Цитата:
Ой, как я люблю это препарирование через экран.:) Вы уже и про меня все знаете.:) Речь шла не о глубоком изучении на уровне носителя, а об этом Вашем высказывании - "Я через это в своё время прошёл и 99% учившихся рядом со мной язык не выучили от слова «совсем»." Если Вы и те, кто с Вами учился, не смогли за несколько лет выучить финский от слова "совсем", то это либо лень, либо альтернативная одаренность, pardonne moi за откровенность. :) |
Цитата:
Я не говорю, что они выучили его на свободном уровне. Просто начали относительно бегло разговаривать, да и то не все, а лишь некоторые. Я имел ввиду, что прецеденты с заговорившими на нормальном уровне (т.е. начавшими реально пользоваться языком в повседневной жизни) после обучения в магистратурах/аспирантурах были в основном среди них. |
Цитата:
Я согласен, что акцент - не показатель глубины владения. Это очень индивидуальная особенность. Я обратил внимание, что акцент быстрее и легче исчезает у людей с развитым музыкальным слухом. Хотя, возможно, что это и не так и просто совпало в моем случае. Я упомянул про акцент потому, что в некоторых (особенно более моногенных) социумах это тоже может послужить неким препядствием при трудоустройстве. Хотя, конечно, в случае проучившихся год-два на английском, там не в акценте совсем дело :) |
Цитата:
Мне не нужно Вас знать, чтобы видеть, что Вы без всякого повода с моей стороны начали троллингом, а закончили хамством. Пусть будет на Вашей совести. Очевидно, речь шла о владении, достаточном для трудоустройства на квалифицированную работу. Те, кто учили, как минимум до уровней B1/B2 выучили и даже впоследствии гражданство некоторые получили. Только вот для хорошей работы этого мало. Поэтому и уехали. И таких из приезжающих учиться на английском - подавляющее большинство. Говорить, как Вы изволите, что все они просто "лентяи или альтернативно одаренные" просто некрасиво: языком молоть - не мешки ворочать. |
Цитата:
Если человек работает на английском, финский ему нужен на уровне достаточном для совершения покупок в магазине. За порогом вуза, по идее, научная карьера, к финскому языку имеющая очень опосредованное отношение. С изрядной доли специализации в очень узкой области. Даже если вы выучите финский, но если по вашей теме нет работ в industry и позиций в универе тоже, то вариантов, как правило, два: длительная безработица или вынужденный переезд |
Цитата:
Держите себя в руках.:) Не Вам упрекать кого-то в хамстве с такими вот выпадами - "языком молоть - не мешки ворочать". И не я виновата в том, что в Ваших постах полностью отсутствует логика, следите за написанным, может быть тогда увидите нестыковку между Вашим "не выучили язык от слова совсем" и Вашим же "выучили на В2". Вы виляете именно потому, что мои слова о лени и альтернативной одаренности точно оценивают ситуацию. Вам стало неприятно и Вы начали мне хамить и обвинять в троллинге, весьма банальная и предсказуемая реакция.:) |
Цитата:
Безусловно, знание финского языка не панацея, тут никто и спорить не станет. |
Цитата:
Да уж я-то точно держал себя в руках и Вам не хамил :) Не понимаю, отчего мне должно было «стать неприятно»? У меня все в порядке, я не жалуюсь ни на свою жизнь, ни на своё устройство. Я лишь прокомментировал, что большинство студентов и аспирантов не успевают выучить язык на достаточном для трудоустройства уровне. Уровня B2 чтобы работать на нормальной должности - мало. Вы в ответ рассказали, что все «альтернативно одаренные». Надеюсь, Ваше ЧСВ от этого выиграло :) |
Цитата:
Это Вам Ваше проигравшее ЧСВ нашептало? :) |
Цитата:
Выздоравливайте. |
Цитата:
Да Вы вроде бы меня не кусали.:) |
Цитата:
А я считаю, что alexer прав. Это довольно поверхностное суждение, что в универе язык не учат только лентяи. К тому же, для исследователей знание финского не является необходимым условием для профессионального развития Если исследователь теряет работу, то знание финского не поможет с новой работой - слишком узкая специализация. |
Часовой пояс GMT +3, время: 07:16. |