Цитата:
Фильм очень хороший. Сурикат, довольно силен в русском, пишет неплохо, за два года и такой уровень, хотя и ошибок немало, но все равно молодец. |
Цитата:
Совершенно верно. Косячить - глагол - делать что-либо плохо - это сленг. Накосячить - прошедшее время - совершившееся действие. Пример: Косить - Накосить - траву, например. А можно - Накосить бабла - сленг - то есть, заработать денег, честным и не очень путем. :) Русский язык более чем богат этими всякими штучками. |
Цитата:
Привет! Как тебя зовут? Давай дружить? Я с удовольствием тебе помогу. Пиши :) |
Цитата:
Пожалуйста, не вводите человека в заблуждение. накосячить - это совершенная форма глагола в настоящем времени. Прошедшее время = накосячил (а)(о) |
А вот на глаза попалась интересная фраза...
За песчаной косой, Лопоухий косой, Пал под острой косой, Косой бабы... С косой :) |
Цитата:
Ай-йа-йай! Как некрасиво вводить в заблуждение честных и доверчивых людей! Ну какой же вы финн? Вы русский! Я же читаю вашу писанину и смеюсь просто! Не буду долго описывать ваш русский с анализом фраз...Имейте совесть и прекратите эту клоунаду!Среди форумчат есть и специалисты в лингвистике. |
Цитата:
Сорри, был невнимателен. Прошу меня простить за эту оплошность, впредь постараюсь такого больше не допускать. |
Цитата:
А может билингвист? |
Цитата:
magdalena - специалистка в лингвистике. А если Вы не правы, то как будете извиняться? Или как всегда, лишь бы брякнуть (а может даже, нагадить и на душе приятно). |
Цитата:
С Одессы пошло... |
Цитата:
Обоснуйте, пожалуйста! |
Цитата:
А ещё - Займи мне 100 рублей (укр.вариант)- вместо - Дай взаймы 100 рублей (рус.вариант) Я говорю за Сергея или Олежку - вместо про есть такая тема, ну и конечно же - с Москвы - вместо из нее родимой |
Цитата:
Спасибо. Это для меня большая честь, что кто-нибудь может сказать так. Но в интернете все возможно, я вижу. Цитата:
http://risovach.ru/upload/2013/08/m...61789_orig_.jpg |
Цитата:
Непонятно почему вы так возбудились? И за лингвистов не стоит отписываться. Насильно никто не заставляет вас читать" вашу писанину". Кому интересно, те пишут. Финн ( даже если не финн), или китаец, или перуанец... Какая разница? Тема - изучение русского языка. Ваше решение: "Не буду долго описывать ваш русский с анализом фраз.." ( Надо заметить, что вы не описывали его русский даже недолго) - очень правильное. Это время можно с большей пользой для "форумчат" потратить на изучение käytöstavat |
визит
мы прилетаем в хельсинки 1 окт
может кто то с нами погулять ? Игорь 51 год и и Наташа 44 года fufachev@mail.ru |
p.s. +007 912 035 3935
|
Цитата:
За песчаной косой , Лопоухий косой, Пал(погиб) под острой косой , Косой бабы ...(kierosilmäinen) С косой(palmikko) *"косой" ещё может обозначать пьяный, так что какая там баба была, я не в курсе ;) |
Файлов в теме: 1
Цитата:
"Косил косой косой косой" — фраза, состоящая из омонимов. Есть и такое выражение: "За ним пришла баба с косой" сурикат, а как по-фински звучит это выражение? |
Цитата:
Vnik, Возможно, я смогу Вам пояснить странное использование частицы "за". Я служил в Сов.времена в Литве, в Вильнюсе. В нашей части было 100 литовцев и 20 русских (из России - Питер, Смоленск). Из-за состава военнослужащих и командиров была потребность в изучении литовского языка. Так вот, выражения типа "за мало", "за много" - кальки с литовского языка можно было слышать регулярно. Не исключаю, что "скучаю за тобой" из этой же серии. Хорошего дня Вас |
+ перлы:
Где ты делась/делся? |
Цитата:
Я,русскоязычный, но не понял, что Вы хотите сказать. Можете развить Вашу мысль? |
Цитата:
Некоторые говорят: "Где ты делась/делся?" Вместо: "Куда ты пропала?" или " Ты где?" |
Цитата:
По-моему, автор сообщения должен был вместо Вас написать Вашу фразу. Если я правильно понимаю, здесь мы пытаемся помочь финну в освоении русского языка, а не загадывать загадки. :) |
Цитата:
Извините, любезнейший! Больше не буду...... А "коса у "Косой бабы...с косой ....не palmikko, а - letti. A я понимаю, может быть неправильно, что помимо того, что ВЫ считаете правильным, эта тема - хорошая возможность реанимировать собственный русский. |
Цитата:
Все правильно говорите. Развиваю мысль - муж звонит жене по мобильному и спрашивает: Где ты делась? - вместо - Куда ты делась? делась часто выступает в значении пропала (запропастилась), т.е. когда человек отсутствует немного больше времени, чем ожидалось. + разные схожие варианты. |
Цитата:
Ну, это в продолжении темы о мультикультурном влиянии на русский язык иностранцами (с примерами), а также, особенности диалектов русского языка (с примерами). |
Цитата:
Здравствуйте! от себя добавлю, что не только Украина, в частности, Одесса славится подобными перлами) Я из Воронежа, так уже в Воронежской области, чуть ближе к Ростову всё это начинается))) Я так думаю, что просто сленг южных регионов. По поводу изучения языка могу помочь, пишите Вконтакт https://vk.com/secret_crimea_adm |
Цитата:
Ну, Воронеж и Ростов само собой. Вряд ли это сленг, скорее стилистические особенности отдельных речевых оборотов в данных регионах. |
Цитата:
Послала-таки... То, либо, нибудь, кое, таки :). |
Цитата:
Свистнуть (издать звук). Свистнуть (украсть). Свистнуть (ударить кулаком). Свистнуть, насвистеть (соврать). :). Но всё это уже из разговорного (простонародного) языка (кроме первого значения), выходящее за рамки литературных норм. При этом и остальные значения встречаются в художественной литературе. |
Цитата:
Первые 4 помнила, а вот про таки уже забыла. Цитата:
Не слышала никогда. |
Цитата:
СВИСТНУТЬ, -ну, -нешь; св. 1. к Свистеть. 2. кого-что. Разг.-сниж. Сильно, с размаха ударить. С. парня в ухо. С. между глаз. С. по лицу. 3. кого-что. Разг.-сниж. Украсть. С. пальто с вешалки. ◊ Когда рак свистнет (см. 1. Рак). <Свистануть, -ну, -нёшь; св. Однокр. Большой толковый словарь |
Цитата:
Никогда не слышала выделенного выражения в данном значении :) |
Цитата:
Даже незабвенный С.И. Ожегов включил это значение в свой толковый словарь: свистнуть - сильно, с размаху ударить. http://что-означает.рф/%D1%81%D0%B2...%83%D1%82%D1%8C |
Цитата:
А ещё можно звездануть (меж глаз). Словари русского языка это слово также знают. Ленинградские мальчишки могли "зафитилить" мячом в окно или камнем в голову. Возможно, что это слово применяли и в других регионах. В словарях есть даже такие формы: зафинтилить, зафинтифлить, но в Ленинграде так не говорили. |
Заглянул в тему, вспомнил "Печки-лавочки". :)
|
Цитата:
Ну да, видать в каждом районе свои выражения были. |
Цитата:
Аналогично :) У нас были ещё такие синонимы как "зафигачить" и даже "запендюрить" :gy: |
Цитата:
Это уже жаргон... Если мы хотим помочь нашему финскому товарищу в изучении русского языка, то оставим ему на этом этапе только слова, встречающиеся в словарях литературной и разговорной речи. Похоже, что автору темы уже "хватило" того, что мы здесь навспоминали :). А для различных арго (жаргонов) неплохо было бы открыть специальную тему для взаимного обогащения. Если блатной жаргон (феня) достаточно широко представлен в последнее время в российских фильмах и сериалах, то слова из жаргона профессионалов звучат гораздо реже. Мне довелось провести один отпуск на Чёрном море с музыкантами (лабухами) одного ленинградского оркестра. Их разговоры я начал понимать не с первого дня. Так, к примеру, они обсуждали стОит им или нет принять поступившее предложение "тянуть жмурика"... Из этой же "оперы" режущие слух ударения в словах, которые используют прфессионалы в различных сферах деятельности: компАс, наркоманИя, осУжденные и т.п. В этой теме забивать голову людям, желащим выучить русский, явно не следует, но в специально открытой для подобного разговора я с удовольствием принял бы участие. |
Цитата:
Ну... Ваше "звездануть" - это тоже жаргон, я просто продолжила тему. Но в остальном полностью с Вами согласна :) |
Цитата:
Я бы не ставил знак равенства между жаргонными словами и словами из разговорной и простонародной речи. Последние, как правило, можно найти в словарях С.И. Ожегова, В.И. Даля, ставших уже академическими. Слово "звездануть" также присутствует в этих толковых словарях: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/67734 Другая судьба у большинства жаргонных слов: для них существуют отдельные словари. Так слово "запендюрить", приведённое выше, можно найти в "словаре французского мата": http://www.russki-mat.net/page.php?...%B8%D1%82%D1%8C |
В кине, на первом ряде, сидела женщина в пальте Русский язык = могуч!
|
Ооо.... Олка материцца, да ещё по-француски! :skalka:
|
Цитата:
Ничего подобного, полное название словаря: "Словарь франзузского мата и жаргона". Так что, Олка привела пример жаргона. Примечательно, однако, что этот словарь размещён на сайте русского мата: http://www.russki-mat.net/home.php Для любознательных сайт достаточно интересный. Чего только стОят разделы: Двуязычные словари мата и сленга. Одноязычные словари фени и арго. Словарь блатного жаргона. Dictionnaire de l’argot du XIXe siècle (классическое французское арго). Rothwelsch, deutsche Gaunersprache (классический немецкий воровской язык). Немецко-русский словарик жаргонных слов, кличек и крепких словечек. Всё это, конечно, интересно, но, может быть, переедем с этой темой в другой раздел форума и будем оттачивать свой язык там? Если кто-нибудь откроет тему в новом месте, то сообщите, пожалуйста, нам новый адрес. |
Цитата:
Вообще_то , французкий знали с детства до прихода дедушки Вовы..... Хотя история повторяется...... |
Цитата:
По научному это - Внутриязыковая Диглоссия. Так сказать профессиональный сленг + дОбыча у горников, в музыке рубить рок, металл т.е. играть его, ну и возбУждено конечно, это все слышат каждый день. Много можно накопать. А вот Свистнуть наверное употреблялось в былые времена, но сейчас не слышал - звиздануть конечно для интеллигентных людей - или трахнуть по столу - но это конечно, уже второе значение. |
Привет, сурикат))) я с удовольствием буду общаться с тобой на русском и на финском))) molemmat ovat erinomaisessa hallinassa:)
|
Сурикат уже и забыл про тему.
нашел видать когонить.............. |
скорее всего он забил на русский :kotedance: или уже выучил :kotedance: :kotedance:
|
сурикат
Я живу в Ювяскюля , изучаю финский язык. Можем помогать друг другу в изучении языков. |
Привет друг
Цитата:
Я хочу изучить финский язык мы можем друг другу помочь . Если ты не против звони в Skype мой ник vodiablo |
Суриката уже в загс небось под белы ручкиножки сводили.
акунулся по полной в изучение рус.культуры -языкуса. |
А зачем сейчас искать живого человека если цель только общение и ничего больше? Вот тут можно спокойно найти сотни непрофессиональных преподавателей (челов с кем можно просто поболтать)
https://www.italki.com/ |
Цитата:
хаха кстати да - чего он болтался бесхозный =) Теперь ждем топик - "как отучиться говорить и забыть русский" хДД |
Цитата:
Последний визит: 27-10-2015 00:00 Скорее человек просто забил и больше здесь не появлялся. Реанимировали же тему трехлетней давности блин.. |
Часовой пояс GMT +3, время: 21:29. |