вывеска,табличка,щит
такие понятия написаны в словаре :) ну а ты уж Микка применяй их по ситуации |
, активация мерцательного эпителия легочных путей,
Mozhet kto znaet medicinskie terminy? |
Руководящий документ
Привет!
Как будет на фиском "руководящий документ"? Мне понятно что это значит, просто не знаю как правильно переводить. Sani |
А как это на русском? Или на английском.
|
Abbyy Lingvo 12 переводит...
"management directive"
Цитата:
|
Цитата:
Так на русском уже написано. :) А по-английски это management directive в соответствии с экономическим словарём и guideline в соответствии с техническим. Перевода первого на финский мой словарь не знает, а guideline - это ohje[nuora], suositus, suuntaviiva. |
Pääohje
Pääderektiivi Ohjausderektiivi Järjestysohje Johtoderektiivi Hallintaohje Johtamisderektiivi Ohjaussäädös Päämääräys.... Выбирайте. :) |
Pomogite,pozaluista!
Добрии ден! Ест ли тут грамотние люди (на финском),которие помогли би перевести текст с русского на финскии,мне надо би отправит в АМК,но боюс наделат много осибок!!Если кто отзоветса,то я текст отправлю в ли4ку! Заранее спасибо!!
|
nu esli ne ochen bolshoj tekst to mozete otpravit mne
|
Katsoa taj katsella?
В чем смысловая разница этих глаголов?
В каком случае какой лучше употреблять? |
katsella-рассматривать
|
Цитата:
Проще говоря: зырить :D |
переведите пожалуйста. työnhakijn omia merkintöja
|
Цитата:
запращивавшего работу(человек которыи запрашивает работу) свои обозначения,записи |
Спасибо. :hej:
|
Люди!
А как по-русски будет kerroskattila? |
кастрюля-пароварка
|
Цитата:
кажется многоярусная кастрюля |
Цитата:
|
Цитата:
ну все равно она многоярусная ;) |
Цитата:
В общем приходим к компромиссу: трёхэтажная кастрюля-пароварка |
Цитата:
Фотошоп. 10 знаков. |
Цитата:
|
Цитата:
и подвалом... для хранения особо запареных |
А вообще в России это называется пароварка. И даже без слова "кастрюля".
|
Цитата:
Правильно, так и называют. |
Ребята, спасибо!
Вы все правы. В тексте говорится kerroskattila, а потом höyry- ja haudekeitin. Поэтому я и написала многоярусная кастрюля, а затем пароварка. Между прочим, очень удобная штука. Я в такой кастрюле картофель и пр. овощи варю. Воды меньше надо, воду сливать не надо, витамины сохраняются и что самое удобное, пища остается горячей несколько часов (если к примеру, не все члены семьи могут одновременно пообедать) |
Цитата:
там на кайдом ярусе дирочки?а то я ни как не могу наити такую чтоб делать манты. |
Цитата:
Тогда лучше купить мантоварку, она отличается от пароварки. |
Цитата:
а где продается?в магазинах смотрела,не видела |
Часовой пояс GMT +3, время: 13:34. |