Цитата:
Все гениальное просто! Ну, Динозаврище, давай, напрягись еще и выдай на гора! |
Бизнес-обеспечение проекта.... Прям.. холдинг, какой то получается... Хотя если .. фирмы поставщики не связаны с лидирующей фирмой, то никакой не холдинг..
|
Цитата:
Не в ту сторону думаешь. Речь идет о сетизации, сетевой кооперации, сетевом сотрудничестве и сетевом взаимодействии (verkostoituminen, verkostot). Сеть - ключевое слово. Как пример сетевой кооперации приводится эта злополучная projektisisustusverkko. Почему projektisisustus? Потому что sisustus выполняется под конктретный проект/контракт. Ну давай, рожай! Я буду на подхвате! |
Тэк,с... выкидываем все мысли из головы и начинаем с начала...
- Проектная дизайнерская сеть - Договорная/контрактная дизайнерская сеть - Сеть проект-дизайна (знать бы ещё, что это такое??? :)) - Сетевой проектный дизайн.... -.... Какой то бред уже начинает получаться... |
Цитата:
а почему ты заклинился на слове дизайн? из-за его емкости? напоминаю, что речь не только о дизайне, но об изготовлении мебели (меблировке), интерьере. Давай, динозаврище, генерируй дальше! |
Я думаю,что правильно будет спроeктированая интерьерная сеть и академия дерева.В любом случае ключевое слово интерьер.
|
В том, то и оно, что .. интерьер создаётся под .. некий проект и под этот проект создана сеть компаний занимающихся интерьером, которые обеспечивают воплощение этого проекта.. то есть не интерьерная сеть, а сеть компаний занимающихся интерьером... дизайном..
|
Что то, типа.... СЕТИ ИНТЕРЬЕРНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПРОЕКТА....
|
Цитата:
Проектировочная дизайнерская (интерьерная)сеть,или проектно-дизайнерская сеть? |
Спасибо, ребята! Сеть интерьерного обеспечения проекта. В этом определенно что-то есть. Проектно-дизайнерская сеть тоже неплохо, вот только как-то суживается понятие. Деятельность рассматриваемой сети направлена на изготовление и поставку мебели в рамках определенных проектов, а слово проектно-дизайнерский я понимаю как чисто проектировочную деятельность.
|
подскажите пожалуйста, как вот ети слова правильно по-русски называются. официальное название надо. спасибо:)
kansalaisjärjestö kansalaisryhmä kansainvälinen järjestö paikallisen hallinnon organisaatio |
kansalaisjärjestö
kansalaisryhmä kansainvälinen järjestö paikallisen hallinnon organisaatio Гражданская организация гражданская группа международная организация организация местного управления или управление местной организации |
Цитата:
по-моему, лучше перевести как общественная организация и общественная группа |
Народ, подскажите, плиз, как по-фински будут названия рыб :
- треска - палтус - сельдь |
Цитата:
- треска= turska - палтус = pallas - сельдь = silli |
Цитата:
Paljon kiitoksia ! |
Подскажите, как правильнее перевести: perustettavan yhtiön lukuun?
Моя версия: в счёт учреждаемой фирмы, но может быть, у кого-то будут другие варианты? |
Скажите пожалуйста, как по фински будет вот ето слово(сокращение). Насколько я понимаю ето какая-то организация. спасибо
НКО |
Цитата:
как это расшифровать? кто ж тебе перевод даст если не знать что это значить? вариант народный комитет образования и таких вариантов море:-)))) |
Helsingin kaupungin orkesteri
HKO ему 25 летие исполняется и оркестр делает в мае баальшое турнэ по Европе |
нет, ето организация. сокрашение как например oy=osakeyhtiö, а ето русское сокращения какой-то организации, не определенной, а как например ky,oy в Фи. НКО ето русское сокращение, v Rossii tak sokrawajut, k Fi ne omeet nikakogo otnoshenija.
|
научно-конструкторское объединение ???
|
Цитата:
|
НКО - некоммерческая организация = ei-kaupallinen järjestö, aatteellinen yhteisö
|
Цитата:
НКО-Неопознанный Копающий Объект |
Подскажите, плиииииииииз, как по фински будет "стыд" и "мне стыдно".
|
Цитата:
Стыд-häpeä Мне стыдно-minua hävettää |
Цитата:
спасибо большое |
Valtakunnallisesti toimiva, kansainvälisesti verkottuva logistiikan kehittämis- ja yhteistyöverkosto.
Ну вот умеют финны так написать, что по-русски и не выразить! Мне, например, никак не удается, особенно то, что выделено жирным шрифтом. А вам? |
Цитата:
Может быть-глобальная или глобально интегрированная.Или просто международная. |
Часовой пояс GMT +3, время: 16:25. |