Цитата:
Вооот, все девушку вводят в заблуждение, школа-то тут в августе начинается! Как вам не стыдно товарищи эмигранты? |
Я же уже писала выше, что мы планируем поехать на каникулы в Хельсинки весной и для этого учим язык.
Мы всю жизнь работаем с мужем и самодостаточные люди. Ни в каких пособиях не нуждаемся. |
Цитата:
Понятно, то есть на вопрос "Как" надо отвечать: 1. По корням 2. По "замужеству" 3. По работе 4. По другой причине. 5. По другой причине, отличающайсей от 4. |
Да и действительно не вводите девушку в заблуждение товарищи эмигранты. Видимо потом и кровью Вам досталась иммиграция. Раз Вы так все решили мне помочь к Вам присоединиться. До встречи в Хельсинки!!!!
|
Цитата:
Да мы просто от нефиг делать тут пишем. В данный момент тем интересных для дискуссий на форуме нет. Ну вот хоть Вы появились... |
Цитата:
а слово.репатриант..вам знакомо? не надо путать :D p.s есть один верный способ попасть в фи. если интересно , могу рассказать |
Цитата:
Инкишна, может с изучения русского начать? ;) Ну нельзя же так! До полного искажения смысла! Кто носитель языка? Муж? Или Вы с мужем берете уроки у человека, для которого финский - родной язык? Учите! И русский, и финский. И английский, если еще не знаете. Даже если никуда не переедете, в жизни пригодится. Почитайте заранее разделы о здравоохранении, "юридические вопросы", "быт и семья". Особенно со словом "проблема" в названии. ;) Кратковременная туристическая поездка в Финляндию не даст Вам НИКАКОЙ интересующей Вас информации. |
Цитата:
"Фантастика на втором эттаже" :) Если в фирме не работаешь сам или по крайней мере не контролируешь там все ежедневно очень скоро уже никаких фирм нет :) а одни миллионные долги и интерпол на хвосте :) Это во первых . а во втрорых ну не хотят они сюда мафию :) имеют право. Нормальная фирма с деятельностью а если еще с трудоустройством местных - терветулоа. |
Цитата:
Вроде был чувак один - копье метал, его приняли по этой самой 4-ой причне :) ВСПОМНИЛА, даже знаю такого - хокеист в местной команде. Но это вроде уже как работа получается. |
Цитата:
Как будто вы других русскоязычных форумов не читаете :) Почитайте и поймете что мы тут овечьки практически + между легкими тычками выдают и массу правильной информации. Лично я кучу полезного здесь узнала и даже избежала весьма крупных затрат. |
Цитата:
Эва как! Выясняется, что муж - носитель языка.. И язык, оказывается, учите уже...немного погодя выяснится, что Вы живёте в Ф. |
Цитата:
Да да, рекомендую форум www.woman.ru |
Цитата:
Тогда ИМХО лучше вам сюда не ехать. Потому что самодостаточности здесь ой как мало, особенно если по рабочему ВНЖ. Вам тут даже не поныть будет про свою самодостаточность, как тем кто в очереди в социаку стоит, пахать придется. |
Цитата:
Дык не говори - школа с середины августа! Вот тут исчо одЫн врун Пукки - (ник себе выбрал прямо скажем ... своеобразный) утверждает "Можно устроится на работу уборщицей, но заморачиваться с вами ни кто не будет потому что с вами больше волокни и легче взять на работу нищету из прибалтики. И если вас и возьмут, то за зарплату в трое меньшую чем будут платит тому же финну. ....или мыть сортиры за 500 евро в месяц.." Прям скажем, наговариват на систему :) и берут и платят одинаково и вовсе даже не питсот - здесь пособие вроде как 700 без добавок на аренду свет и горячую воду. |
Ой, пардоньте..запуталась в Вашей орфографии. перечитала несколько раз, потом поняла, что не права. Это некий носитель обучает Вас с мужем финскому языку.. Уважение всем вам. Зная прилично английский, могу сказать, что финский сложнее. Imho
|
Цитата:
Вот не хватает тебе воображения...:) сразу: фантастика, да сам работай...:) мож, он имел ввиду, что владеет фирмами типа , apple , да coca cola...? Зачем их контролировать, да и как???:))) |
Цитата:
Конечно, сложнее. Поэтому я сторонник того, что если убиваться, чтобы свалить в другую страну, то лучше если она окажется англоязычной. Его и освоить гораздо быстрее и к акценту там относятся проще...и если захочется сменить обстановку, выбор побогаче чем с финским. |
Цитата:
Это-то верно..но из англоязычных только Новая Зеландия и Австралия примут с об'ятиями..пусть не с распростертыми, но примут. А, ну ещё африканские колонии бывшие, да... А остальному англоязычном миру мы, русские, если только мы не генетики и не специалисты звездного уровня, не нужны. |
Цитата:
Ну как там Кока Колой руководят я не в курсе, А Джобс Апелом таки лично руководил :) |
Цитата:
C точностью до наоборот. (это я о своём...) Читать финский в тысячу раз гораздо легче,чем русский,а тем более-английский. |
Пятница, однако, судя по ответам в топике:).
Наверное, т.с. наивно думал, что жильё в собственности даёт её семье право на получение внж, но в Финляндии это не так. На месте автора я бы сходила на другие сайты и промониторила б возможность закрепиться в Эстонии-Латвии. Квартиры там, говорят, даром раздают. А с ихним пмж Вам и другие горизонты откроятся. |
Цитата:
Читать да, но грамматика в финском гораздо сложнее и запутаннее чем в английском. |
Цитата:
Не заметила ничуть. Очень логичный язык . В русском тех же исключений гораздо больше. Про ударения я вообще не говорю. |
Цитата:
эмоций нету... :( |
Цитата:
Логичность еще не говорит о его простоте. Финский по шкале сложности где-то рядом с корейским. Не самая сложная группа, но гораздо сложнее германо-романской группы и немного сложнее славянских языков. Сложность в принципе словообразования и сложной падежной системе. Кроме того сиситема долгих-кратких звуков не всем дается (по крайней мере русским). В английском словообразования как такового нет, слова короче и легче запонимаются и падежей тоже нет. По своему опыту: по-английски можно заговорить за полгода, по-фински за год.. Но любой язык так или иначе поддается изучению, разумеется. |
Цитата:
Инна, не всё так плохо. Не исключено, что вы не успеете за год, но всё в ваших руках. Первое: регистрируйте Оу. Это АО по-нашему. И снимите карликовый офис. Второе: муж делает рабочую визу. И, после получения, сразу заявляется на визу для жены и дочки. Третье: бизнес работает. Снимаете или покупаете жильё. Четвёртое: потихоньку осматриваетесь и определяетесь с дочкой и её учёбой. Attention! НИВКОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ПРОДАВАЙТЕ ВАШУ НЕДВИГУ В РОИССЕ. |
А зачем стерли мои сообщения? Мы вроде в офф топ или я что-то не понимаю? Раз в сто лет зайдешь в этот раздел и то не дают слова сказать. :)
|
Цитата:
Ты неправа: много народу переехало (или по крайней мере получило вид на жительство) довольно легко, а некоторые до сих пор получают. Например весной одна моя приятельница захотела переехать, съездила сюда, за несколько недель нашла работу, и в конце лета спокойно сюда переехала с рабочим ВНЖ. Проблема в том что такие пути далеко не всем доступны, и ТС вроде не собирается искать здесь работу. |
Цитата:
С падежами то какая проблемма??? Их за полчаса выучить можно - гораздо проще русских падежей и ичуть не сложнее английских. Долгие звуки - да, но в принципе никто ж не говорит что с их специальностью ими в совершенстве владеть надо. Если не помнишь можно и схитрить - говори нечто среднее :) кому надо поймет, а со временем запомнится. Самое простое это не запоминать а как бы подражать носителю языка , как мелодию песни. |
Цитата:
Я очень часто наблюдаю последствия этого и мне от этого становится грустно. Сложнее английских они априори быть не могут, ибо в английском их нет. Даже полчаса тратить не надо. ПС: если вы не знаете английского, то не беритесь судить о уровне его сложности. |
Цитата:
Вот с красненьким то как раз и затык :) Написать бизнес план и обоснование необходимости пребывания в Фи, так что бы муж получил рабочую визу и что бы бизнес приносил достаточный для разрешения и жизни доход. Ей об этом уже сказали. А все остальное фигня, конечно. Кстати сказать - ХЕЛЬСИНКИ НЕ РЕЗИНОВЫЙ :) Даже бывший примьер министр жил вовсе даже не в Хельсинки а вовсе даже в Нурмиярви. |
Цитата:
Вы уверены, что speak именно English??? :) |
Цитата:
Там нужно запомнить предлоги - их то же учить надо и там есть свои сложности ничуть не более легкие чем внутриместный или внемесный падежи - у них только название сложное. Послелоги по моему гораздо удобнее. А уж это английское - "пишем Лондон, читаем Ливерпуль" так и вообще маята. |
Цитата:
Вот лингвистам важно как это называется , а мне важно что по факту надо запомнить. В Английском та же самая цель достигается предлогом. Какая разница куда ставить в конец слова или перед словом? То что надо ставить все равно надо выучить. К тому же им не граматику сдавать - им сказать или понять. |
Цитата:
Вообще с вами дискуссию на эту тему вести довольно бесполезно, если ваш принцип в изучении языков - сказать какую-нибудь херню, а они пусть догадываются. Не дело это, ни в финском, ни в английском. Учить надо нормально произносить не "средненько" а вполне четко, чтобы вас понимали, даже если это сказано с акцентом. А то только таджики с рынка и вспоминаются, когда это читаю. |
Цитата:
А, так вы имели в виду, что надо разные слова запоминать? Ну это да... языка без слов не бывает... Хотя на самый крайний случай - можно жестами... :) |
Спор бессмысленный o сравнении языков.
Если человеку нужен финский, он его постарается подучить до разумных пределов. Вполне себе достижимо. |
Цитата:
Я много языков не знаю, но английский я не знаю как-то особенно хорошо. А в других языках предлогов нет? :spy: Английский язык достаточно легкий именно за счет того, что не требуется согласования окончаний существительных с предлогами. |
Цитата:
Абсолютно верно: если есть желание выучить можно что угодно. |
Цитата:
Не понятно, почему английский считается легким? Так же как и любой язык нужно несколько лет серьезно изучать, что бы более менее начать что-то понимать... |
Цитата:
В сравнении с другими языками. Что бы получить любое знание надо таки серьезно прикладывать некие усилия, ни математика, ни физика, ни ботаника без усердия тоже не поддадутся. :) |
Я помню, сидела и переводила английские тексты со словарем, слабо зная грамматику. И переводилось. А села так же, как-то перевести финский и куку. В тексте куча слов, которых нет в словаре. А почему, а потому что, либо во множественном, либо в прошедшем.. либо вообще какое-то autossanikin
|
Цитата:
Ну если в сравнении с украинским, белорусским или польским, то вряд ли:))) |
Цитата:
В смысле? Беларусский или украинский легкие? Тогда и русский ставьте в этот ряд. :) |
Цитата:
Вот уж верно. Припоминаю как я " учила " китайский когда надо было.. Ну, запоминала, зубрила некоторые названия... Это ж отдельная песня, да. А теперь меня ночью разбуди - выдам бессмысленную информацию на автомате. |
Цитата:
В том смысле, что только от родного языка зависит то, какой иностранный легче или трудней... |
Цитата:
Для изучения важен родной язык, но он никак не влияет на трудность языка. От того, что русский родной он, как язык, легче не станет. ;) |
На счет финского и английского финские учителя говорили так: финский сначала кажется сложным, потом все легче и легче. Английский наоборот, сначала идет легко, потом по мере погружения в грамматику все сложнее и сложнее.
Я посмотрел немецкий :gy: вот где засада, по мне, сложнее финского и английского - 100%. |
Цитата:
Но если человек уже примерно представляет себе, "что такое" падежи в его родном языке, то ему проще понять, их в другом... А если в родном языке всего два падежа, то осилить шесть - мрачное дело, а уж 15... :) |
Цитата:
Сложный язык, сложнее английского и шведского однозначно. Помню для меня самая большая засада была абсолютно загадочное деление на рода существительных - там есть какая-то система, но она ещё больше запутывает, хотя то, что девочка среднего рода помню до сих пор и даже помню почему. Ну и совсем под столом я была когда узнала, что окончания-приставки запросто могут гулять по предложению. Из всех языков, которые я так и не выучила немецкий я не выучила лучше всего. :canabis: |
Цитата:
Когда в родном шесть, а в немецком четыре - тож скажу сложно и нифига не понятно, потому что принцип использования этих падежей все равно другой. Эт как в математике - цифры одни, а задачи с ними выполняются разные. |
Цитата:
Так я и не спорю, что любой язык учить сложно... Но мы хоть понимаем, что auto/autolla это одно и то же слово... ну так... теоретически... Остается добить детали, типа как, где и что приклепывается... :) |
Цитата:
Все таки я склоняюсь к тому, что не учить такие детали намного проще, чем их учить даже со полным пониманием что это такое :) |
Цитата:
Да я вот тоже все жду, когда изобретут такую таблетку, чтобы вот раз желтенькую! и выучил китайский. Два! красненькую - и те сильвупле французский... :) |
Цитата:
так ведь и до фени недалеко... опасная мечта :( |
Цитата:
Да ваще просто, выучил как попугай целый набор предложений и всё. Можно претендовать на знание языка в совершенстве. Совершенство то обычно только в собственной голове ))) |
Цитата:
В финском ,как раз, нет никакой "засады " по поводу родов-не надо мучаться и гадать какое окончание приделать к слову . Моим детям ,как и всем финнам, до сих пор не понятны эти разделения в русском языке на "мускулини и феминини"... Ну вот как почему "чайник "-муж. ,а кастрюля-жен? |
Цитата:
ну а в других языках они это разделение понимают? |
Цитата:
Кажется проще тупо запомнить, без понимания. Потому что порой можно дураком стать, пока сам себе объяснишь, как так у них получилось. Они и сами не знают обычно, как же так вышло. P.S. Вчера заметил: aurinkolasit (ovat) päässä, vaatteet (ovat) päällä. Так и хочется спросить, с какого ..... (почему, в смысле)? Но лучше запомнить и не связываться, все равно внятно не объяснят. |
Цитата:
Ты хорошо знаешь английский? :) Думаю что не очень, т.к. иначе бы рассуждала о логичности. |
Часовой пояс GMT +3, время: 17:34. |