Цитата:
Логика в том, что почти нет исключений. Как в математике. Просто и понятно :) |
В финском языке сколько правил, столько и исключений. И все зачастую объясняется финскими преподавателями, предельно односложно - так сложилось исторически, они не затрудняют себя поисками ответов. Чтобы овладеть финским русскому человеку надо иметь колосальную память и огромное трудолюбие.
|
Цитата:
Хм, во всех языках есть исключения. Иначе и быть не может. Но, по-моему, в финском их гораздо меньше, чем, например, в русском. Мне вот даже на ум ничего не приходит... |
Ну, конечно же финский.
Цитата:
Полностью согласна с Мисс-Х. В каком другом языке: 1. как говоришь - так и пишешь? 2. не надо задумываться над ударением - всегда на первую гласную. Ну, а исключения есть в любом языке. |
Цитата:
Ты ето о чем?? Я о Лакотском язике Северно Американских индеицев |
Цитата:
Ильф и Петров, 12 стульчаков |
Все языки с малым количеством флексий можно отнести к "лёгким".
(Флексия - это изменяемая часть слова, которая указывает на отношение данного слова к другим, т.е. является средством выражения синтаксических свойств слова в предложении.) Если в английском нам приходится "держать" в голове только две формы table tables и всё , то в финском ..:crying: Сравните! 1) в английском table tables :ha: 2) в русском стол стола столу столом (о)столе столы столов столами (о)столах :eek: 3) в финском pöytä pöytää pöydän pöydässä pöydästä pöytään pöydältä pöydällä pöydälle pöydät pöytiä pöytien pöytiin pöydissä pöydistä pöydillä pöydille pöytänä pöytinä pöytineen pöydittä pöydiksi pöydäksi :cry: О чём здесь спорить? Естественно, финский - один из самых сложных языков, если речь идёт о качественном знании языка. |
Цитата:
Ничем не могу помочь :smiling: Не я их придумала, я лишь подвела итог :hang: |
Народ, а кто-нибудь учил эсперанто ?
Интересно узнать мнения:) Ведь не зря же его люди придумали! Целью было создать язык для международного беспрепятственного общения, с легкой грамматикой и фонетикой и без исключений. Создали. И что дальше? |
Цитата:
Так тут всё логично! Не надо их наизусть помнить, надо только знать начальную форму и, естественно, граматику, и всё! Дальше всё как по маслу пойдёт... |
Цитата:
Ха.. и в английском тоже логично и в русском! Язык - не алгебра. Ты должна в голове все эти формы слов "держать", а не "вычислять". (я бегло говорю на этих трёх, не в стадии изучения) |
Для меня самым легким оказался финский язык.
Очень быстро его освоила, по сравнению с другими языками. |
1) украинский - родной
2) русский - почти родной 3) английский - учила в школе, разговариваю более-менее свободно 4) финский - учу 5 месяцев на курсах, почти все обяснить могу, каждый день питаюсь наити с кем попрактиковать 5) италианский - на стадии изучения - как собака все понимаю, а сказать ничего не могу, проявляется и подтягивается толко в Италии среди окружения когда все пытаются с тобой поговорить 6) французкий - учу... понимаю на самом табуреточном уровне, тяжело грамотно и правильно писать Самое основное для языков - ето среда обитания и частота обсчения, когда хочешь что-то расскaзать собеcседнику. |
Цитата:
за 5 месяцев почти ВСЁ ? не верю! что например? и еще важно не только рассказать , но и ПОНЯТЬ собеседника! |
Privet vsem ho4u nuzna praktika na finskom,sam iz tallinna!!!!pishite v msn jevgenisai@mail.ru
|
Так! Быринько все позыкали сюды! Значит так вот:
1) русский - владею им в совершенстве. Ведь все-таки это мой родной язык. На нем говорю, пишу, читаю, думаю опять-таки в совершенстве; 2) финский - в настоящий момент мною изучен не до конца, знаю его на "4" по 5-бальной шкале. Но сказать "Kuule, soitellaan huomenna jookosta" смогу любому в Финляндии, в России... да хоть на Луне! (если, конечно, будет там кто-нибудь, кто понимает по-фински); 3) английский - никогда его не любил, вся его грамматика мне, почему-то, никогда не давалась. Хотя, не спорю, на нем говорит почти весь мир, а следовательно, это - доказательство того, что язык этот, по сути своей, прост. Но финский - мой второй родной язык. Может быть, из-за этого его мне легче выучить, чем английский. Поэтому из вышесказанного следует нижеследующее, что в моем случае у меня счастье еще впереди (мне еще предстоит выучить английский), ну а в глобальном масштабе - пипл! учите тот язык, который дается лучше всего. Пробуйте, ищите тот язык, который вам ближе. Пускай, хоть, это будет монгольский, но дальше все будет пучком! Ведь, через призму уже изученных языков мы быстрее понимаем и впитываем особенности других. БЕЗУСЛОВНО, нужна языковая практика. Научный факт: люди, постоянно говорящие только на чужом языке, забывают свой любимый (и даже свой родной) язык. И с этим без практики ничего поделать нельзя. Поэтому как когда-то Ленин сказал "учиться, учиться и еще раз учиться!", так и здесь можно сказать "практиковаться, практиковаться и еще раз практиковаться". И все будет ЗАБИБИСЬ! |
Finskii legkii jazjk???????? Pomoemu iz vsex perechislennjx v oprose eto samji slozhnji jazjk!!!12 leg zhivu v etoi strane i tak ne nauchilsja normal'no razgovarivat' na etom jazjke. Znakomaja zhila 6 leyt v Fin, i ne slova ne govorila po Finski nedavno uexala v Ispaniu i cherez 5 mecjacev uzhe svobodno govorit to Ispanski;)
|
Цитата:
я начал знаиматься этим языком :) Пока про его распространенность не знаю но интересно учить :) Немецкий имхо - простой язык Финский и Латынь - реальные языки в плане своей ясности - все разложено по полочкам и круто. Самое запарное - разговорный язык:) Учитель финского, у которого я учился в России приехал в финляндию в первый раз и ни кого понять не мог, я вообще офигел |
Всё зависит от тог, какой язык является родным. "Искусство изучать языки" шведский полиглот, основатель Международной ассоциации "Друзья языков" Эрик В.Гуннемарк. Для русских проще всего изучать другие славянские языки ( болгарский, польский ). Далее немецкий, шведский, английский, турецкий. Трудным считается арабский.
Для среднего шведа, языки можно разделить по трудности на следущие пять групп: -в первую группу , входят самые легкие немецкий и голандский, норвежский. -во вторую группу английский и испанский, -третья группа представлена французким, финским -к четвёртой группе относиться русский, -к пятой - наиболее трудные языки - арабский, китайский и японский. |
кто сказал, 4то финнский легкий - может поделитесь сеkретом?
|
Цитата:
Я очень быстро выучила потому что не пыталась учить язык , а училась на нем разговаривать думать как меленькие дети учатся говорить. Не прошила еще 5 лет а все финны с кем я знакомлюсь даже не подозревают что я русская до тех пор пока я сама етого не говорю, чаше думают что я финская шведка изза странноватого легкого акцента |
Цитата:
В том то и дело! Иностранные языки надо учить(или скорее осваивать) там, где на них говорят. |
легче всего выучить тот язык на котором говорит ваш любимый:):):) Язык прямо влетает в голову:)
|
Все зависит от атмосферы и среды пребывания помноженных на внутренную потредность индивидума за вычитом его возростных и умственных уровней.
|
как мне ето голосование нравится.
первый ответ просто супер :)))))))))) |
Цитата:
да особенно если он молчит все время. |
Хоть в оросе и нет этого языка,но язык музыки, наверное все понимают.
Лёгкий язык ,который почувствовать можно. |
Цитата:
Вот ты меня никак не научишь ему... Мне медведь на ухо наступил.... :( |
Цитата:
И мне наступил. Ни играть ни петь, меня нельзя научить,он имею виду слушать. А слушать,тоже надо научится и это не очень сложно,если хочеш. |
Эсперанто, так как это искуственно созданный и полностью логичный язык.
|
Цитата:
неет эсперанто это только для мужчин если у женщин отсутсвует логика..на фиг ей логичный язык да ещё искусственно созданный ...когда свой имеется |
Давно размышляю о языках, как они усложняют нам жизнь. Вы заметили по сколько языков изучают в современной школе? По два обязательно, а что бы преуспеть в будущем, и более. У друга сын ещё даже не поступив в школу начал учить три языка! А ведь какая это нагрузка, да ещё при общем усложнении школьной программы! Ладно ещё если ученик имеет склонность к языкам и ему это интересно, а если нет? Многим это становится серьёзным препятствием для продолжения учёбы. Мой напарник на работе поступил в институт уже за сорок, утверждал, что тому виной сложности с анг. языком. Да у меня есть ещё тому примеры. Связи между странами в сегодняшнем мире постоянно ширятся, растёт необходимость в переводчиках. Какой их штат только в Совете Европы! И всё равно языковые казусы случаются повсеместно, каждый, наверняка, знает тому примеры. По-моему, совершенно ясно, что нужен универсальный язык общения, который бы знали все. Вот только какой выбрать? Сейчас широко распространён английский, язык удобен и лёгок на начальном уровне, но чем дальше, тем сложнее, ну вы в курсе: артикли, неправильные глаголы, исключения... А ведь в политике, экономике, а тем паче юристам важны мельчайшие детали и тонкости. Опять же многие не хотят учить инглиш принципиально, по историческим причинам или политическим, ибо это означало бы признание доминирования одной страны (Британия или США, кому что больше нравится). Да и доля его в мире не так велика, опережают его испанский и ( ваще жуть!) китайский. Думается мне, что оптимальным решением было бы избрание некого искусственного языка, что бы был прост и логичен, без всяких исключений и прочих замудростей, тот же эсперанто. То есть человек знает помимо своего родного языка ещё один, который обязательно изучают везде по миру, ну или хотя бы в Европе. Мне кажется это сильно облегчило бы всем жизнь. Ну а для полиглотов работа всегда будет, литература не даст умереть с голоду.
Всё вышеизложенное - сугубо моё IMHO. |
Цитата:
охреннено легкии язык, легче только повесится:) |
Цитата:
так вот почему мне финский не даётся))) (серьёзно) потому что я женщина! он ведь тоже логично-искусственный какой то ИМХО...))) Пс по теме думаю что всё таки испанский... англ яз только на начальном уровне лёгок...ИМХО а вообще надо учесть при опросе что в совершенстве,как носитель языка, сложно изучить любой язык... и требует , много времени и труда + способности не лишнее))) |
английский "на слуху", можно сказать. его и учить-то не надо(конечно,если не касаться "узкоспецифльных"тем).Немецкий я раньше жутко не любила, но когда услышала и увидела финский, поменяла свое мнение!
|
по мне самый легкий для русского уха---итальянский..достаточно Челентано с детства слушать
ооочень похож на русский а испанский слишком шипящий |
а финский лично для меня не сколько сложный сколько очень смешной..особенно кода мужчины говорят..я воспринимаю это как озвучку мультфильмов. очень смешно --но это же положительное свойство финского языка
|
Цитата:
действительно итальянский певучий не зря на нём много лучших арий спето...))) обажаю итальянский))) самый близкий латыне всё таки... но испанский практичнее,как и английский ИМХО не учитывая китайский,конечно...))) |
по грамматике английский, конечно, легкий.
пока учишь один эстонский или финский, за это время можно выучить три таких как английский. странно, финский для меня новый, эстонский я знаю, а финский мне больше нравится на слух. хотя реально эстонский все же более отшлифованный и осовремененный. после французского итальянский учится как по маслу. там и прозношение намного проще, а лексикон и грамматические формы практически те же. |
Цитата:
Нифига себе лёгкий-как его читать то? Да и нечленораздельный он какой-то. Цитата:
Мне эстонский кажется недоразвитым и усечённым финским. |
Иностранные языки
Я свободно говорю на английском, итальянском и испанском языках. Это при том, что родной-русский и почти родной -украинский. Но финский мне не дается - хоть умри! Порой кажется, что могу уже немного говорить и что-то начинаю понимать, но стоит побыть в другой стране(у меня частые командировки), как по возвращении домой, в Финляндию, понимаю, что забыл даже самые элементарные фразы. Прямо не знаю что с этим делать! Я итальянский выучил за три месяца, испанский - за 5, а финский уже год долблю - и никакого движения вперед!
|
Цитата:
Английский язык просто имеет несколько отличные правила прочтения некоторых букв и буквосочетаний, но, зная их, очень легко читать по-английски и произношение через некоторое время тренировки не вызывает никаких трудностей. И граматика в английском достаточно простая. |
Цитата:
А вот и нет :) это всего лишь стол -столы. а то что вы привели это на столе, в столе, под столом, за столом, со стола, столом, к столу,столовым ..... Вместо предлога , причем в разных случаях может иметь разное, значение мы имеем четкую систему послелогов, причем абсолютно однозначных. :) Как раз это я запомнила с первого раз - лепишь сзаду: ста, лта,на... и хокей. :) Вот двойные согласные и особенно гласные..... это для меня неразрешимая задача. Но это характерная проблемма для дислекции. Если бы мой родной был бы английски, или не дай бог французкий - я бы осталась безграмотной. :) Вообще - в первый год забудьте граматику. Знание никаког живого языка нельзя построить из граматики. Мне понравился т.н. матричный метод - это когда сначала надо много слушать, пока не услышишь все слова, потом следить глазами - пока дикторы читают, потом самому читать вслух. |
Цитата:
Я говорил про грамматику. Фонетика - проблема только для самых начинающих. Я говорю о серьезном уровне. Цитата:
А вы уже выучили и эстонский? Я понимаю ваше желание доказать любовь к финскому везде в темах, где это только можно, но есть объективные вещи. То, что финский - более архаичен и наворочен не говорит о том, что он более развит. Наоборот, он был более заморожен в своем развитии. Может быть, это и хорошо, но для любителей исконной старины, а не в практических целях. Все языки упрощаются в своем развитии. |
Цитата:
Надо долбить дальше. Другого пути нет. Даже после эстонского первые шаги в финском кажутся довольно трудоемкими. Просто структура русского по логике более схожа с любым из индо-европейских языков, оттого и учить их намного легче. |
Цитата:
Мой подход обратный. Я сначала схватываю поверхностно именно грамматику (костяк, структуру языка), потом практикую сам язык, увеличивая лексикон и обороты (мускулатуру языка), много слушаю и говорю, периодически к грамматике возвращаюсь, пока не пойму, что все - язык стал реальным практическим инструментом. |
Цитата:
А по-моему ,для многих русских,как раз и есть самое трудное-выучить финский на начальном уровне и фонетика важна в любом языке. Для меня,например,важно изучить иностранный язык именно от носителя этого языка ,иначе боюсь выучить язык в неправильном произношении ,понятии. Цитата:
" Все языки упрощаются в своем развитии"=становятся примитивней? А по-моему,примитивизм языка говорит о том,что идёт его самоуничтожение. Вышеизложенное мною мнение об эстонском языке не только моё,но и самих финнов. О каком развитии языка можно говорить если Эстония независима менее 20 лет,в отличие от Финляндии,которая отмечает сегодня 92 год независимости страны. С праздником,всех! |
Цитата:
До меня,тупой ,увы-не доходит... :( :D Дочка уже второй год изучает английский и к своему удивлению обнаруживает,что так много схожих слов с русским языком,даже спросила как-то :"А что ,в русском языке нет своих русских слов,все из английского?" |
Цитата:
Как-то разговор у нас не на уровне происходит)))) 1. Никакое произношение не говорит о знании языка на уровне инструмента. Фонетика - это начальный уровень в любом языке (который потом, конечно, совершенствуется), а интструмент - когда человек может уже и понимать, и сам генерировать конструкции на чужом языке. 2. Языки не становятся примитивнее. Английский язык далеко не примитивен. Там очень богатая лексика, а грамматическими формами можно очень многое разнообразно описать. НО учится он намного легче для неангличан или неамериканцев, чем финский. 3. Сравнивать эстонский и финский может человек, только знающий оба языка - желательно третья сторона (не финн и не эстонец как носители родного). И, конечно, никто из носителей не скажет, что его родной язык в чем-то плох, т.к. он его родной. 4. И уж, конечно, литературные финский и эстонский формировались задолго до обретения независимости от России. Не русские их отшлифовывали, а немцы и шведы. Ну и конечно, с праздником! |
Китайский легче всего.Кроме русского.
|
Легче всего тот язык который знаешь хуже всего :)
|
Цитата:
Волапюк,эсперанто и прочие искусственно созданные языки, увы, не помогли решить проблему. Цитата:
Английский имеет СТОЛЬКО "правильных" вариантов........Для Австралии свой вариант, для Штатов свой, для Британии свой, для Индии свой и т.д.Так что каков носитель, таков и вариант.Причём, правильный вариант.А ещё есть Global English. А ещё в "правильных" вариантах есть "правильности" (особенности), характерные для региона, для социальной страты, для..... и т.д. |
Цитата:
Неправильных вариантов может быть гораздо больше... (Шучу). Я согласна с тем, что изучение языка от носителя оптимально. Потом, почему-то когда говорят "иностранный язык" в 90% случаях подразумевается английский. Есть много языков, носители которого живут компактно, тот же финский хотя бы, да и не только он. |
Цитата:
Зря так думаете ибо не в курсе тенденций развития языков. Вот, как раз, финский-то в некотором смысле "переросток". Закон развития языков таков, что каждый язык стремится к тому, чтобы за минимальное время обозначить максимально возможное количество информации, т.е. тяготеет к самосокращению. Эстонский по отношению к финскому (как к своему прародителю) успел сделать гораздо больше шагов в этом направлении. Точно также, как итальянский или испанский по отношению к совему прародителю - латыни. Для примера вот вам несколько слов из разговорного финского: Viel, viis, kaks, kaheksa, maailmas... и т.д, и т.п. Литературный эстонский: Veel, viis, kaks, kaheksa, maailmas. Все знают, как вышеприведенное пишется по-фински литературно, но покажите мне человека, который, кроме дикторов ТВ, говорил бы так в повседневной жизни. Рано или поздно финны сделают реформу языка, приняв за литературную норму нынешний разговорный вариант языка. А может быть и не будет никакой реформы. Тогда развитие пойдет по английскому или французскому пути (или даже по пути русского), где буквенный ряд имеет мало общего с тем, как его, этот ряд, произносят даже литературно. |
Цитата:
Какого разговорного? Вы разве не знаете,что в Суоми намало диалектов. И они ,к счастью,как раз приняли упрощённую форму написания финского-"что вижу-то и читаю",т.е. когда идёт полное совпадение написанной буквы с произношением. Цитата:
Подозреваю,что французский и английский более консервативные языки по сравнению с русским. Вспомните хотя бы реформу русского языка после революции.Не будь её ,мы бы до сих пор писали бы слова с Ъ на конце или использовали бы i и другие знаки,без которых сейчас мы прекрасно обходимся. В прошлом году,как известно,произошёл очередной пересмотр норм русского языка. И кто его знает,может ,через несколько лет будет нормой писать жЫ,шЫ,чЯ,щЯ-т,е.,как раз буквенный ряд будет соответствовать произношению,как в финском. Т.е. ,финский,наоборот,идёт намного впереди ,более демократичен,чем другие консервативные языки. |
Фнский всегда был консерватвным-на шведском в 1900 х сользовал современный шрифт,а в финском-готический.Эстонская грамматика на порядок легче финской.Эстонский вообще грубо говоря-урощенный финский под влиянием немецкого.
Индоевроепейские языки легче тем у кого индоевропейский родной-в том числе русский. А вот славянские языки с достаточно сложной грамматикой-чередование в глаголах,изменения по родам и прочее.Их легкость для русскоязычных весьма обманчива. |
Цитата:
абсолютно согласна как часто можно услышать о свободном владении ( или еще круче совершенном знании ) языка...., а на деле обычно совсем другая ситуация. |
Цитата:
Чего -чего? К Вашему сведению ,славя́нские языки́-это группа родственных языков индоевропейской семьи. Русский,как раз ,и относится к славянским языкам. А славянские языки ,как уже сказали,входят в индоевропейские. |
Цитата:
;) Вот учебник эстонского, от 1637 года.. (!) http://upload.wikimedia.org/wikiped...43/Er6_copy.jpg |
Цитата:
По русски зато можно изменять слово до неузнаваемости, так, что не одному иностранцу не объяснить, что значит: столик, столище, столёнок,...подстольный, настольный, застольный... и т.д. и всё это ещё в падежах... с другими словами, ещё более как... играть... :) |
Часовой пояс GMT +3, время: 14:49. |