Цитата:
Цитата:
Лучше "Ленингад". :D |
Цитата:
Спасибо большое! Все ей скину. Боюсь только, что поедет зайцем, времени ограниченно, я думала она с Катаянокка и сказала, что часа добраться до Камппи вполне достаточно 😞. Там как, контролеры часто? Вот еще мне переживпние 😞 И с закачкой не получится, техника-с не её 😢 |
Цитата:
Нет больше ни одного щирого хохла здесь среди форумских сидельцев, всех позабанили давно.Сейчас бы тебе досталось за "правописание" :gy: |
Цитата:
Из Катаянокка идёт трамвай намбер 5 и он не идёт до Камппи, только до Ж/Д вокзала. Едет 15-20 минут и надо будет пройти пешочком до Камппи, если без билета поедет + ещё макс. 10-15 минут, пока сориентируется. Обычно трамваи переполнены с корабля и контролёров не видела ни разу. Как они там проверять будут, когда все друг у друга на головах стоят-сидят. Их туда и не пустят)))) Из Лянситерминаали - 7, и он останавливается около Камппи. Дорога занимает максимум 15-20 минут. И так же переполненный едет. Так что часа ей за глаза будет, в обоих направлениях. |
Цитата:
Ален, спасибо большое. Она из Лянси… Не буду тогда и пугать, наверняка вновь прибывшие плохо ориентируются в билетах. Нас как-то в Бремене поймали в трамвае часов в 6 утра из аэропорта. Так там нигде не было продажи билетов, все закрыто. Муж ходил куда-то, штраф опротестовал :) |
Цитата:
Осмелюсь доложить,из Катаянокки до желдорвокзала ходоку пешему хватит 10 минут.Трамвай несильно быстрый,но за те же 10 минут дойдет и трамвай,я полагаю. :gy: |
Цитата:
Ну, в Хельсинки теперь сделано ВСЁ и даже больше, чтобы не было возможгости опротестовывать штрафы :lol: Даже в парковочном автомате можно купить билет на общественный транспорт. Не за что! |
Цитата:
Ну, это вам мужикам с рюкзачком наперевес легко прогуляться. У женщины наверняка чемодан тяжёлый будет. Попробуй с таким по булыжной мостовой и с бордюра на поребрик поперетаскивать, да ещё и не зная дороги. :skalka: Я указала время с запасом. Пока выйдешь с корабля, пока трамвай придёт, пока постоит. Так то по Рейттиопас 10 минут на трамвае, что с одного порта, что с другого, но это при условии сел и поехал. :ktotam: |
Цитата:
Языковая инспекция Эстонской республики с вами поспорила б.... на статью со штрафом :sla: "Согласно части 1 параграфа 15 закона о топонимах, в нелатинских алфавитах написание топонима следует передавать в соответствии с буквенными таблицами. Исходя из установленных в них правил, топоним TALLINN следует по-русски писать с двумя буквами "н" на конце." "Предписание Писать впредь русскими буквами топоним TALLINN в соответствии с требованием закона о топонимах. В случае игнорирования предписания, в отношении Вас будет применен параграф 170' законодательства об административных правонарушениях. С почтением, Урмас Вейкат, заместитель генерального директора Языковой инспекции" ПыСы: Я не из-за штрафа так пишу, честно! :lol: Сама только узнала про статью! :spy: |
Pauli как интересно про корабли и суда, спасибо. Я не знала, хоть и читала капитана Врунгеля несколько раз. :D Но в своём гражданском языке, думаю, так и останусь с кораблями. :)
А вот с Украиной у меня по-другому. С тех пор, как она стала страной, мне самой даже как-то и не комфортно говорить про неё «на», потому что «на страну» не ездят, ездят «в страну». Я знаю, про Кипр и Мальту всё же говорят «на», хоть и они тоже страны, но они всё же острова, это сильное обстоятельство в пользу логики за «на»... А что такое щирый? |
BeLa4ka языковая инспекция = языковая инквизиция
|
Цитата:
Дедушку Ленина не обижайте :skalka: |
Цитата:
Дааа!! Тоже самое промелькнуло в голове! :uglyhamme |
Цитата:
Да уж! Интересно! Старая школа, она лучшая, согласна! Но я больше паромами называю их, что по сути так и есть. "Судно", "суднами" язык не поворачивается назвать, т.к. в моей работе это слово другое значение имеет ;) |
Цитата:
А я так к Таллинну быстро привыкла, и глаз даже останпвливается на каких-нибудь российских упоминаниях с одной Н. И В Украину быстро перестроилась, хотя и не сразу, исправлялась долго. Действительно, почему НА? Япония тоже остров, но В... Тем более Зеленского люблю не могу 😂 уже лет двадцать! Щирый - могу напутать, но это вроде как перуссуомалайнен, тока украинец 😁 |
Цитата:
Простите, а кто такой Зеленский и как любовь к нему связана с в/на Японией? :) Забавное объяснение про щирый. Но понятное. Спасибо. |
Зеленский-президент Украины.
|
Цитата:
нв Кубе, Дальнем востоке, Ямайке не смущает? Кто как хочет, так и говорит. Кому не нравится, идет в/на. |
Цитата:
дедушка в 53 года помер а некоторые в 66 всё дяди.. |
Цитата:
Для меня он навсегда останется "дедушка Ленин" :) |
Цитата:
А вот и не правильно. "В Украину" по правилам украинского языка должно быть - "До Украины" . А вот "в Украине" - это правильно, опять же по правилам украинского. Но почему мы должны писать на русском используя правила украинского для предлогов? Чушь какая то получится. https://ukraine-russia.livejournal.com/3876887.html |
Цитата:
Я не знал раньше что за зверь щирый.Хотя приходилось о нем слышать,и фамилия такая украинская была известна мне. А потом супруга моя растолковала ,у неё была подруга по учебе из западной Украины.Они там все были щирыми,невзирая на советскую власть. Perusukrainalainen несколько подходит,как уже было Филологом сказано здесь |
Цитата:
Ну тогда "Ленинггад"... |
Цитата:
Зеленский - был руководителем и ведущим актером 95 Квартала, это юмористическое шоу в Украине, а начинал он лет двадцать назад в одноименной команде КВН. Достаточно послушать его голос и влюбляешься беззаветно :jiihaa: Сейчас он недавно избранный президент Украины, за которого болею всей душой и желаю успехов. Потому и, уважая желание украинцев, употребляю В Украину. Япония ни при чем к Зеленскому, это просто пример хоть и острова, где обычно НА, но страны, где В :) |
Цитата:
У меня другое объяснение. Когда название страны - как правило, это В. Если это остров, или районы географические - то НА. Исключения есть, коим раньше и была Украина, но язык не стоит на месте, например, раньше и приЙти было как приДти, другие примеры вспоминать лень. Я перестроилась. Другие - как хотят... |
Цитата:
Куба и Ямайка острова, Дальний восток не название страны, потому не смущает. Исключений тоже полно, на Кубе, но в Японии. Есснно, кто как хочет, тот так и говорит, я вот окаю например :) Украина страна и не остров, почему НА? |
Цитата:
Потому что согласная буква В при белой речи сливается с гласной У, получается Вукраине. Послушайте других, и сами попробуйте. Благозвучие речи теряется, иностранцы не понимают, что за слово такое вукраине. Надо или сознательно делать паузу, что замедляет речь, либо использовать более подходящий предлог "на". Две гласных отталкиваться одна от другой и получается красивая маленькая пауза, какая и должна быть между предлогом и словом. |
Цитата:
Вроде бы так,даже сначала понравилось мне такое объяснение.Ведь малороссийский язык очень красив,особенно песни их хороши,и надо бы действительно на.... посылать,чтобы язык не коверкать. Но как быть с другими державами,на ту же букву? Что говорят иностранцы про Узбекистан? А Вуганде это где? Если еще раз про Таллинн и Таллин,так по-русски практически одинаково звучит,поэтому не имело никакого смысла в своё время добавлять еще одну букву.Но коли уж добавили,пусть и по пьяни или с большого бодуна,так и быть по сему.Поэтому я пишу с двумя н. :gy: |
Цитата:
Вуругвае, вэквадоре, ванглии, а уж высландии - продолжать? 😃 Не надо учить меня, как произносить гласные с согласными, это моя бывшая профессиональная деятельность 😂 |
Цитата:
Сколько раз в жизни до этого дня вы произносили Вуругвае? А Вукраина каждый день, и по многу раз, если закуска при этом хорошая и градус не слишком крепкий. Учить нас, и даже требовать произносить неудобные словосочетания требуют как раз оттуда, так что претензии туда. А Зеленский действительно талант, и очень жаль что так оборвалась творческая жизнь. Её ведь уже не вернёшь, не поймут. А мог бы стать кем то вроде Жванецкого или Карцева, а может даже Райкиным, легендой русского юмора с неповторимым еврейским колоритом. |
Цитата:
Оставили бы Вы уже, и иже с Вами, эту Украину в покое… С их Зеленским, Порошенко и даже со Жванецким. Такое ощущение, что прям свербить в некотором месте у некоторых начинает, как только про Украину упоминается. |
Цитата:
Жванецкий вообще то наш. И остальные были наши, это так, временное помутнение. Ведь будет лучше, верим в это. https://youtu.be/mUxA0i7HnZw |
Цитата:
У кого сейчас "временное помутнение", - рассудит только время. пс. ничего плохого, но вспомнилась тема про "смешные цены" и про изменение менталитета после энного….. лет проживания в Финляндии.:) ппc. Верьте. |
Цитата:
Япония и Великобритании - это тоже острова... А есть еще Гренландия. Это остров, и даже не государство, а только его часть. Однако говорят "в Гренландии". Так что зависимость в/на от того, что остров это или не остров, не прослеживается, и исключениями это не объясняется. Это украинские языковеды придумали. И это их право и пусть они говорят, как хотят. Но почему навязывается их мнение за пределами Украины? |
Цитата:
Ну почему же оборвалась.Еще очень нестарый муж.Отсидит 2 срока и вернется.Впрочем,я не знаю украинских законов и не знаю сколько сроков там можно намотать,чтобы подряд :gy: |
Постараюсь ответить на все реплики.
Если страна, которая хочет заявить о себе как об отдельном государстве, принимая во внимание написание В для большинства стран (исключения, Вник, есть, есснно, но проводить количественные изыскания не собираюсь, ибо и так уверена, что большинство стран в мире В), приняла решение быть В - почему я не должна считаться с этим требованием? То же самое и с Таллинном. Я уважаю жителей Украины, лично мне не сложно, по тому же принципу НИКТО в моем окружении уже не назовет мою страну Финкой, хотя россиянам так удобнее и привычнее. Зеленский ЛИЧНО у меня вызывпет огромное уважение и гордость, ибо "знаю" его много лет и все это время слежу за его творчеством. Более острого юмора чем в 95 квартале нет ни у кого, Квн давно беззубый. Впрочем, свое мнение никому не навязываю, ибо давно уже "плотно сижу" на Гордоне, и продолжать это обсуждать здесь - дык политика запрещена 😃. Жванецкий наш. Чей? Советский? Российский? Посмотрите его интервью Дмитрию Гордону, может, засомневаетесь... И в итоге - тема о паромах в ТаллиНН 😂 |
Цитата:
Как Украина может принять решение? У них государственный украинский, только если для него, но у них в отношении географических мест используется предлог "до" . А для русского языка диктовать правила они никто и никак. Пускай дадут официальный статус русскому, и то тогда только на своей территории навязывают правила использования предлогов. |
Цитата:
Не, я не люблю когда Фома с Еремой 😞 Правила русского языка меняются, так? Вы используете колидор, как в прошлом веке, или все же коридор? Про прийти ужк писала, кофе вот тоже род поменял... Так и Украина. По правилам русского языка БОЛЬШИНСТВО названий государств требует В, вне зависимости от языка страны, да хоть бурунди. Давайте попробуем вместе поискать исключения - на Кубе, на Ямайке, которые острова. Я не знаю ( могу озадачиться при наличии времени) почему исторически Украина была НА. ОкрАина? Про официальные статусы русского это к политикам. Я, как филолОг, рассуждаю всего лишь о языке (хотя здесь я как филолг 😂) Может, беда как раз в том, что россияне вспринимают Украину именно как "географическое место"? А они - государство! Потому будьте добры, ездить туда как в Германию, в Узбекистан, в Россию, в Гондурас и несть им числа... Итак, что там с паромами-то! 😂 |
Цитата:
Раньше курсировало, ходило, плавало, или шла, плавала, курсировала.. То ли судно, то ли корабль, то ли паром, то ли катамаран..., то ли лодка большая... То ли в Таллинн, то ли на Таллин.... Помню, что на подводных крыльях было, или была, а может и с пропеллером.... Вообщем, быстро шло, или шла...Ещё ходит, плавает, курсирует... :lol: :lol: :lol: ? Вот в чем вопрос Спасибо за ответы :gy: :gy: :gy: |
Цитата:
И кофе там было или был в буфете. :D |
Цитата:
Если на подводном крыле,так тебе надо не в Таллинн из Хельсинков,а в Кижи из Петрозаводска.Там ходили и ходют до сих пор. Говорят,что обанкротились на подводном крыле.А может,так и лучше (не то что обанкротились,а что больше не ходют). Приятно было на крыле в хорошую погоду,когда море спокойное.А если даже слегка штормит,так там помереть можно .Самому как-то довелось попасть в такой рейс,в Эстонии и в Таллинне была приличная погода,в начале сентября.А в море почему-то волна.Там переблевались почти все,всё судно превратилось в туалет.Пиво в разлив прекратили продавать.Благодаря коньяку я сравнительно бодрым сошел на берег. Может,так лучше? Ведь скоро прокопают тоннель и за пол-часа можно будет добираться туда или обратно. :gy: |
Цитата:
А уж коЛидоры какие!!! |
Файлов в теме: 1
Цитата:
Буквально вчера смотрел в онлайн на marinetraffic, ходят аж толпами. Как минимум, один Метеор и две Кометы на трассе были. А сейчас посмотрел, три Кометы 5 часов назад друг за другом в сторону Кижей шли. Скорость 30,5 узлов. |
Цитата:
То есть если я буду требовать от финнов называть оскорбляющий мой слух, но тем не менее славный город Хуйтинен как то более подобающе городу, например хотя бы Хухтинен, то вы как филолог меня поддержите? |
Цитата:
Кстати в Хуйтинен есть две т. Huittinen, но произнести их чётко и внятно без специальной паузы невозможно. Поэтому как и с Таллином, писать надо вреде две н, а произносим одну. |
Цитата:
Так возвращайтесь: туда-откуда... Зачем мучится-то, в отрыве от всего привычного? Все проблемы сами уйдут по возврате. |
Цитата:
Вы уже начали требовать это от "финнов"? Оскорбляющий Ваш слух? |
Цитата:
Ни чуточки! Я уже давно привыкла здесь и к шарфикам, и к обманщикам. Правда, мужу высказала однажды, что навряд ли вышла бы щамуж за человека с такой фамилией 😁. А что именно Вас оскорбляет В Украине? Вернее ваш слух? Почему не оскорбляет Вуругвае? Только потому что редко произносите? Так забейте уже на нее... |
[QUOTE=filolg]Ни чуточки! Я уже давно привыкла здесь и к шарфикам, и к обманщикам. Правда, мужу высказала однажды, что навряд ли вышла бы щамуж за человека с такой фамилией 😁.
А что именно Вас оскорбляет В Украине? Вернее ваш слух? Почему не оскорбляет Вуругвае? Только потому что редко произносите? Так забейте уже на нее...[/QUOT Не мешайте автору гордиться и возмущаться. )))) |
Цитата:
Ну только если это 😃. А так я и правда, не могу понять, чем отличается Украина и Уганда как грамматическая единица, обе на У женского рода 😃 ( не сравнивая страны, а то щас начнецца ) :shuffle: |
Цитата:
Так вот и с Украиной так же, если бы жил там, то и говорил В. А так говорю как меня учили в школе. НА. :D А в финском вообще предлоги отсутствуют, не ошибёшься. Так же и в английском хоть на хоть в, одно и тоже по отношение в/на Украину. :) И как бы да, украинский указ как называть мне не указ, пока я туда не соберусь поехать. |
Цитата:
"На Украину " у меня с детства, и у всех окружающих меня людей. Меняться ради чьих то хотелок не считаю нужным. |
Цитата:
А к чему вы это написали? |
Цитата:
Как добрый совет. Гораздо проще и найдётся болше единомышленников, например, при обозначении "В Украину", или "На Украину". |
Цитата:
Забавно в теме про Таллинн, но однако ж... https://www.youtube.com/watch?v=oXhAVfGWXp4 |
Цитата:
А языковая инспекция ещё и латинскими буквами писат` обязует? :) |
Цитата:
А Кипр? Ямайка? Куба? Мне как-то приятнее придерживат`ся классических правил русского языка, потому поеду НА Украину, как и ран`ше :) |
Цитата:
Есть интервью 2006 года с Гордоном. Есть Познеру 2012. Будет время посмотрю, точнее послушаю, так как есть время только когда еду в машине, или в наушниках на тренировке. 2006 год, тогда ещё банда псевдоцелителей Гордона по России кочевала, не брезговал однако. Только когда уголовные дела за мошенничество пошли, вдруг Россию разлюбил. Бывает.. https://kompromat.wiki/%D0%94%D0%BC...5%D0% B3%D0%B8 |
Цитата:
Разница в билете в 5-10 евро это разве так уж много? :gy: |
Цитата:
Olka, но ведь это все островные государства! (Япония - исключение из них). Т е согласись, что На Украину это было привычно, но вразрез с правилами русского языка. Какое еще есть неостровное государство, куда НА? Допускаю, что парочка может найтись, как исключение, но подавляющее большинство В... |
Часовой пояс GMT +3, время: 08:20. |