теплофикационный режим-?
режим производства-? (интересует слово режим, никак не могу подобрать) жду ответов.... плиииз |
Пример:
режим работы - toimintatapa |
парогазовая установка on ..........suomeksi
уставной капитал... теплотрасса :) |
Вероятно так:
- höyry kaasu laite - toimintapääoma - lämpöjohto. Кстати Abbyy - московская фирма, рекомендую приобрести у них Lingvo12, а финские словари можно найти потом. :) |
Цитата:
lämpöputki |
Цитата:
слово режим противное, т.к. оно переводится по-разному в зависимости от контекста |
Цитата:
парогазовая установка - kombilaitos уставной капитал - perustamispääoma (alkupääoma) (Venäjällä), osakepääoma (Suomessa) теплотрасса - kaukolämpöjohto / kaukolämpölinja |
Желатин как по фински ?
желатин кто знает как по фински будет?
|
Цитата:
gelatiini,liivate |
кто точно знает? по моeму есть такое слово, но по финскому Ворду(v nastroikah finskij jazyk) ето слово не правильно. и как обновить Ворд (наверное никак) чтобы он сам, без моих собственноручных добавлений слов понимал все слова. или же я не права насчет слова?
osoittuivat мое мнение- я права, а Ворд нет:) |
Цитата:
Или что? |
Цитата:
osoittautuivat ??? osoittivat ??? |
Цитата:
нет, мне сказать есть такое слово в финском языке или нет:)))))) |
Цитата:
вот спасибо. я была не права:))))) |
Цитата:
Гугль рулит: http://www.google.com/search?hl=en&...G=Google+Search |
да, но там народ может и не правильно писать, в гоогле то. ошибки все делают. я тоже там смотрела.
|
Смотри по кол-ву результатов. Если 2-3, то опечатка. Если сотня - то верно.
|
Переведите, пожалуйста на русский что такое kramppi ?
|
kramppi- судорога (-и)
|
Цитата:
¨ lämpökanava какой это уже синоним по счету? :) |
Всегда путаюсь, подыскивая русскоязычные эквиваленты словам merkonomi и datanomi. Какой квалификации они соответствуют в России?
|
Помогите перевести на русский:
Laitteessa on pienestä koosta huolimatta kaikki viimeisimmät ominaisuudet, mitä digitaalitallennuspuolelle on tullut. |
Цитата:
Не смотря на маленький размер прибор обладает всеми последними свойствами, которые появились в дигитальной записи . Молость не по-русски, но почти дословно :) |
Паутина спасибо!
|
помогите пожалуйста перевести слово. перерыла все словари, а толку никакого :mol:
henkikirjoittaja |
Цитата:
работник ЗАГСа |
Цитата:
СПАСИБО ОГРОМНОЕ !!! :roza: |
Не листайте словари
Цитата:
В общем смысле это архивариус. Единственный найденный мной транслит тут: http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=641951 Переводит тексты со всеми падежами. Содержит свыше 250.000 финских слов. Учтены идиомы и новые слова. Переводит все финские суффиксы и сложные многокоренные слова. Почти литературный перевод с финского на английский, немного корявый обратно. Плюс бета-версия перевода цельных текстов с английского на немецкий-французкий-русский и обратно (понять можно) |
Цитата:
спасибо огромное! сейчас зарегистрироваться не дают. попробую завтра. еще раз СПАСИБО! :mol: :rrose: |
Помогите перевести на русский
Kuvanpakkaus takaa nopean tiedonsiirron verkosssa |
Часовой пояс GMT +3, время: 11:13. |