Цитата:
нее , не глобальная. Она только начинает завязывать связи, выходить на международную арену. Надо как-то по другому сказать |
А вот еще:
Verkko toimii yrityskeskeisesti. Будь проклят тот день, когда я взялась делать переводы! |
Цитата:
Подойдёт так: охватывающая многие/разные страны |
Цитата:
Может: между фирмами? Все слова понимаю, но в кучу собрать по-русски адекватно..... Жуть!!! Сама почти ежедневно мучаюсь с переводами, порой хочется заорать и головой об стенку биться. |
Цитата:
Дословно на русский не перевести. Я бы сказала - сеть, связывающая между собой, многочисленный предприятия |
Цитата:
Действующая на государственном уровне, международно-интегрируемая логистмческая сеть |
Цитата:
наверное, подойдет. |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Yrityskeskeinen значит сконцентрировать, сфокусировать внимание на предприятия/фирмы. Может быть, сеть, ориентированная на предприятия? |
Цитата:
Я переведа как общегосударственная сеть. Но вот слово международно-интегрируемая нигде не встречала, и поисковая программа ничего не нашла. |
Цитата:
По-моему, какой-то размытый смысл. Тогда, может, лучше: сеть, связывающая фирмы/предприятия |
Цитата:
Все предложение звучит так: LIMOWA (название сети) toimii yrityskeskeisesti, edistää liiketoimintaa ja vientiä или по-русски LIMOWA..???.. , содействует (содействуя) бизнесу и экспорту То есть идея не в том, что сеть связывает фирмы, а в том, что ее деятельность направлена/предназначена/сконцентрирована на помощь фирмам |
Цитата:
работает с фирмами/предприятиями, содействуя... |
Ой, По-душка, сочувствую тебе искренне и - Бог тебе в помощь!
Сама ничем не могу помочь. Только что позвонила директриса и сообщила, что завтра в школу приезжает министр образования и надо будет дать открытый урок. Мысли смешались, пошла переживать по этому поводу :) |
Цитата:
мне кажется, что сеть не работает с фирмами, она состоит из фирм я, наверное, очень привередливая |
Цитата:
Спасибо тебе, avanta, и всем остальным откликнушимся! Забодала я вас всех своими задачками. Сорри! |
...работает с фирмами/предприятиями, содействуя бизнесу и экспорту.
liiketoiminta - коммерческая деятельность |
Цитата:
Сари Саркомаа что ли? Расскажи потом, как прошел открытый урок! |
Цитата:
да, да, это слово можно по-всякому перевести: кроме коммерческой еще как торговая деятельность, торгово-промышленная деятельность, хозяйственная деятельность, предпринимательская деятельность, бизнес |
Добрый день. помогите пожалуйста перевести:
Risteily valitussa hyttiluokassa alkaen Helsingistд, ohjelma laivalla ja buffetpдivдllisen ruokajuomineen + aamiaisen. Bussien hinnat ovat meno-paluuhintoja kotipaikkakunnalta Helsingin Lдnsisatamaan. Katso Bussin tarkka lдhtцaika- ja paikka Matka-Vekan tilausvahvistuksesta! |
Приблизительно так: :)
Нужно выбрать класс каюты, определится нужен ли завтрак, обед и напитки. Цена автобуса включает стоимость проезда туда и обратно от вашего района до порта в Хельсинки. Уточнить время и место отхода автобуса нужно в Matka-Veka. |
Объясните пожалуйста по русски, что включает в себя слово Logistiikka ,например, при планировании предпринимательства, не важно в какой отрасли. Важно в чём суть этого слова.
Ну очень надо. совсем запуталась!!!! |
logistiikka:
1) логистика (складское дело); управление товарными потоками 2) логистика, математическая логика |
логистика
I 1. Математическая логика. 2. Одно из философских направлений математики, обосновывающее возможность сведения всей математики к математической логике. II Теория и практика управления материально-техническим обеспечением, материально-товарными запасами. |
Цитата:
Спасибочки!!!вот это и было нужно! |
а как можно выразить слово СОЧКОВАТЬ,
смысл предложения: Хорошо когда начальства нет,можно и посочковать немного... :) |
сачковать :)
I Ловить сачком (рыбу, насекомых и т.п.) . II Бездельничать, лодырничать. |
да, второй вариант меня интересует,но на финском
на русском слава богу я сопосбна и выражать и выражаться :) пока еще... |
Цитата:
cАчковать можно перевести как lorvailla, lintsata. Наверное, лучше lorvailla, т.к. lintsata это больше отлынивать Kun pomoa ei ole paikalla, voidaan lorvailla rauhassa :) |
А как перевести следующий слоган:
OSAAJIEN YHDISTÄJÄ Речь идет о кластере (klusteri) или проще сказать о сети, куда входят различные организации. Я это слово osaaminen уже тихо ненавижу. Финны его пихают куда надо и не надо. |
Часовой пояс GMT +3, время: 12:50. |