душка 05-09-2013 00:07

Цитата:
Сообщение от Jade
Про акцент ужасно смешно в Розовой пантере (The Pink Panther 2006)
" I would like to buy a hamburger"


Какая прелесть! У меня есть знакомый француз, переводчик. Меня просто пленяет его французский акцент, когда он говорит по-фински.

Wowa Mu 05-09-2013 00:10

Цитата:
Сообщение от leijona3
Вилле Хаапасало,молодым уехал в РФ ,уже живёт там более 20 лет ,а "выдаёт":
"Остался последний поездка". И подобное не один раз.
http://yle.fi/uutiset/ville_khaapas...4447?origin=rss


Существуют финны,которые реально говорят без акцента,но они не артисты знaменитые.

leijona3 05-09-2013 00:10

Цитата:
Сообщение от @@@NANA@@@
Буду надеяться,что и я и преподаватель однажды найдем друг друга.(услышим друг друга).

На преподавателя не очень надейся-только сама, собственное старание и желание помогут...

По-душка 05-09-2013 00:13

Цитата:
Сообщение от leijona3
Так произношение финнами финского в Суоми тоже отличается ...

Нам еще диалектов в этой теме не хватает.

leijona3 05-09-2013 00:13

Цитата:
Сообщение от Wowa Mu
Существуют финны,которые реально говорят без акцента,но они не артисты знaменитые.

Да у Вилле и акцента то нет,чуть-чуть если,а вот грамматических ошибок ,особенно с родАмми-немало...Но это ,видимо,не преодолимо для финнов.
Сужу по своим родителям и по собственным детям...

filolg 05-09-2013 00:14

Цитата:
Сообщение от По-душка
в "... hiljaa illalla sillalla" довольно легкая "л". А вот в слове Helsingissä гораздо сложнее. Язык так и хочет смягчить "л" (как в русском Хельсинки). К тому же здесь еще носовой звук"ng", ну и согласный "s". Карелы "с" вообще шепелявят, чуть ли не "ш" произносят, а столичная молодежь наоборот произносит очень твердо, с оттенком снобизма. :)

Ксати, почти все переводчки, которых я знаю, говорят с акцентом на том языке, который является для них неродным. Акцент - это несмертельно. Главное, чтобы тебя понимали. :D

Угу, в Helsingissä еще и Х не наше... Я пока научилась "дышать" правильно, год прошел!
Добавлю к посту Лейоны - там как раз и ассимиляции гласных нет такой как в русском, ибо русское ХЕ(льсинки) далеко не финское HE(lsinki). И Х там нисколько не мягкий звук, потому и Л звучать мягко не может...
Русская логопедия обзывала такой дефектный звук как среднеязычный :)

WattRuska 05-09-2013 00:16

А скажите 3 раза быстро -
Köyliöläisen yötyöläisen hääyöaie.
:)))

leijona3 05-09-2013 00:18

Цитата:
Сообщение от @@@NANA@@@
Буду надеяться,что и я и преподаватель однажды найдем друг друга.(услышим друг друга).

На преподавателя не очень надейся-только сама, собственное старание и желание помогут...

filolg 05-09-2013 00:20

Цитата:
Сообщение от leijona3
Это как?
Если наподобие английского-так этого нет.
Русские при изучении финского ,пытаются t произнести на английский манер и нашему учителю на курсах ,в своё время ,приходилось это поправлять...
У финнов чистое "Т" .

Чистое - для кого?
Между чистым русским (призубным) и чистым английским (среднеязычным) есть средний альвеольный вариант - финский! На слух - чуть мягковатее русского (если есть такое слово! :))

leijona3 05-09-2013 00:23

Цитата:
Сообщение от filolg
Чистое - для кого?
Между чистым русским (призубным) и чистым английским (среднеязычным) есть средний альвеольный вариант - финский! На слух - чуть мягковатее русского (если есть такое слово! :))

Теоретики,блин... :D

WattRuska 05-09-2013 00:23

Цитата:
Сообщение от filolg
Чистое - для кого?
Между чистым русским (призубным) и чистым английским (среднеязычным) есть средний альвеольный вариант - финский! На слух - чуть мягковатее русского (если есть такое слово! :))

лейона3 не любит когда ей про альвеолы втирают!!!)))

EXPAT 05-09-2013 00:26



Часовой пояс GMT +3, время: 08:26.